Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese burgers heel graag » (Néerlandais → Français) :

Daar de deregulering van de farmaceutische sector zou kunnen leiden tot een concentratie van de apotheken in weinige handen en tot een inkrimping van het aantal apotheken in rurale gebieden en bijgevolg de huidige rol van de apotheker als stabiele aanwezigheid in de samenleving in gevaar zou kunnen brengen, vernam ik graag van de geachte minister of zij de Europese Commissie ertoe zal aansporen om meer democratische methodes in overweging te nemen dan gerechtelijke procedures om hervormingen met een dergelijke dra ...[+++]

Étant donné que la dérégulation du secteur pharmaceutique pourrait entraîner une concentration des pharmacies dans quelques mains et une diminution du nombre de pharmacies dans les régions rurales et, par conséquent, mettre en péril le rôle actuel du pharmacien dans la société, je souhaiterais savoir si la ministre incitera la Commission européenne à privilégier des méthodes démocratiques plutôt que des procédures judiciaires pour mettre en pratique des réformes d’une telle portée et à reconnaître, lors de prises de décisions concernant la santé publique – il est vrai en tenant compte des exigences du marché interne – que la priorité doi ...[+++]


Ik ben er blij mee, omdat ik denk dat de Europese burger heel goed begrijpt waar het om gaat bij het Europees aanhoudingsbevel, en omdat dit een belangrijke test is om te laten zien waartoe Europa in staat is als het erom gaat om het recht te doen gelden in Europa.

Je m’en réjouis parce que je pense que le mandat d’arrêt européen est un élément très bien compris par nos concitoyens européens et un test crucial pour montrer ce dont l’Europe est capable pour consolider la justice en Europe.


Dat de burgers heel graag willen dat dit initiatief zo snel mogelijk wordt ingesteld, dat ze willen dat het zo gebruiksvriendelijk mogelijk wordt, dat ze willen dat het eenvoudig, ongecompliceerd, begrijpelijk en vooral toegankelijk wordt.

Que les citoyens sont très intéressés par le fait que cette initiative sera mise en œuvre le plus rapidement possible, qu’ils souhaitent qu’elle soit aussi conviviale que possible, qu’ils souhaitent qu’elle soit simple, directe, compréhensible et, surtout, accessible.


Het Transatlantic Trade and Investment Partnership (TTIP) waarover de Europese Commissie en de Amerikaanse regering momenteel in algehele ondoorzichtigheid onderhandelen, roept heel wat protest op bij de burgers en met name in de landbouwsector.

Le Traité transatlantique de Partenariat et d'Investissement actuellement négocié dans l'opacité la plus complète par la Commission européenne et l'administration américaine suscite une large mobilisation citoyenne et notamment au sein des représentants du monde agricole.


Als je de eurobarometer systematisch volgt, zie je duidelijk dat ook de Europese burgers heel graag willen dat het buitenlands beleid van de Europese Unie zo Europees mogelijk, zo gemeenschappelijk mogelijk en zo zichtbaar mogelijk is, en dat het zo goed mogelijk wordt gecoördineerd.

Il ne fait aucun doute, lorsque l’on regarde régulièrement l’Eurobaromètre, que les citoyens européens souhaitent vivement que la politique étrangère de l’Union européenne soit la plus européenne possible, la plus commune possible, la plus coordonnée possible et la plus visible possible.


Aangezien de wet van 27 januari 1999 aan de burgers van de lidstaten van de Europese Unie het kiesrecht verleent bij de gemeenteraadsverkiezingen, lijkt het niet onlogisch dat kiesrecht uit te breiden tot de ingezetenen van de Staten die geen lid zijn van de Europese Unie. Hun aanwezigheid op het Belgisch grondgebied is heel gewoon geworden als gevolg van de internationalisering van de leefwijzen en van het economisch en handelsverkeer, bijvoorbeeld om beroepsredenen.

Dès lors que le droit de vote aux élections communales a été accordé aux citoyens membres de l'Union européenne (loi du 27 janvier 1999), il ne paraît pas illogique d'étendre également ce droit de vote à des ressortissants d'Etats étrangers hors Union européenne dont la présence sur le territoire national est devenue, en raison de l'internationalisation des modes de vie et des échanges économiques et commerciaux, monnaie courante ne serait-ce que pour des raisons d'ordre professionnel.


Aangezien de wet van 27 januari 1999 aan de burgers van de lidstaten van de Europese Unie het kiesrecht verleent bij de gemeenteraadsverkiezingen, lijkt het niet onlogisch dat kiesrecht uit te breiden tot de ingezetenen van de Staten die geen lid zijn van de Europese Unie. Hun aanwezigheid op het Belgisch grondgebied is heel gewoon geworden als gevolg van de internationalisering van de leefwijzen en van het economisch en handelsverkeer, bijvoorbeeld om beroepsredenen.

Dès lors que le droit de vote aux élections communales a été accordé aux citoyens membres de l'Union européenne (loi du 27 janvier 1999), il ne paraît pas illogique d'étendre également ce droit de vote à des ressortissants d'États étrangers hors Union européenne dont la présence sur le territoire national est devenue, en raison de l'internationalisation des modes de vie et des échanges économiques et commerciaux, monnaie courant, ne serait-ce que pour des raisons d'ordre professionnel.


Deze voorstellen en het debat van vandaag zijn er het bewijs van dat het Europees Parlement dit belangrijke instrument ter bescherming van de Europese burgers heel serieus neemt.

Ces propositions et le débat d’aujourd’hui sont la preuve que le Parlement européen prend très au sérieux ce mécanisme important de protection des citoyens européens qu’est le médiateur.


Behalve de vermaarde toepassing van Galileo inzake plaatsbepaling en satellietnavigatie, moet het programma heel wat andere diensten aan de Europese burgers bieden, bijvoorbeeld bij het assisteren en het beheer van het luchtverkeer en het maritiem verkeer.

Hormis la très célèbre application de Galileo relative à la localisation et à la navigation par satellite, le programme devrait fournir bon nombre d'autres services aux citoyens européens, par exemple dans les domaines de l'assistance, de la gestion du trafic aérien ou de la navigation maritime.


- Het is heel begrijpelijk dat openbare overheden net zo min als gewone burgers graag belastingen betalen.

- Il est parfaitement compréhensible que les autorités publiques payent tout aussi peu volontiers des impôts que les citoyens.




D'autres ont cherché : zij de europese     europese burgers     aansporen om meer     vernam ik graag     europese     europese burger     europese burger heel     om gaat     burgers     burgers heel     burgers heel graag     waarover de europese     bij de burgers     roept heel     europese burgers heel graag     aan de burgers     grondgebied is heel     europese burgers heel     aan de europese     programma heel     gewone burgers     heel     gewone burgers graag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese burgers heel graag' ->

Date index: 2022-01-16
w