Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wensen deel te nemen.

Vertaling van "europese films hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


Overeenkomst betreffende bepaalde instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Convention relative à certaines institutions communes aux Communautés européennes


Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]

Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. overwegende dat Europese films opvallen door hun kwaliteit, originaliteit en diversiteit, maar te kampen hebben met beperkte reclame en distributie in de Unie, en dat dit te zien is aan de relatief geringe toeschouwersaantallen, terwijl zij wel moeten optornen tegen intense internationale concurrentie en problemen ondervinden bij de distributie in en buiten Europa;

D. considérant que les films européens se distinguent par leur qualité, leur originalité et leur diversité, mais qu'ils pâtissent d'une promotion et d'une distribution limitées dans l'Union, ce dont témoignent les taux d'audience relativement faibles mesurés face à une concurrence internationale féroce ainsi qu'aux difficultés rencontrées sur le plan de la distribution tant à l'intérieur de l'Europe qu'en dehors;


K. overwegende dat een toenemend aantal Europese films met een bescheiden budget voor productie en reclame evenwel profijt zou hebben van flexibelere strategieën voor het uitbrengen ervan en eerdere beschikbaarheid via video-on-demanddiensten (VOD);

K. considérant toutefois qu'un nombre croissant de films européens disposant d'un budget de production et de promotion modeste bénéficieraient de stratégies de sortie plus souples et d'une mise à disposition plus rapide dans le cadre des services de vidéo à la demande;


Nog in maart 2001 hebben de Raad Culturele en Audiovisuele Zaken en de Europese Commissie zelf laten weten dat steunmaatregelen op cultureel gebied, waaronder de film, perfect aanvaardbaar en nodig zijn.

En mars 2001 encore, le conseil culture et la Commission européenne elle-même, ont considéré que les aides dans le domaine de la culture, et notamment au niveau du cinéma, sont parfaitement acceptables et nécessaires.


De dominantie van Noord-Amerikaanse films op de Europese markt (met een aandeel van rond de 75 procent), alsmede de moeite die Europese films hebben om ook op markten buiten het land van oorsprong te worden vertoond (hun aandeel op de communautaire markt bedraagt slechts 10 procent) en de behoefte aan meer dynamiek in de filmproductie, vragen om een grondig antwoord.

La domination des films américains sur le marché européen (avec une part de quelque 75%), les difficultés rencontrées par les films européens pour aller au-delà du marché de leur pays d’origine (ils ne touchent que 10% du marché communautaire) et la léthargie de la production cinématographique exigent une réaction en profondeur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europese films hebben soms succes in eigen land, maar zelden slagen ze erin dit in andere landen waar te maken.

Les films européens remportent parfois du succès dans leur propre pays, mais ils parviennent rarement à percer ailleurs.


Dit wordt de tweede editie van dit festival van de Europese film, waaraan in 2002 bijna 50 televisiezenders en honderden bioscopen en cinematheken hebben deelgenomen en waar 100 000 jongeren met de Europese film zowel de hedendaagse als de klassiekers kennis hebben kunnen maken en zich op school bezig hebben kunnen houden met het thema beeldtechnieken.

Ce sera la deuxième édition de cette fête du cinéma européen, qui avait mobilisé en 2002 près de 50 chaînes de télévision, des centaines de cinémas et de cinémathèques et permis à 100 000 jeunes d'assister à des projections de films européens, récents ou de patrimoine, ainsi que de travailler à l'école sur le thème de l'éducation à l'image.


Hoe voortvarend Europa zich voor de Europese film inzet, blijkt dit jaar opnieuw tijdens het Festival van Venetië, waar 8 films, waarvan er 6 meedingen naar een prijs, steun hebben gekregen van het MEDIA Plus-programma”, aldus Viviane Reding op deze persconferentie in Venetië.

Le dynamisme de l'Europe en faveur de son cinéma est de nouveau attesté cette année au Festival de Venise, où 8 films présentés, dont 6 en compétition, ont reçu le soutien du programme MEDIA Plus» a déclaré Viviane Reding à l'occasion de cette conférence de presse à Venise.


Zeven culturele instituten (Alliance française, British Council, Danske Kulturinstitut, Cultureel Instituut van Finland, Goethe Institut/Inter Nationes, Instituto Cervantes, Instituto italiano di cultura) vertonen tijdens de CINEDAYS Europese films, gevolgd door een debat, en hebben voor de filmacademiestudenten een korte-filmwedstrijd uitgeschreven.

Sept instituts culturels d'Etats membres (Alliance française, British Council, Danske Kulturinstitut, Institut culturel finlandais, Goethe Institut / Inter Nationes, Instituto Cervantes, Instituto italiano di cultura) proposeront durant les CINEDAYS une programmation de films européens, accompagnée de débats et d'un concours de courts-métrages à destination des étudiants d'écoles de cinéma.


Onze films circuleren meer in Europa, met name dankzij het MEDIA-programma, Europese producties hebben regelmatig wereldwijd succes, een nieuwe generatie getalenteerde regisseurs dient zich aan.

Nos films circulent plus en Europe, notamment grâce au programme MEDIA, des films européens sont régulièrement des succès mondiaux, une jeune génération de réalisateurs de talent est là.


29. dringt er bij de lidstaten en kandidaat-lidstaten op aan om, voor zover deze nog niet bestaan, nationale filmacademies op te richten of te ondersteunen, die als taak zouden hebben het prestige en de zichtbaarheid van de nationale en (indirect) de Europese film bij het grote publiek te verhogen, met name door het toekennen van nationale filmprijzen en het selecteren van de inzendingen voor grote internationale filmprijzen, zoals ...[+++]

29. insiste auprès des États membres et des pays candidats pour qu'ils créent et soutiennent, si ce n'est déjà fait, des académies nationales du cinéma, chargées d'accroître la visibilité et le prestige du cinéma national et -indirectement- européen auprès du grand public, notamment par l'attribution de prix nationaux et la sélection des candidats aux grandes manifestations internationales comme la remise des Prix du cinéma européen ("European Film Awards”) ou la remise des Oscars aux États-Unis;




Anderen hebben gezocht naar : wensen deel te nemen     europese films hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese films hebben' ->

Date index: 2024-04-28
w