4. onderkent in dit verband de noodzaak om gunstige voorwaarden te creëren voor de ontwikkeling van een concurrentiebestendi
ge en levensvatbare Europese defensie-industrie; schaart zich onverkort achter het project van de Commissie om gegevens te verzamelen teneinde
de situatie van de defensie-industrie binnen de EU in kaart te brengen; dringt aan op opstelling van een onderzoek- en ontwikkelingsprogramma ter verbetering van de defensiecapaciteit van de Unie; onderstreept derhalve tevens de noodzaak om op communautair niveau model-
...[+++] en demonstratieprojecten te bevorderen ter ondersteuning van de Europese capaciteiten op het gebied van geavanceerde technologie; 4. reconnaît, dans ce contexte, la nécessité d'établir des conditions favorables au développem
ent d'une industrie européenne des équipements de défense, compétitive et viable; appu
ie énergiquement le projet de la Commission visant à rassembler des données pour dresser la carte de la situation de l'
industrie de la défense au sein de l'UE; demande l'élaboration d'un programme de recherche et développement visant à améliorer les capacités de l'Union en matière de défense, et souligne encore la
...[+++]nécessité d'appuyer au niveau communautaire des projets pilotes ou des projets de démonstration pour développer les capacités européennes dans les secteurs technologiques de pointe;