Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese economische ruimte en hun werkzaamheden in belgië mogen uitoefenen " (Nederlands → Frans) :

3° onverminderd het 1° en 2° en uitsluitend ten behoeve van § 3, 3° van het onderhavige artikel, de kredietinstellingen die ressorteren onder het recht van een lidstaat van de Europese Economische Ruimte en hun werkzaamheden in België mogen uitoefenen in het kader van het vrij verrichten van diensten, wanneer zij spaarrekeningen commercialiseren op Belgisch grondgebied;

3° sans préjudice des 1° et 2° et aux fins du paragraphe 3, 3° du présent article uniquement, les établissements de crédit relevant du droit d'un Etat membre de l'Espace économique européen, autorisés à exercer leurs activités en Belgique en libre prestation de services, lorsqu'ils commercialisent des comptes d'épargne sur le territoire belge;


3° de buitenlandse kredietinstellingen die hun werkzaamheden in België mogen uitoefenen krachtens de wet van 25 april 2014;

3° les établissements de crédit étrangers autorisés à exercer leurs activités en Belgique en vertu de la loi du 25 avril 2014;


5° de buitenlandse beursvennootschappen die hun werkzaamheden in België mogen uitoefenen krachtens boek XII, titel III van de wet van 25 april 2014;

5° les sociétés de bourse étrangères autorisées à exercer leurs activités en en Belgique en vertu du livre XII, titre III de la loi du 25 avril 2014;


7° de betalingsinstellingen die ressorteren onder het recht van een andere lidstaat die hun werkzaamheden in België mogen uitoefenen conform artikel 39 en volgende van de wet van 21 december 2009;

7° les établissements de paiement relevant du droit d'un autre Etat membre autorisés à exercer leurs activités en Belgique conformément aux articles 39 et suivants de la loi du 21 décembre 2009;


Art. 55. Voor zover zij dat bedrijf in hun lidstaat van herkomst mogen uitoefenen, mogen de beleggingsondernemingen, kredietinstellingen en marktexploitanten uit een andere lidstaat van de Europees Economische Ruimte die MTF's of OTF's exploiteren, in België passende voorzieningen treffen waardoor in België gevestigde gebruikers, leden of deelnemers op afstand toegang krijgen tot deze mark ...[+++]

Art. 55. Pour autant qu'ils soient autorisés à exercer cette activité dans l'Etat membre d'origine, les entreprises d'investissement, les établissements de crédit et les opérateurs de marché d'un autre Etat membre de l'Espace économique européen qui exploitent des MTF ou des OTF sont autorisés à prendre les dispositions appropriées en Belgique pour permettre aux utilisateurs, aux membres et aux participants qui y sont établis d'ac ...[+++]


De Europese kredietinstellingen naar buitenlands recht die in een ander land dat deel uitmaakt van de Europese Economische Ruimte vergund zijn en die overeenkomstig de artikelen 312 en 313 van de wet van 25 april 2014 werkzaamheden in België mogen verrichten, zijn eveneens erkend om de leningen toe te staan en te beheren als ver ...[+++]

Les institutions de crédit européennes de droit étranger qui sont autorisées dans un autre pays qui fait partie de l'Espace économique européen et qui sont habilitées à exercer des activités en Belgique conformément aux articles 312 et 313 de la loi du 25 avril 2014, sont également agréées pour accorder et gérer des prêts tel que visé à l'article 18, § 1, de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation d ...[+++]


Overeenkomstig de in Belgisch recht omgezette bepalingen van richtlijn 85/611/EEG blijven de beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging uit de Europese Economische Ruimte die hun werkzaamheden in België verrichten via de vestiging van een bijkantoor of via dienstverrichtingen, verplicht om de bepalingen van het Belgisch recht na te leven die als bepalingen van algemeen belang worden beschouwd in het li ...[+++]

Conformément aux dispositions transposées de la directive 85/611/CEE, les sociétés de gestion d'organismes de placement collectif de l'Espace économique européen, exerçant leurs activités, en Belgique, par voie d'installation de succursales, ou dans le cadre de prestations de service, restent tenues de respecter les dispositions de droit belge, considérées comme étant des dispositions d'intérêt général, au regard des critères développés par la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes, y compris les règles de conduite applicables lor ...[+++]


De artikelen 15 en 16 regelen de organisatie van het revisoraal toezicht bij de beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging uit de Europese Economische Ruimte die hun werkzaamheden in België verrichten via de vestiging van een bijkantoor.

Les articles 15 et 16 organisent l'exercice du contrôle révisoral dans les sociétés de gestion d'organismes de placement collectif de l'Espace économique européen, exerçant leurs activités, en Belgique, par la voie de l'installation de succursales.


Met toepassing van het tweede lid van dit artikel kan de CBFA de beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging uit de Europese Economische Ruimte die hun werkzaamheden in België verrichten via de vestiging van een bijkantoor of via dienstverrichtingen, gelasten haar gegevens mee te delen die van dezelfde aard zijn als de gegevens die door de beheervennootschappen naar Belgisch recht ...[+++]

En application de l'alinéa 2 de cet article, les sociétés de gestion d'organismes de placement collectif de l'Espace économique européen, exerçant leurs activités, en Belgique, par voie de l'installation de succursales, ou dans le cadre de prestations de service, peuvent se voir imposer, par la CBFA, de lui transmettre des informations de même nature que celles qui sont exigées des sociétés de gestion de droit belge, dans des matières ne relevant pas de la compétence des autorités de contrôle de l'Etat membre d'origine.


Dit artikel bevestigt dat artikel 185, tweede tot vijfde lid, van de wet van 20 juli 2004 van toepassing is op de beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging uit de Europese Economische Ruimte die hun werkzaamheden in België verrichten via de vestiging van een bijkantoor.

Cet article confirme l'application, aux sociétés de gestion d'organismes de placement collectif de l'Espace économique européen, exerçant leurs activités, en Belgique, par voie d'installation de succursales, de l'article 185, alinéas 2 à 5 de la loi du 20 juillet 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese economische ruimte en hun werkzaamheden in belgië mogen uitoefenen' ->

Date index: 2022-07-09
w