Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
Dit
RECHTSINSTRUMENT
Treedt in werking op de

Traduction de «europese bekendmaking namelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
[Dit]/[Deze] [RECHTSINSTRUMENT] treedt in werking op de [...] dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Le présent [acte] entre en vigueur le (...) jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l'Union européenne.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nieuw is echter dat bepaalde inlichtingen ook in het UEA dienen ingevuld te worden, tenminste wanneer het UEA moet worden ingevuld, namelijk voor de opdrachten waarvan de geraamde waarde de drempel voor de Europese bekendmaking bereikt (zie voor nadere toelichting, alsook voor de uitzonderingen, naar de commentaar bij artikel 38).

Une nouveauté est toutefois introduite au niveau des informations à remplir dans le DUME, tout au moins lorsqu'un DUME doit être rempli, c'est-à-dire lorsque la valeur estimée des marchés atteint le seuil fixé pour la publicité européenne (pour de plus amples informations et pour les exceptions, voir commentaire relatif à l'article 38).


Te bewaren informatie Art. 164. § 1. Voor elke opdracht, raamovereenkomst die of dynamisch aankoopsysteem dat onder het toepassingsgebied van titel 2 valt en waarvan het bedrag gelijk is aan of hoger is dan de drempel voor de Europese bekendmaking, bewaren aanbestedende overheden schriftelijk ten minste de volgende informatie : 1° de naam en het adres van de aanbestedende overheid, het voorwerp en het bedrag van de opdracht, de raamovereenkomst of het dynamisch aankoopsysteem; 2° in voorkomend geval, de resultaten van de selectie en/of beperking van het aantal kandidaten, offertes of oplossingen als bedoeld in de artikelen ...[+++]

Information à conserver Art. 164. § 1. Pour tout marché, accord-cadre ou système d'acquisition dynamique relevant du champ d'application du titre 2, d'un montant égal ou supérieur au seuil fixé pour la publicité européenne, les pouvoirs adjudicateurs conservent par écrit au moins les informations suivantes : 1° le nom et l'adresse du pouvoir adjudicateur, l'objet et le montant du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique; 2° le cas échéant, les résultats de la sélection et/ou de la réduction du nombre de candidats, d'offres ou de solutions prévue aux articles 79 et 80, à savoir : a) le nom des candidats ou soumis ...[+++]


Art. 25. Dit nieuwe artikel somt de aankondigingen op die vorm geven aan de Europese bekendmaking, namelijk de periodieke indicatieve aankondiging, de aankondiging van opdracht, de aankondiging betreffende de instelling van een kwalificatiesysteem en de aankondiging van gegunde opdracht.

Art. 25. Cet article nouveau énumère les avis au moyen desquels est organisée la publicité européenne, à savoir l'avis périodique indicatif, l'avis de marché, l'avis sur l'existence d'un système de qualification et l'avis de marché passé.


Opdrachten die het bedrag, vastgelegd door de Koning voor de Europese bekendmaking, namelijk sinds 1 januari 2010, bereiken :

Marchés atteignant le montant fixé par le Roi pour la publicité européenne soit depuis le 1 janvier 2010 :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- de opdrachten voor aanneming van werken en diensten, geraamd onder de drempels, maar waarvan het bedrag van de goed te keuren offerte met meer dan 20 % de drempel overschrijdt die vastgelegd is voor de Europese bekendmaking, namelijk het bedrag van 231.600 euro overschrijdt, btw niet meegerekend, in de klassieke sectoren en 464.400 euro, btw niet meegerekend (cf. titel 4, punt 2, van deze omzendbrief, art. 65/3, lid 3, van de wet).

- les marchés de fournitures et de services estimés sous les seuils mais dont le montant de l'offre à approuver dépasse de plus de 20 % le seuil fixé pour la publicité européenne, c'est à dire dépasse 231.600 euro H.T.V. A. en secteurs classiques et 464.400 euro H.T.V. A (cfr Titre 4, Point 2 de la présente circulaire; article 65/3, alinéa 3, de la loi).


Het bestreden artikel 65/32 maakt sommige bepalingen die van toepassing zijn op de opdrachten waarvoor de voorafgaande Europese bekendmaking verplicht is, niettemin van toepassing op de opdrachten voor aanneming van werken waarvan het goed te keuren offertebedrag zonder belasting over de toegevoegde waarde onder de Europese drempel ligt, maar de helft van die drempel bereikt, namelijk de opdrachten voor aanneming van werken waarvan het bedrag tussen 2 422 500 euro en 4 845 000 euro varieert.

L'article 65/32 attaqué rend toutefois applicables aux marchés de travaux dont le montant de l'offre à approuver hors taxe sur la valeur ajoutée se situe en deçà du seuil européen mais atteint la moitié de ce seuil, soit les marchés de travaux dont le montant se situe entre 2.422.500 euros et 4.845.000 euros, certaines dispositions applicables aux marchés pour lesquels la publication européenne préalable est obligatoire.


De Europese Unie onderschrijft de door de directeur-generaal van de UNESCO, de heer Koïchiro Matsuura, tijdens de bekendmaking van de naam van de prijswinnaar afgelegde verklaring dat de prijs een eerbetoon is aan de jarenlange moedige inzet van Raúl Rivero voor het wezenskenmerk van de professionele journalistiek, namelijk een onafhankelijke informatieverstrekking.

L'Union européenne fait sienne la déclaration du Directeur général de l'UNESCO, M. Koïchiro Matsuura, lors de l'annonce du nom du lauréat, selon laquelle le prix rend hommage au courageux engagement de longue date de Raúl Rivero en faveur d'une information indépendante, essence du journalisme professionnel.


(1) Overeenkomstig artikel 14 van richtlijn 98/34/EG is deze in werking getreden op de twintigste dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen, namelijk 21 juli 1998; artikel 12 van de richtlijn schrijft voor dat wanneer de Lid-Staten een technisch voorschrift vaststellen, daarbij naar de richtlijn wordt verwezen of hiernaar verwezen wordt bij de bekendmaking van dat voorschrift.

(1) Conformément à son article 14, la directive 98/34/CEE est entrée en vigueur le vingtième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel des Communautés européennes, le 21 juillet 1998; selon son article 12, lorsque les Etats membres adoptent une règle technique, celle-ci contient une référence à la directive ou est accompagnée d'une telle référence lors de sa publication.




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     treedt in werking op     europese bekendmaking namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese bekendmaking namelijk' ->

Date index: 2024-10-27
w