Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese commissaris wel mag feliciteren met zijn " (Nederlands → Frans) :

Hoewel men de Europese commissaris wel mag feliciteren met zijn industrieel beleid, dient men dus op te passen voor de begrotingsbeperkingen die de Europese landen treffen ten gevolge van de coördinatie van het begrotingsbeleid, die een negatieve invloed kunnen hebben voor het beleid inzake onderwijs en opleiding.

Or, si l'on peut féliciter le commissaire européen pour sa politique en matière d'industrie, il faut faire attention aux carcans budgétaires dans lesquels les pays européens se retrouvent dans le cadre de la politique de coordination budgétaire et qui auraient un effet négatif sur les politiques publiques en matière d'éducation et de formation.


Hoewel men de Europese commissaris wel mag feliciteren met zijn industrieel beleid, dient men dus op te passen voor de begrotingsbeperkingen die de Europese landen treffen ten gevolge van de coördinatie van het begrotingsbeleid, die een negatieve invloed kunnen hebben voor het beleid inzake onderwijs en opleiding.

Or, si l'on peut féliciter le commissaire européen pour sa politique en matière d'industrie, il faut faire attention aux carcans budgétaires dans lesquels les pays européens se retrouvent dans le cadre de la politique de coordination budgétaire et qui auraient un effet négatif sur les politiques publiques en matière d'éducation et de formation.


Voordat de volgende Europese Commissie wordt benoemd, zullen de leiders moeten beslissen of het beginsel van één commissaris per lidstaat wordt aangehouden, dan wel voor een kleinere Commissie wordt gekozen.

Avant la nomination de la prochaine Commission européenne, les responsables politiques devront décider s'il convient de maintenir le principe d'un membre par État, ou s'il y a lieu de revoir à la baisse la taille de la Commission.


Bovendien wordt in artikel 18 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie bepaald dat het recht op asiel is gegarandeerd met inachtneming van de regels van het Verdrag van Genève en overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en in artikel 19, lid 2, dat niemand mag worden verwijderd of uitgezet naar dan wel uitgeleverd aan een staat waarin een ernstig risico bestaat dat hij aan de doodstraf, aan folteringen of aan andere onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen wordt onderworpen.

Par ailleurs, la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne prévoit dans son article 18 que le droit d'asile est garanti dans le respect des règles de la Convention de Genève et conformément au traité instituant la Communauté européenne et dans son article 19.2 que nul ne peut être éloigné, expulsé ou extradé vers un Etat où il existe un risque sérieux qu'il soit soumis à la peine de mort, à la torture ou à d'autres peines ou traitements inhumains ou dégradants.


De minister heeft enkele weken geleden de bevoegde Europese Commissaris Spirla van de specifieke situatie in ons land overtuigd met twee argumenten : vooreerst is er de problematiek van de regering die slechts de lopende zaken mag afhandelen, en ten tweede is er het schriftelijk engagement van de sociale partners om tegen einde november een akkoord pogen te bereiken over de omzetting van de Europese richtlijn.

Le ministre a réussi, il y a plusieurs semaines, à convaincre le commissaire européen compétent, Vladimir Spidla, du caractère spécifique de la situation de notre pays et ce, en s'appuyant sur deux arguments: tout d'abord le problème du gouvernement en affaires courantes et ensuite l'engagement écrit qu'ont pris les partenaires sociaux de tenter d'atteindre d'ici la fin novembre un accord sur la transposition de la directive.


De oorspronkelijke tekst belet dat België zelf de voorwaarden en de wijze voor de erkenning van de Europese instellingen vaststelt, terwijl België dat wel mag doen voor instellingen gelegen buiten de landen van de EU en buiten de landen van de Europese vrijhandelsassociatie, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte.

Le texte initial permet d'éviter que la Belgique ne détermine quelles doivent être les modalités et conditions d'agrément des organismes européens, et ce tout en permettant de déterminer les modalités et les conditions d'agrément d'organismes hors UE et AELE membres de l'EEE.


§ 1. Onverminderd de verbodsbepalingen die voortvloeien uit artikel 133/1, mag de commissaris geen andere diensten verrichten dan de opdrachten die door de wet of door de wetgeving van de Europese Unie werden toevertrouwd aan de commissaris, voor zover het totale bedrag van de honoraria voor deze diensten meer dan zeventig procent bedraagt van het totaalbedrag van de in artikel 134, § 2, bedoelde honoraria.

§ 1. Sans préjudice des interdictions découlant de l'article 133/1, le commissaire ne peut prester des services autres que les missions confiées par la loi ou par la réglementation de l'Union européenne au commissaire, dans la mesure où le montant total des honoraires afférents à ces services dépasserait septante pour cent du montant total des honoraires visés à l'article 134, § 2.


Voor de vennootschappen die niet als organisaties van openbaar belang als bedoeld in artikel 4/1 worden beschouwd, maar die deel uitmaken van een groep die verplicht is geconsolideerde jaarrekeningen op te stellen en te publiceren geldt dat, onverminderd de verbodsbepalingen die voortvloeien uit artikel 133/1, de commissaris geen ande ...[+++]

Pour les sociétés qui ne sont pas considérées comme des entités d'intérêt public visées à l'article 4/1 mais qui font partie d'un groupe qui est tenu d'établir et de publier des comptes consolidés et sans préjudice des mesures d'interdiction découlant de l'article 133/1, le commissaire ne peut prester des services autres que les missions confiées par la loi ou par la réglementation de l'Union européenne au commis ...[+++]


Volgens de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie mag het geen verschil uitmaken of reisdiensten zijn gecombineerd voordat contact met de reiziger plaatsvindt dan wel op verzoek van of volgens de keuze van de reiziger. Dezelfde principes dienen te gelden ongeacht of de reis via een klassiek reisbureau of online wordt geboekt.

Conformément à la jurisprudence de la Cour de justice de l'Union européenne , il devrait être indifférent que des services de voyage soient combinés avant toute prise de contact avec le voyageur, à la demande de celui-ci ou conformément à son choix.


- Ik ben uiteraard wel blij dat we de regering vandaag zullen vragen om het mandaat van een bepaalde Europese commissaris voor zijn onderhandelingen over een soort eengemaakte markt tussen Europa en de VS te beperken.

- Certes, je me réjouis que nous demandions aujourd'hui au gouvernement de restreindre le mandat d'un commissaire européen dans le cadre de ses négociations sur une espèce de marché unifié entre l'Europe et les États-Unis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese commissaris wel mag feliciteren met zijn' ->

Date index: 2022-04-15
w