Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese commissie houdt de situatie rond mevrouw " (Nederlands → Frans) :

De Europese Commissie houdt de situatie voortdurend in het oog en evalueert haar constant.

La CE surveille et évalue la situation en permanence.


− (CS) Geachte Voorzitter, dames en heren. De Europese Commissie houdt de situatie rond mevrouw Shirin Ebadi nauwlettend in de gaten en is tot de slotsom gekomen dat de dreigingen waaraan mevrouw Ebadi en haar collega’s na de doorzoeking van haar kantoor in Teheran op 29 december jongstleden zijn blootgesteld, onaanvaardbaar zijn.

- (CS) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la Commission européenne suit de près les développements de la situation de Mme Shirin Ebadi et considère que les menaces contre elle et ses collègues après la perquisition de son bureau à Téhéran le 29 décembre sont inacceptables.


Op 19 juni 2015 hebben de diensten van de Europese Commissie het antwoord van de Belgische overheid openbaar gemaakt. Daarin wordt gesteld dat, conform de bepalingen van Richtlijn 2004/38/EG, de minister of zijn gemachtigde, alvorens een beslissing tot verwijdering van een EU-burger te nemen, een individuele en grondige analyse maakt van het dossier van de betrokkene, en rekening houdt met de volgende elementen ...[+++]

Le 19 juin 2015, les services de la Commission ont ainsi rendu publique la réponse des autorités belges: "Ces autorités signalent que conformément aux dispositions de la Directive 2004/3 8/CE, avant de prendre une décision d'éloignement à l'égard d'un citoyen de l'Union, le ministre ou son délégué procède à une analyse individuelle et approfondie du dossier de l'intéressé et tient compte notamment des éléments suivants: la durée du séjour sur le territoire, l'âge, l'état de santé, la situation familiale et économ ...[+++]


Naast dit project dat wordt uitgevoerd in gedelegeerde samenwerking door de Europese Commissie, worden er ook andere projecten uitgevoerd die beogen om de situatie van bevolking rond het park te verbeteren en die deze bevolking sensibiliseert voor hun verantwoordelijkheid op het vlak van de bescherming van het leefmilieu.

Outre ce projet dont la mise en oeuvre est déléguée à la Commission européenne, d'autres projets sont aussi développés pour améliorer la situation des populations autour du Parc et pour conscientiser en matière de responsabilité environnemental.


– (RO) Mevrouw de Voorzitter, de Europese Unie houdt de situatie in Tunesië scherp in de gaten en steunt de inspanningen van het Tunesische volk voor een vreedzame overgang naar democratie.

– (RO) Madame la Présidente, l’Union européenne surveille très attentivement la situation en Tunisie et elle soutient les efforts du peuple tunisien visant une transition pacifique vers la démocratie.


96. brengt in herinnering dat het Parlement toezicht houdt op de situatie rond de inning van eigen middelen en dat doet via zijn initiatiefverslag over de bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie, dat jaarlijks wordt opgesteld op basis van een Commissieverslag;

96. rappelle que le Parlement suit l'évolution de la situation concernant la perception de ressources propres dans son rapport d'initiative sur la protection des intérêts financiers de l'Union, qui est élaboré chaque année sur la base d'un rapport de la Commission;


Mevrouw Lijnen vraagt zich af wat de gevolgen van de huidige situatie zijn voor de mensen van het administratief kader rond de commissie voor de evaluatie van de wet van 3 april 1990 betreffende de zwangerschapsafbreking.

Mme Lijnen s'interroge sur les conséquences de la situation actuelle pour les personnes relevant du cadre administratif qui entoure la commission IVG.


Ik ben blij dat het Europees Parlement de situatie rond de afvalverwerking in Campanië zo actief in het oog houdt. Dat blijkt bijvoorbeeld uit het verslag dat de Commissie verzoekschriften heeft goedgekeurd naar aanleiding van het bezoek dat die commissie in april vorig jaar heeft afgelegd.

Je suis heureux que le Parlement européen ait activement participé au contrôle de la crise des déchets en Campanie, comme le démontre par exemple le rapport adopté par la commission des pétitions à la suite de sa visite en Campanie, effectuée en avril de l’année dernière.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, de Commissie houdt de situatie op het stuk van democratie en mensenrechten in Egypte, dat een van onze partners in het Europees nabuurschapsbeleid is, nauwgezet in de gaten.

− Madame la Présidente, la Commission accorde une grande attention à la situation des droits de l’homme en Égypte, l'un de nos partenaires pour la politique européenne de voisinage.


Op donderdag 2 en vrijdag 3 maart 1995 wordt op initiatief van Raadsvoorzitter Frankrijk en met steun van de Europese Commissie - die wordt vertegenwoordigd door mevrouw Edith CRESSON, commissaris verantwoordelijk voor onderzoek, onderwijs en beroepsopleiding - in Tours het startsein gegeven voor LEONARDO, het Europese steunprogramma voor de beroepsopleiding, in aanwezigheid van ...[+++]

Ce jeudi 2 mars et vendredi 3 mars, à l'initiative de la présidence française et avec le soutien de la Commission européenne représentée par Mme Edith CRESSON, Commissaire à la recherche, à l'éducation et à la formation, est donné à Tours (France) le coup d'envoi de LEONARDO, le programme européen de soutien à la formation professionnelle, en présence de quelque 500 personnes représentant l'ensemble des opérateurs et décideurs des Etats membres qui géreront le programme au ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese commissie houdt de situatie rond mevrouw' ->

Date index: 2024-07-06
w