Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese democratieën zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Groenboek over het radiospectrumbeleid in samenhang met verschillende beleidsterreinen van de Europese Gemeenschap zoals telecommunicatie, omroep, vervoer en O&O

Livre vert sur la politique en matière de spectre radioélectrique dans le contexte des politiques communautaires de télécommunications, de radiodiffusion, des transports et de la recherche et du développement


Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, namens het eiland Man, en de Europese Gemeenschap betreffende de wederzijdse uitbreiding, tot het eiland Man, van de bescherming van databanken, zoals vastgesteld in hoofdstuk III van Richtlijn 96/9/EG

Accord sous forme d'un échange de lettres entre le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, au nom de l'île de Man, et la Communauté européenne étendant à l'île de Man la protection des bases de données prévue au chapitre III de la directive 96/9/CE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Niettemin moeten we de kernwaarden van onze Europese democratieën, zoals vrijheid van meningsuiting en bescherming van de media, in acht nemen. Dat heb ik herhaaldelijk tegen mijn Russische collega gezegd, met name tijdens het Belgische voorzitterschap van de Raad van Europa.

Cela dit, il faut aussi prendre en considération les valeurs au coeur de nos démocraties européennes comme la liberté d'expression et la protection des médias, points que j'ai soulevés avec mon homologue russe à plusieurs reprises, notamment lors de la présidence belge du Conseil de l'Europe.


Meer dan 95 % van de kindermoorden tussen 15 en 17 jaar komen voor in landen met een laag tot gemiddeld inkomen; 9,8 op 100 000 jongens tussen 15 en 17 jaar zijn er het slachtoffer van doodslag, terwijl er dat 3,2 op 100 000 zijn in ontwikkelde landen, zoals de Europese democratieën.

Plus de 95 % des homicides d'enfants de 15 à 17 ans sont commis dans des pays à faible et à moyen revenu; le taux d'homicides des garçons de 15 à 17 ans est de 9,8 pour 100 000, contre 3,2 pour 100 000 dans des pays à revenus élevés, comme les démocraties européennes.


Het moet worden vastgelegd in de grondwet, zoals gebruikelijk in de Europese landen en zoals gebruikelijk in de verst ontwikkelde en meest vooruitstrevende democratieën.

Cet aspect devrait être précisé dans la Constitution, comme c’est la norme dans les pays européens, comme c’est la norme dans la plupart des démocraties avancées et progressistes.


Uit de belangrijkste voorbeelden die in uw verslag worden gegeven blijkt duidelijk dat het plaatje zelfs nog niet ideaal is voor onze Europese democratieën en er zijn, zoals u terecht aangeeft, zelfs in onze respectieve instellingen, de Commissie en de Raad, meer inspanningen nodig om te komen tot een beter genderevenwicht.

Les principaux exemples que donne votre rapport montrent clairement que la situation n’est pas idéale, pas même dans nos démocraties européennes, et, comme vous le signalez à juste titre, des efforts plus vastes doivent être déployés au sein même de nos institutions respectives - la Commission et le Conseil - pour assurer un meilleur équilibre entre hommes et femmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volledige samenwerking tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika, alsook met andere belangrijke democratieën zoals India, is een voorwaarde voor vrede.

La coopération totale entre l’Union européenne et les États-Unis d’Amérique, ainsi qu’avec d’autres grandes démocraties telles que l’Inde, est une condition essentielle à la paix.


Wij zullen onze korting nooit opgeven als het GLB niet ingrijpend wordt hervormd. De financiële middelen die daarbij vrijkomen, dienen gebruikt te worden voor moderne prioriteiten zoals onderzoek en ontwikkeling, voor het bestrijden van de klimaatverandering en voor het financieren van externe acties om de westelijke Balkan te stabiliseren, om Oost-Europese landen als Oekraïne te helpen en om jonge democratieën in het Midden-Oosten ...[+++]

Nous ne renoncerons jamais à notre rabais tant que la PAC n’aura pas été radicalement réformée et que les fonds n’auront pas été libérés pour s’attaquer aux priorités modernes telles que la recherche et le développement, la lutte contre le changement climatique et le financement d’actions extérieures destinées à stabiliser les Balkans occidentaux ou à aider les pays d’Europe orientale comme l’Ukraine et les jeunes démocraties du Moyen-Orient comme l’Irak.


Wij zullen onze korting nooit opgeven als het GLB niet ingrijpend wordt hervormd. De financiële middelen die daarbij vrijkomen, dienen gebruikt te worden voor moderne prioriteiten zoals onderzoek en ontwikkeling, voor het bestrijden van de klimaatverandering en voor het financieren van externe acties om de westelijke Balkan te stabiliseren, om Oost-Europese landen als Oekraïne te helpen en om jonge democratieën in het Midden-Oosten ...[+++]

Nous ne renoncerons jamais à notre rabais tant que la PAC n’aura pas été radicalement réformée et que les fonds n’auront pas été libérés pour s’attaquer aux priorités modernes telles que la recherche et le développement, la lutte contre le changement climatique et le financement d’actions extérieures destinées à stabiliser les Balkans occidentaux ou à aider les pays d’Europe orientale comme l’Ukraine et les jeunes démocraties du Moyen-Orient comme l’Irak.


Daarmee gaat het Hof in tegen onze democratische rechtsorde en tegen de Europese democratieën, terwijl het zelf niet eens een democratische tegenhanger heeft, zoals in een normale rechtsstaat wel het geval is.

La Cour va ainsi à l'encontre de notre ordre juridique démocratique et des démocraties européennes alors qu'elle ne possède pas de contrepoids démocratique comme c'est le cas dans un État de droit normal.


De commissie is niet gezwicht voor securitaire druk, maar heeft, zoals in andere Europese democratieën, gezocht naar een juridisch systeem dat een evenwicht probeert te bereiken tussen de vereisten van vrijheid en de veiligheidsvoorschriften.

Votre commission n'a pas cédé à des pressions sécuritaires mais elle a cherché, comme dans les autres sociétés démocratiques d'Europe, à trouver un régime juridique équilibré entre les exigences de la liberté et les impératifs de la sécurité.




Anderen hebben gezocht naar : europese democratieën zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese democratieën zoals' ->

Date index: 2022-04-03
w