Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese belangen tegemoet komt » (Néerlandais → Français) :

Dit Europese groei-initiatief komt aan dit verzoek tegemoet.

La présente initiative européenne en faveur de la croissance répond à cette invitation.


Dankzij de Europese regelgeving inzake kwalificaties en arbeidsomstandigheden zijn in de sector van het wegvervoer gelijke concurrentievoorwaarden tot stand gebracht, wat tegemoet komt aan de behoeften van KMO’s.

Dans le secteur du transport routier, la législation de l’UE relative aux qualifications et aux conditions de travail a créé des conditions d’égalité de concurrence qui prennent en compte les besoins des PME.


Om tegemoet te komen aan een aantal problemen in de sector van de geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik, heeft de Europese Commissie in 2010 beslist om de huidig van toepassing zijnde richtlijn te vervangen door een verordening die tegemoet komt aan de problemen in de sector.

Pour faire face à un certain nombre de problèmes dans le secteur des médicaments à usage vétérinaire, la Commission européenne a décidé en 2010 de remplacer la directive actuellement en vigueur par un règlement ciblé sur les problèmes rencontrés dans le secteur.


Wanneer de Bank in een dergelijke situatie van mening is dat het risicoprofiel van de uiteindelijke moederonderneming op Belgisch niveau duidelijk afwijkt van het op het niveau van de Europese Economische Ruimte goedgekeurde interne model, en zolang deze onderneming niet afdoende tegemoet komt aan de bezorgdheden van de Bank, kan zij besluiten een opslagfactor toe te passen op het solvabiliteitskapitaalvereiste van de groep dat voor de uiteindelijke moederonderneming op Belgisch niveau uit de toepassing van dit mo ...[+++]

Dans ce cas, lorsque la Banque considère que le profil de risque de l'entreprise mère supérieure au niveau belge s'écarte significativement du modèle interne approuvé au niveau de l'Espace économique européen, elle peut décider d'imposer à l'entreprise mère supérieure au niveau belge, en conséquence de l'application de ce modèle et aussi longtemps que cette entreprise ne répond pas de manière satisfaisante aux préoccupations de la Banque, une exigence de capital supplémentaire en ce qui concerne le capital de solvabilité requis du gro ...[+++]


Wanneer de Bank en de toezichthouders die partij zijn bij de in paragraaf 1 bedoelde overeenkomst, in het in het derde lid bedoelde geval van mening zijn dat het risicoprofiel van de subgroep die meerdere lidstaten bestrijkt, duidelijk afwijkt van het op het niveau van de Europese Economische Ruimte goedgekeurde interne model, en zolang deze subgroep niet afdoende tegemoet komt aan de bezorgdheden van de Bank en van de toezichthouders die partij zijn bij de in paragraaf 1 bedoelde overeenkomst, kunnen zij besluite ...[+++]

Dans le cas visé à l'alinéa 3, lorsque la Banque et les autorités de contrôle parties à l'accord visé au paragraphe 1 considèrent que le profil de risque du sous-groupe couvrant plusieurs Etats membres s'écarte significativement du modèle interne approuvé au niveau de l'Espace économique européen, elles peuvent décider d'imposer au sous-groupe couvrant plusieurs Etats membres, en conséquence de l'application de ce modèle et aussi longtemps que ce sous-groupe ne répond pas de manière satisfaisante aux préoccupations de la Banque et des autorités de contrôle parties à l'accord visé au paragraphe 1, une exigence de capital supplémentaire en ...[+++]


Met deze mededeling komt de Commissie tegemoet aan het verzoek van de Europese Raad van Barcelona om een voortgangsverslag uit te brengen met het oog op de Europese Raad in het voorjaar van 2003.

Par la présente communication, la Commission répond à la demande du Conseil européen de Barcelone en ce qui concerne la présentation d'un rapport sur les progrès accomplis avant le Conseil européen du printemps 2003.


We kunnen deze procedure dus enkel afkeuren. c) België schaart zich aan de zijde van de Belgische pluimveeslachterijen en -bedrijven, onder meer door de zaak op te brengen op het EU handelscomité en de belangen van de sector te behartigen telkens dit dossier ter sprake komt op Europese fora. d) Volgens de laatste berichten zouden de bevindingen en conclusies in de loop van juli kunnen verwacht worden.

Nous ne pouvons donc approuver cette procédure. c) La Belgique se range du côté des abattoirs et entreprises de volaille belges, entre autre en présentant l'affaire devant le Comité "Commerce" de l'UE et en défendant leurs intérêts chaque fois que ce dossier est abordé aux forums européens. d) D'après les dernières informations, on pourrait s'attendre à des résultats et conclusions dans le courant du mois de juillet.


De tenlasteneming van medische verzorging als gevolg van terroristische daden in het buitenland hangt af van het land waarin de verzekerde de verzorging krijgt: - in België, - in een lidstaat van de Europese Unie of een staat behorend tot de Europese Economische Ruimte: in dat geval wordt de verzorging door de Belgische verzekering voor geneeskundige verzorging vergoed onder de vergoedingsvoorwaarden van het land waarin de verzorging wordt verleend, - in een land waarmee België een bilaterale overeenkomst inzake sociale zekerheid heeft afgesloten, - en ten slotte, in een land waarmee België geen dergelijke overeenkomst heeft afgesloten: in het laat ...[+++]

En ce qui concerne plus précisément la prise en charge des soins médicaux liés à des actes de terrorisme à l'étranger, celle-ci va dépendre du pays dans lequel l'assuré reçoit les soins: - en Belgique, - dans un État membre de l'Union européenne ou un État appartenant à l'Espace économique européen: les soins sont dans ce cas remboursés par l'assurance soins de santé belge selon les conditions de remboursement applicables dans le p ...[+++]


Het ontwerp van wet tot verdere uitvoering van de Europese verplichtingen op het vlak van seksuele uitbuiting van kinderen, pedopornografie, mensenhandel en hulpverlening bij illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal verblijf komt evenwel reeds tegemoet aan de aanbeveling ten aanzien van de Belgische overheden om de bescherming van artikel 18, lid 1, onder b), tweede streepje, te waarborgen voor alle kinderen die jonger zijn dan achttien jaar, zulks ongeacht hun huwelijkse staat.

Cependant, le projet de loi complétant la mise en oeuvre des obligations européennes en matière d'exploitation sexuelle des enfants, de pédopornographie, de traite de êtres humains et de l'aide à l'entrée, au transit et au séjour irréguliers répond déjà à la recommandation exhortant les autorités belges à garantir la protection de l'article 18, § 1.b, 2e tiret à tous les enfants de moins de 18 ans, quelle que soit leur situation matr ...[+++]


De mededeling komt tevens tegemoet aan het verzoek van de Europese Raad van Göteborg (juni 2001) om een verslag op te stellen voor de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2002 betreffende beleidslijnen voor de gezondheidszorg en van de ouderenzorg.

Elle répond également à la demande du Conseil européen de Göteborg (juin 2001) d'établir un rapport pour le Conseil européen de printemps 2002 suggérant des orientations en matière de soins de santé et de soin pour les personnes âgées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese belangen tegemoet komt' ->

Date index: 2022-02-12
w