„Voor het gebruik van de in punt 1, onder b), van de bijlage genoemde oenologische procédés geldt deze toestemming echter slechts tot de datum waarop de artikelen 4 en 9 van de Ove
reenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika over de handel in wijn van toepassing worden, maar niet langer dan drie jaar na de datum waarop de
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Stat
en van Amerika over aangelegenheden ...[+++] betreffende de handel in wijn in werking treedt.«Toutefois, cette autorisation n'est valable, en ce qui concerne l'utilisation des pratiques œnologiques visées au paragraphe 1, point b), de l'annexe, que jusqu'à l'entrée en vigueur des articles 4 et 9 de l’accord
entre la Communauté européenne et les États Unis d’Amérique sur le commerce du vin pour une durée maximale de trois ans à compter de l’entrée en vigue
ur de l’accord sous forme d’échange de lettres
entre la Communauté européenne et les États Unis d ...[+++]’Amérique sur des questions concernant le commerce du vin