Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese democratische waarden moeten " (Nederlands → Frans) :

D. erop hamerend dat de Europese Unie en haar instellingen de Europese democratische waarden moeten verdedigen en uitdragen en dat het de integriteit van de democratische rechten en grondwettelijke prerogatieven van het Oostenrijkse volk en de Oostenrijkse Staat erkent,

D. attaché à la promotion et à la défense des valeurs démocratiques européennes par l'Union européenne et les institutions, et reconnaissant le caractère intangible des droits démocratiques et des prérogatives constitutionnelles du peuple et de l'État autrichiens,


Doordat de burgers veel belang aan democratische waarden hechten, moeten de Europese instellingen bij de uitoefening van hun bevoegdheden meer verantwoordelijkheid en evenredigheid aan de dag leggen.

L'avènement d'une conscience démocratique renforce le besoin de responsabilité et de proportionnalité dans l'exercice des pouvoirs conférés aux institutions européennes.


Meer steun voor het maatschappelijk middenveld zou ook tot stand moeten komen in het kader van het Europees instrument voor democratie en mensenrechten (EIDHR) voor onder meer verkiezingswaarneming door nationale organisaties uit het maatschappelijk middenveld, opleiding voor politieke partijen, steun voor vrijheid van meningsuiting en de bevordering van democratische waarden en het toezicht op de mensenrechten ...[+++]

Il est également prévu de soutenir davantage la société civile dans le cadre de l’instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH) dans des domaines tels que l'observation des élections par la société civile nationale, la formation en faveur des partis politiques, le soutien à la liberté d'expression et la promotion des valeurs démocratiques, ainsi que les capacités de surveillance des droits de l'homme (2 millions d'euros).


Het gezamenlijke EU-jeugdzakenverslag 2015 van de Raad en de Commissie over de uitvoering van het nieuwe kader voor Europese samenwerking in jeugdzaken (2010-2018), waarin wordt benadrukt dat jongeren moeten kunnen opgroeien in inclusieve en pluralistische maatschappijen die op de Europese democratische waarden zijn gebaseerd.

Le rapport conjoint de l’Union européenne sur la jeunesse 2015, établi par le Conseil et la Commission, qui porte sur «la mise en œuvre du cadre renouvelé pour la coopération européenne dans le domaine de la jeunesse (2010-2018)», et qui souligne que les jeunes devraient avoir la possibilité de grandir dans des sociétés inclusives et pluralistes, fondées sur les valeurs démocratiques européennes.


Zij heeft eraan herinnerd dat de vrede pas opnieuw mogelijk zal zijn na een politieke oplossing die gegrondvest is op onderhandelingen en Europese democratische waarden.

Elle a rappelé que la paix ne pourra être instaurée que suite à une solution politique fondée sur la négociation et les valeurs démocratiques européennes.


Zij heeft eraan herinnerd dat de vrede pas opnieuw mogelijk zal zijn na een politieke oplossing die gegrondvest is op onderhandelingen en Europese democratische waarden.

Elle a rappelé que la paix ne pourra être instaurée que suite à une solution politique fondée sur la négociation et les valeurs démocratiques européennes.


De landen en de volkeren van het Europese continent die dezelfde sociaal-economische en democratische waarden delen, moeten op termijn tot de Europese Unie kunnen toetreden voor zover zij de vaste wil hebben deel te nemen aan de realisatie van een federaal Europa.

Les pays et les peuples du continent européen qui partagent les mêmes valeurs socio-économiques et démocratiques doivent pouvoir adhérer à terme à l'Union européenne pour autant qu'ils aient la ferme volonté de prendre part à la création d'une Europe fédérale.


duurzame economische welvaart en inzetbaarheid moeten worden verwezenlijkt en tegelijkertijd de democratische waarden, de sociale cohesie, actief burgerschap en de interculturele dialoog moeten worden bevorderd.

une prospérité économique et une employabilité durables, tout en promouvant les valeurs démocratiques, la cohésion sociale, la citoyenneté active et le dialogue interculturel.


| | In de aanloop naar de lokale verkiezingen in maart 2003 en de parlementsverkiezingen in 2004 zou de EU moeten trachten Belarus te bewegen tot de uitvoering van een welomlijnd stappenplan dat de voorwaarden moet scheppen voor vrije en eerlijke verkiezingen en vervolgens voor de integratie van Belarus in het nabuurschapsbeleid, zonder afbreuk te doen aan haar engagement voor gemeenschappelijke en democratische waarden.

| | À l'approche des élections législatives de 2004, l'Union devrait tendre vers un engagement progressif et mesurable en vue de créer des conditions propices à la tenue d'élections libres et équitables et, une fois cet objectif atteint, d'intégrer le Belarus dans sa politique de voisinage sans faillir à son engagement envers les valeurs démocratiques communes.


Belangrijk is het opstellen van een nieuwe grondwet, uitdrukkelijk gebaseerd op de Europese democratische waarden, op de principes van de rechtsstaat en behoorlijk bestuur en op een evenwicht tussen de individuele rechten, de rechten van de minderheden en de gemeenschappelijke rechten, zoals dat in de Europese Unie met inachtneming van het internationale recht wordt gegarandeerd.

Il importe d'élaborer une nouvelle Constitution basée sur les valeurs démocratiques européennes, sur les principes de l'État de droit et d'une bonne administration et sur un équilibre entre les droits individuels, les droits des minorités et les droits communautaires.


w