Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wenst deel te nemen.

Traduction de «europese eenwording heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Royaume-Uni a notifié (par lettre du.....) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, l'Irlande a notifié (, par lettre du...,) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. Het proces van de Europese eenwording heeft nooit enige twijfel doen ontstaan aan het feit dat de primaire verantwoordelijkheid of het vermogen om de benodigde beleidskeuzes betreffende de regulering van de marktactiviteiten te treffen bij de overheid berust.

26. Le processus de l'intégration européenne n'a jamais remis en cause la responsabilité première des autorités publiques ni leur capacité à faire les choix politiques nécessaires en matière de réglementation des activités commerciales.


Na een eerste analyse van de resultaten van de Top van Amsterdam, betuigt het Belgisch parlement zijn steun aan de vastberadenheid van de Belgische regering die, tegen een aantal nationale reflexen in, de uitdieping van de Europese eenwording heeft verdedigd.

Après première analyse des résultats du Sommet d'Amsterdam, le Parlement belge soutient la fermeté du Gouvernement belge qui, face aux réflexes nationaux, a défendu l'approfondissement de la construction européenne.


1. De voorzitters hebben erop gewezen dat de huidige crisis in de Europese Unie, die niet alleen een economische en financiële crisis is, maar ook een sociaal aspect heeft, de problemen in verband met de Europese eenwording uitdiept, wat de interne cohesie van de Unie kan schaden.

1. Les présidents ont remarqué que la crise actuelle dans l'Union européenne, qui a autant une dimension économique et financière que sociale, a pour effet d'approfondir les problèmes de l'intégration européenne et peut affecter la cohésion interne de l'Union.


1. De voorzitters hebben erop gewezen dat de huidige crisis in de Europese Unie, die niet alleen een economische en financiële crisis is, maar ook een sociaal aspect heeft, de problemen in verband met de Europese eenwording uitdiept, wat de interne cohesie van de Unie kan schaden.

1. Les présidents ont remarqué que la crise actuelle dans l'Union européenne, qui a autant une dimension économique et financière que sociale, a pour effet d'approfondir les problèmes de l'intégration européenne et peut affecter la cohésion interne de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Verenigde Staten van Europa: – het hierin verankerde eenwordingsdoel vormt een weerspiegeling van de vredesgedachte in de traditie van Victor Hugo, een gedachte die nog steeds bepalend is voor de Europese eenwording zoals de toekenning van de Nobelprijs voor de Vrede aan de Europese Unie weer eens in herinnering heeft geroepen.

Les «États-Unis d’Europe»: fidèle à la tradition de Victor Hugo, l’objectif d’unification consacré dans cette expression reflète l’idée de paix qui reste caractéristique de l’unification européenne, ainsi que le rappelle l’attribution du prix Nobel de la paix à l’Union européenne il y a quelques jours.


Het economische succes van de Europese eenwording heeft de voordelen van een douane-unie en een interne markt aangetoond.

Le succès économique de l'unification européenne témoigne des avantages que procurent une union douanière et un marché intérieur.


U hebt hem zelf nooit gekend. Ik weet zeker dat deze ervaring van een vaderloze kindertijd en jeugd u tot de Europese politiek en de Europese eenwording gebracht heeft en dat zo’n ervaring, die in het Duitsland van uw generatie eigenlijk niet uitzonderlijk, maar juist alledaags was, u ertoe gebracht heeft om zich zo voor de Europese eenwording in te zetten als u gedaan heeft.

Il est certain que de cette expérience d’une enfance et d’une jeunesse sans père vous avez tiré des leçons qui vous ont mené à la politique européenne et à l’œuvre de l’unification de l’Europe, et que c’est cette expérience - qui est banale et non exceptionnelle parmi les Allemands de votre génération - qui vous a motivé à vous battre pour l’intégration européenne de la façon dont vous l’avez fait.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, het doet me genoegen de Spaanse commissaris, de heer Solbes, te kunnen begroeten. Zowel binnen als buiten dit Parlement heb ik hem meer dan eens gecomplimenteerd met het voortreffelijke werk dat hij in Spanje voor de Europese eenwording heeft gedaan.

- (ES) Monsieur le Président, j’ai aussi le plaisir de saluer le commissaire espagnol, M. Solbes, que j’ai plusieurs fois félicité, à l’intérieur et à l’extérieur du Parlement, pour l’excellent travail qu’il a réalisé au royaume d’Espagne dans le domaine de la convergence européenne.


Voorzitter Delors heeft zich zeer verdienstelijk gemaakt voor de Europese eenwording.

Le président Delors a grandement mérité de l'unification européenne.


In grote lijnen heeft het programma drie boodschappen: - Het sociaal beleid vormt mede de kern van het proces van Europese eenwording".

Le programme véhicule essentiellement trois messages: - La politique sociale est au coeur du processus d'intégration européenne: "Les citoyens se soucient grandement de la politique sociale.




D'autres ont cherché : wenst deel te nemen     europese eenwording heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese eenwording heeft' ->

Date index: 2020-12-23
w