Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese bevolking zoveel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Groenboek - De geestelijke gezondheid van de bevolking verbeteren. Naar een strategie inzake geestelijke gezondheid voor de Europese Unie

Livre vert - Améliorer la santé mentale de la population. Vers une stratégie sur la santé mentale pour l’Union européenne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. benadrukt het belang van een trans-Atlantische markt voor de burgers en bedrijven in de EU en de VS; benadrukt dat de onderhandelingen in de eerste plaats moeten leiden tot een diepe en brede, ambitieuze en hoogwaardige vrijhandels- en investeringsovereenkomst, waarin de Europese waarden worden geëerbiedigd en bevorderd, duurzame groei, wetenschappelijke samenwerking, innovatie en de schepping van hoogwaardige banen worden gestimuleerd en een bijdrage wordt geleverd aan het welzijn van de Europese burgers, door hun belangen in het hart van de TTIP-handelsovereenkomst te plaatsen; merkt op dat het TTIP gericht is op het afschaffen van tarieven, rechten en quota, maar ook op samenwerking op het gebied van regelgeving en de invoering van ...[+++]

1. insiste sur l'importance d'un marché transatlantique pour les citoyens de l'Union et des États-Unis, ainsi que pour les industries des deux ensembles; souligne que le principal objet des négociations devrait être la conclusion d'un accord de libre-échange et d'investissement profond, complet, ambitieux et de haut niveau, qui respecte et défende les valeurs européennes, stimule la croissance durable, la coopération scientifique, l'innovation et la création d'emplois de qualité, tout en contribuant au bien-être de tous les citoyens européens, en plaçant leur intérêts au cœur du TTIP; observe que le TTIP vise non seulement à éliminer l ...[+++]


­ Verzoekt de minister van Buitenlandse Zaken er bij de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en bij de Europese ministers van Buitenlandse Zaken op aan te dringen het embargo tegen Irak dermate te reorganiseren dat, zoveel mogelijk, de bevolking en vooral de kinderen, de bejaarden en de zwakkeren, worden gespaard, in het bijzonder inzake het garanderen van de voorziening in hun basisbehoeften.

­ Demande au ministre des Affaires étrangères d'exhorter le Conseil de sécurité des Nations unies et les ministres des Affaires étrangères de l'Union européenne à réorganiser l'embargo contre l'Irak de manière telle que, dans toute la mesure possible, la population, et surtout les enfants, les personnes âgées et les plus vulnérables soient épargnés et qu'en particulier, la satisfaction de leurs besoins fondamentaux soit garantie.


­ Verzoekt de minister van Buitenlandse Zaken er bij de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en bij de Europese ministers van Buitenlandse Zaken op aan te dringen het embargo tegen Irak dermate te reorganiseren dat, zoveel mogelijk, de bevolking en vooral de kinderen, de bejaarden en de zwakkeren, worden gespaard, in het bijzonder inzake het garanderen van de voorziening in hun basisbehoeften.

­ Demande au ministre des Affaires étrangères d'exhorter le Conseil de sécurité des Nations unies et les ministres des Affaires étrangères de l'Union européenne à réorganiser l'embargo contre l'Irak de manière telle que, dans toute la mesure possible, la population, et surtout les enfants, les personnes âgées et les plus vulnérables soient épargnés et qu'en particulier, la satisfaction de leurs besoins fondamentaux soit garantie.


Het zou ons grote zorgen moeten baren dat tweemaal zoveel vrouwen als mannen aan dementie lijden en dat door de vergrijzing van de Europese bevolking het aantal patiënten in de komende twintig jaar zal verdubbelen.

Il est tout aussi inquiétant de savoir que deux fois plus de femmes que d’hommes souffrent de démence et que, en raison du vieillissement de la population européenne, le nombre de victimes doublera au cours des vingt prochaines années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In verhouding tot zijn bevolking krijgt België viermaal zoveel asielverzoeken te verwerken als het gemiddelde van de Europese Unie.

Par rapport à sa population, la Belgique traite quatre fois plus de demandes d'asile que la moyenne dans l'Union européenne.


Al is de Europese bevolking het nu over nog zoveel zaken oneens, over ten minste één ding is ze het eens: Europa zit midden in een diepgaand debat over zijn toekomst.

Quelles que soient les divergences rencontrées par ailleurs en Europe, tout le monde est au moins d’accord sur un point: l’Union européenne est en plein cœur d’une crise profonde.


Tegelijkertijd vergrijst de Europese bevolking als gevolg van het feit dat vrouwen niet langer bereid zijn net zoveel verantwoordelijkheid als vroeger te dragen voor de normale voortplanting en dus voor de bevolkingsaanwas.

Parallèlement, l’Europe connaît un vieillissement de la population dès lors que les femmes ne sont plus disposées à assumer autant de responsabilités pour la reproduction normale de la population qu’auparavant.


2. dankt de bevolking van de betrokken landen voor de wijze waarop zij ondanks hun persoonlijk leed en verlies op de menselijke tragedie hebben gereageerd en zoveel hulp hebben verleend aan Europese onderdanen die door de ramp getroffen waren;

2. remercie la population des pays touchés de la manière dont elle a réagi à la catastrophe humaine, en dépit de ses souffrances et de ses pertes propres, dispensant de multiples secours aux ressortissants européens frappés par cette catastrophe;


Zoals hiervoor vermeld, beoogt dit besluit ook nog een andere doelstelling : het algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen volledig in overeenstemming brengen met de Europese Richtlijnen die betrekking hebben op ioniserende stralingen en daarbij zoveel mogelijk rekening houden met de aanbevelingen en mededelingen van de Commissie en met ...[+++]

Comme indiqué plus haut, cet arrêté vise également un autre objectif : permettre la mise en conformité totale du règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants avec l'ensemble des Directives européennes en relation avec les radiations ionisantes en tenant compte, autant que possible, des recommandations et communications de la Commission ainsi que des guides techniques publiés par celle-ci


De Europese Unie roept alle partijen in Irak op zoveel mogelijk mee te werken om te voorkomen dat internationale instanties, die de Iraakse bevolking slechts willen bijstaan, het mikpunt worden.

L'Union européenne invite instamment toutes les parties iraquiennes à tout mettre en œuvre afin d'empêcher que soient pris pour cibles des organismes internationaux, qui ont pour unique objectif en Iraq de fournir une assistance à la population iraquienne.




Anderen hebben gezocht naar : europese bevolking zoveel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese bevolking zoveel' ->

Date index: 2022-06-22
w