Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese gemiddelde heel " (Nederlands → Frans) :

Hieruit blijkt dat België het Europese gemiddelde heel dicht benadert.

Cette étude montre que la Belgique est très proche de la moyenne européenne.


Maar de geregistreerde verbetering is ontoereikend, aangezien het Europese gemiddelde heel wat lager ligt (37 gevallen).

Mais l'amélioration enregistrée est insuffisante dès lors que la moyenne européenne est bien inférieure (37 cas).


Hieruit blijkt dat België het Europese gemiddelde heel dicht benadert.

Cette étude montre que la Belgique est très proche de la moyenne européenne.


Maar de geregistreerde verbetering is ontoereikend, aangezien het Europese gemiddelde heel wat lager ligt (37 gevallen).

Mais l'amélioration enregistrée est insuffisante dès lors que la moyenne européenne est bien inférieure (37 cas).


Bovendien vertoont de Kosovaarse economie enkele fundamentele zwakheden : de werkloosheid bedroeg in 2009 48 % en het BNP/inwoner lag iets lager dan 8 % van het gemiddelde in de Europese Unie (EU) (45 % van de bevolking leeft onder de armoedegrens en 7 % in extreme armoede) waardoor het risico op sociale onrust hoog is. De Kosovaarse economie is in grote mate afhankelijk van externe factoren (geldtransfers uit de diaspora waren goed voor 14 % van het BNP in 2009, terwijl de donoren 7,5 % van de economische activiteit financierden) en van overheidsuitgaven (60 % van het BNP in 2009). De informele economie vertegenwoordigt naar verluid 38 ...[+++]

Par ailleurs, l'économie kosovare est affectée par des faiblesses fondamentales: un taux de chômage de 48 % en 2009 et un PIB/habitant s'établissant à un peu moins de 8 % de la moyenne de l'Union européenne (UE) (45 % de la population vivant sous le seuil de pauvreté et 7 % dans l'extrême pauvreté), représentant un risque sérieux de tensions sociales; très forte dépendance aux facteurs extérieurs (les transferts de fonds de la diaspora représentant 14 % du PIB en 2009, tandis que les activités financées par les donateurs représentaient 7,5 %) et aux dépenses publiques (60 % du PIB en 2009); une économie informelle qui représenterait 38 ...[+++]


Teneinde de belasting voor de ondernemingen en de kosten van de gegevensverzameling voor de lidstaten te beperken, wordt de gegevensverzameling in omvang beperkt tot maximaal 20 ondernemingskenmerken of vragen, en tot maximaal 25 000 bevraagde ondernemingen in heel de Europese Unie, en tot een geraamde maximale beantwoordingstijd per respondent van gemiddeld anderhalf uur.

Afin de limiter la charge pesant sur les entreprises et les coûts supportés par les États membres, la taille de la collecte de données est limitée à un maximum de vingt caractéristiques d’entreprises ou de questions, de 25 000 entreprises répondeuses dans toute l’Union européenne et d’une heure et demie en moyenne de travail par répondant.


In de meeste landen moet hiertoe nog heel wat horden worden genomen, zelfs al valt het Europese gemiddelde aanzienlijk beter uit wanneer de toetredende landen worden meegerekend.

Des efforts substantiels seront nécessaires dans la plupart des Etats Membres, même si la prise en compte des pays en voie d'adhésion améliorera sensiblement la moyenne européenne.


Tevens blijkt uit bijlage 7 van het werkdocument dat er feitelijk maar een heel klein verschil is tussen het EU-gemiddelde van de zendtijd voor Europese producties bij de hoofdzenders ( 64,45% in 2003 en 63,87% in 2004 ) en het gemiddelde voor alle kanalen.

De même, l’annexe 7 du document de travail montre qu’il y a, dans l’Union européenne, très peu de différence réelle entre le temps de diffusion moyen d’œuvres européennes par les chaînes primaires (64,45 % en 2003 et 63,87 % en 2004) et par l’ensemble des chaînes.


Tevens dient te worden vermeld dat Italië niet voldoet aan de rapportagenormen voor recente producties, die zijn gerapporteerd als percentage van alle Europese producties in plaats van als percentage van Europese producties van onafhankelijke producenten, waardoor het moeilijker wordt het aantal recente producties voor heel Europa te vergelijken of een EU-gemiddelde te berekenen.

Il faut aussi mentionner que l’Italie ne se conforme pas aux normes de déclaration relatives aux œuvres récentes, celles-ci ayant été déclarées en pourcentage de toutes les œuvres européennes et non en pourcentage des œuvres européennes de producteurs indépendants, ce qui rend plus complexe une comparaison paneuropéenne ou l’établissement d’une moyenne à l’échelon de l’UE concernant les œuvres récentes.


[24] Het is opmerkelijk dat de Deense kanalen in zowel 2003 als 2004 de hoogste gemiddelde percentages Europese producties hadden (zie punt 2.2) maar ook heel lage percentages onafhankelijke producties, hetgeen erop wijst dat het percentage interne omroepproducties in Denemarken erg hoog is.

[24] Il est à noter que, tant en 2003 qu’en 2004, les chaînes danoises avaient simultanément la plus forte proportion moyenne d’œuvres européennes (voir le point 2.2 ci-dessus) et la plus faible proportion de productions indépendantes, ce qui laisse supposer que la part des programmes produits en interne y est très élevée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese gemiddelde heel' ->

Date index: 2021-03-23
w