6. constateert dat d
e capaciteit van de Europese Unie voor snelle en efficiënte interventie moet worden verbeterd, met name in humanitaire noodtoestanden wanneer er mensenlevens
op het spel staan; pleit ervoor tussen de relevante afdelingen van de Europese Commissie en tussen de Commissie en de Raad onderling meer coördinatie en samenhang tot stand te brengen; is van mening dat proliferatie in Brussel van situatiecentra, cr
isisbeheer units en commissies dient te ...[+++]worden vermeden en dat het dringend noodzakelijk is dat minimale structuren worden opgebouwd om de besluitvorming van de internationale gemeenschap te vergemakkelijken en aan praktische vereisten tijdig en efficiënt tegemoet te komen; 6. note qu’il s'agit d'accroître la
capacité de l’Union européenne d'intervenir de manière rapide et efficace, en particulier lors de crises humanitaires ou lorsque des vies sont en danger; préconise, à cet égard, de veiller à la coordination et à la cohérence entre tous les servi
ces concernés de la Commission européenne, ainsi qu'entre la Commission et le Conseil; estime qu’il convient d’éviter la prolifération de centres de crise, d'unités et de comités de gestion des crises à Bruxelles, et de veiller de toute urgence à l'établiss
...[+++]ement de structures minimales destinées à faciliter la prise de décision au niveau de la communauté internationale et à fournir des réponses pratiques de manière rapide et efficace;