Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese auto-industrie heeft " (Nederlands → Frans) :

Een goed voorbeeld in dit verband is hetgeen zich in de Amerikaanse auto-industrie heeft voorgedaan.

Un bon exemple est, en l'occurrence, ce qui s'est passé dans l'industrie automobile américaine.


Een goed voorbeeld in dit verband is hetgeen zich in de Amerikaanse auto-industrie heeft voorgedaan.

Un bon exemple est, en l'occurrence, ce qui s'est passé dans l'industrie automobile américaine.


Mevrouw Castex is erg verheugd dat het Parlement de Europese auto-industrie heeft opgeroepen om te zorgen dat nieuwe voertuigen tegen 2012 niet meer dan 120g/km aan CO2 uitstoten.

Françoise Castex se réjouit du fait que le Parlement européen ait demandé à l'industrie automobile européenne que, à l’horizon 2012, les nouvelles voitures n'émettent pas plus de 120g/km de CO2.


Ik kan me volledig vinden in het perspectief dat commissaris Špidla heeft voorgesteld voor de Europese auto-industrie.

Je peux parfaitement l’observer dans la perspective établie par le commissaire Špidla pour l’industrie automobile européenne.


– (HU) Vanwege de speciale kenmerken van productie en verkoop heeft iedere daling in de Europese auto-industrie invloed op andere sectoren in alle lidstaten.

- (HU) Les caractéristiques propres à la production et au marketing font que tout déclin de l’industrie automobile européenne produit un effet sur d’autres secteurs dans chaque État membre.


Omdat u zo aardig was zal ik ook eens aardig zijn. Ik ga iets zeggen wat u zeker zal bevallen, en wat ik hier al in 2006 heb gezegd: de toekomst van de Europese auto-industrie zal groen zijn, anders heeft deze bedrijfstak in Europa geen toekomst, dat is wel duidelijk.

Comme vous avez été aussi agréable, moi aussi je vais être agréable à présent et dire quelque chose qui va vous plaire sans aucun doute et dont j’avais déjà fait part ici en 2006, à savoir que l’avenir de l’industrie automobile européenne devra être vert ou cette industrie n’aura pas d’avenir en Europe.


Dankzij deze inspanningen, en met name dankzij de veerkracht en het aanpassingsvermogen van de Europese auto-industrie, behoren Europese auto’s tegenwoordig tot de beste, de meest innovatieve, de meest concurrerende maar ook tot de meest veilige, meest zuinige en in milieuopzicht de meest duurzame auto’s ter wereld.

Grâce à tous ces efforts, et notamment grâce à la résistance et à l’adaptabilité de l’industrie automobile européenne, les voitures européennes font aujourd’hui partie des meilleures voitures au monde: elles sont parmi les plus novatrices, les plus compétitives, mais aussi parmi les plus sûres, les plus efficaces et les plus durables au monde.


In de Europese Commissie vechten Günter Verheugen, commissaris voor Industrie, en Stavros Dimas, commissaris voor Milieu, een polemiek uit over de vraag of de auto-industrie eventueel dwingende normen voor de reductie van de CO -uitstoot door voertuigen opgelegd moet worden.

Une polémique a été déclenchée au sein de la Commission européenne sur une éventuelle imposition aux constructeurs automobiles d'un objectif contraignant de réduction des émissions de CO . Elle oppose Günter Verheugen, commissaire à l'Industrie, à Stavros Dimas, commissaire à l'Environnement.


Wie de tekst van de Commissie en de auto-industrie heeft gelezen, kan vaststellen dat de constructeurs al ver gevorderd zijn met de ontwikkeling van allerlei technologische hulpmiddelen die voertuigen veiliger zullen maken voor inzittenden en andere weggebruikers.

Le texte élaboré par la Commission européenne et l'industrie automobile montre que les constructeurs ont déjà réalisé de grands progrès dans le développement de moyens technologiques permettant de rendre les véhicules plus sûrs pour les occupants et les autres usagers de la route.


De Europese Werkgroep CARS 21, die is samengesteld uit topvertegenwoordigers van de auto-industrie, van Europese regeringen, vakbonden én milieuorganisaties, heeft nu een tienjarenplan voor de Europese automobielsector klaar.

Le groupe de travail européen CARS 21, composés de représentants de l'industrie automobile, des gouvernements, des syndicats et des organisations de défense de l'environnement européens, a élaboré un plan pluriannuel pour le secteur automobile européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese auto-industrie heeft' ->

Date index: 2023-09-12
w