Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese context blijft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groenboek over strategische opties voor de versterking van de programma- industrie in de context van het audiovisuele beleid van de Europese Unie

Livre vert sur les options stratégiques pour le renforcement de l'industrie des programmes dans le contexte de la politique audiovisuelle de l'Union européenne


Groenboek: strategische opties voor de versterking van de programma-industrie in de context van het audiovisuele beleid van de Europese Unie

Livre vert sur les options stratégiques pour le renforcement des industries de programmes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In die context blijft de Commissie steun verlenen aan het Europese programma voor de beoordeling van nieuwe auto's (EuroNCAP) waarbij nieuwe voertuigen worden getest volgens geharmoniseerde testprotocollen en de consumenten beter worden voorgelicht.

Dans ce contexte, la Commission continuera d'apporter son soutien à EuroNCAP (programme européen d'évaluation des nouveaux modèles de voitures) afin de tester des voitures neuves selon des protocoles d'essai harmonisés et d'informer et sensibiliser les consommateurs.


Dergelijke hervormingen kunnen niet meer een optimaal rendement opleveren, indien zij louter en alleen voor de nationale situatie zijn bestemd en de bredere, nieuwe Europese context buiten beschouwing blijft.

De telles réformes ne produisent pas tous les bénéfices qu'on peut en attendre si elles sont conçues en fonction du seul contexte national sans tenir compte du contexte plus large du nouvel espace européen.


Effectieve integratie vindt plaats op het lokale niveau. De Europese Unie blijft steden en gemeenschappen ondersteunen, in het bijzonder in de moeilijke context van de huidige vluchtelingencrisis, maar ook op lange termijn.

Une intégration réussie se fait localement, et l'Union européenne continue à soutenir les villes et les communautés, actuellement dans le contexte difficile de la crise des réfugiés, mais aussi dans le long terme.


(13) Terwijl de kracht van de EIB gelegen blijft liggen in haar bijzondere functie als investeringsbank, dient de EIB in het kader van dit besluit de effecten op ontwikkelingsgebied van haar externe verrichtingen in context te plaatsen in nauwe coördinatie met de Commissie en onder het democratische toezicht van het Parlement in overeenstemming met de beginselen van de Europese Consensus inzake Ontwikkeling en met de beginselen van ...[+++]

(13) Si sa force réside dans la spécificité que lui confère son statut de banque d'investissement, en vertu de la présente décision, la BEI devrait déterminer l'impact de ses opérations extérieures sur le développement, en étroite coordination avec la Commission et sous le contrôle démocratique du Parlement européen, conformément aux principes du consensus européen sur le développement ainsi qu'aux principes visés à l'article 208 du traité FUE et aux principes de l'efficacité de l'aide exposés dans la déclaration de Paris de 2005 et le programme d'action d'Accra de 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is ook van wezenlijk belang dat het kader voor Europese samenwerking soepel genoeg blijft om het hoofd te kunnen bieden aan de huidige en de toekomstige uitdagingen, met inbegrip van die welke zich voordoen in de context van eventuele nieuwe strategieën na 2010.

Il est aussi essentiel que le cadre pour la coopération européenne demeure suffisamment souple pour répondre aux défis tant actuels que futurs, y compris ceux découlant de toute nouvelle stratégie après 2010.


In deze context, en tegen de achtergrond van een stijgende Europese afhankelijkheid van Russische voorzieningen, lijkt energie de lakmoestest te worden voor het al dan niet slagen van het Europees gemeenschappelijk buitenlands beleid. Het maakt namelijk een groot verschil of Europa besluit een interne energiemarkt te ontwikkelen en als een gevolg daarvan leveranciers, en in de eerste plaats Rusland, met één stem te benaderen, of ze de huidige nationale verdeeldheid in stand blijft houden en ...[+++]

Dans ce contexte, sur fond de l’accroissement de la dépendance de l’UE aux réserves russes, l’énergie tend à devenir le test décisif pour la réalisation ou non de l’objectif d’une politique étrangère commune pour l’UE, parce qu’il y a une grande différence entre une Europe qui accepte de créer un marché énergétique unique et aborde ainsi les fournisseurs, essentiellement la Russie, en parlant d’une seule voix, et une Europe qui continue de préserver les divisions nationales actuelles et donne la priorité à des contrats de fourniture bilatéraux préférentie ...[+++]


Een Europese markt die blijft structureren in een context van diepgaande veranderingen.

Un marché européen qui doit encore être structuré dans un contexte de profonds changements.


A. overwegende dat het onverminderd noodzakelijk blijft de Europese burgers te beschermen tegen de gevaren van terroristische aanslagen (zoals nucleaire, radiologische, chemische en biologische aanslagen en aanslagen in openbare ruimten, enz.), maar ook van natuurrampen (zoals aardbevingen, overstromingen, branden en bosbranden), van technologische rampen (zoals Seveso, scheepsrampen, transportongelukken), alsmede van bedreigingen van de volksgezondheid en andere crises (b.v. pandemieën), in de context van een integrale E ...[+++]

A. conscient de la nécessité de protéger à tout moment les citoyens européens contre les risques liés à des attaques terroristes (nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques, dans des espaces publics, etc.) mais aussi à des catastrophes naturelles (séismes, inondations, incendies, feux de forêt), à des catastrophes technologiques (du type de celle de Seveso, catastrophes maritimes, accidents de transport), ainsi qu'à des crises sanitaires ou autres (pandémies, par exemple), dans le cadre d'une stratégie européenne intégrée, puisque non seulement ces événements ont souvent des conséquence ...[+++]


A. overwegende dat het onverminderd noodzakelijk blijft de Europese burgers te beschermen tegen de gevaren van terroristische aanslagen (zoals nucleaire, radiologische, chemische en biologische aanslagen in openbare ruimten, enz.), maar ook van natuurrampen (zoals aardbevingen, overstromingen, branden en bosbranden), van technologische rampen (zoals Seveso, scheepsrampen, verkeersongelukken), alsmede van bedreigingen van de volksgezondheid en andere crises (b.v. pandemieën), in de context van een integrale E ...[+++]

A. conscient de la nécessité de protéger à tout moment les citoyens européens contre les risques liés à des attaques terroristes (nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques, dans des espaces publics, etc.) mais aussi à des catastrophes naturelles (séismes, inondations, feux de forêt, incendies), à des catastrophes technologiques (du type de celle de Seveso, catastrophes maritimes, accidents de transport), ainsi qu'à des crises sanitaires ou autres (pandémies, par exemple), dans le cadre d'une stratégie européenne intégrée, puisque non seulement ces événements ont souvent des conséquences ...[+++]


In deze context blijft de huidige ICZM-aanbeveling als instrument voor de tenuitvoerlegging van de nationale strategieën en ter bevordering van ICZM langs de Europese kusten van toepassing.

Dans ce contexte, la recommandation de l'UE sur la GIZC reste valable pour soutenir la mise en œuvre des stratégies nationales et pour promouvoir la GIZC le long des côtes européennes.




D'autres ont cherché : europese context blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese context blijft' ->

Date index: 2022-12-22
w