Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culturele hoofdstad
Culturele hoofdstad van Europa
Cultuurstad van Europa
Europees jaar
Europese culturele manifestatie
Europese cultuurstad
Europese hoofdstad van innovatie
ICapital

Traduction de «europese hoofdstad laten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese hoofdstad van innovatie | iCapital

Capitale européenne de l'innovation | iCapital [Abbr.] | iCapitale [Abbr.]


Europese culturele manifestatie [ culturele hoofdstad | Europees jaar ]

manifestation culturelle européenne [ année européenne | ville européenne de la culture ]


culturele hoofdstad van Europa | Cultuurstad van Europa | Europese cultuurstad

Capitale européenne de la culture | Ville européenne de la culture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens het Duitse dagblad Die Welt zou de Belgische politie bovendien een afwachtende houding aannemen zonder te reageren en zou ze de Europese hoofdstad laten wegzinken in de criminaliteit, zodat de Europese ambtenaren en parlementsleden nu vrezen dat ze op elke hoek van de straat een agressor zullen tegenkomen.

Par ailleurs, le quotidien allemand Die Welt a récemment publié un article décrivant une police belge se contentant d’attendre sans réagir, laissant la capitale de l’Europe sombrer dans la criminalité, les parlementaires et fonctionnaires européens craignant désormais de tomber sur un agresseur à chaque coin de rue.


– (FR) Tijdens de laatste Raad Buitenlandse zaken heeft de Raad van de Europese Unie laten weten voorstander te zijn van de oprichting in de nabije toekomst van een Palestijnse staat, binnen de grenzen van 1967, met Oost-Jeruzalem als hoofdstad.

– Lors de son dernier conseil «Affaires étrangères», le Conseil de l’Union européenne a fait savoir qu’il souhaitait la création prochaine d’un État Palestinien, dans les frontières de 1967, ayant pour capitale Jérusalem-Est.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, laten wij ons aan het begin van dit debat eens voorstellen dat wij de mensen zijn die zich door ons laten vertegenwoordigen, dat wij op vakantie zijn in een ander Europees land, of dat wij jongeren zijn die in een ander land gaan studeren, of mensen die zakelijke bijeenkomsten hebben in een andere Europese hoofdstad, of ergens anders op een bouwterrein gaan werken.

- (EN) Monsieur le Président, pour ouvrir ce débat, je voudrais que nous nous mettions à la place des citoyens que nous représentons et que nous nous imaginions en vacances dans un autre pays européen, en train d’étudier à l’étranger, en voyage d’affaires dans une capitale européenne ou au travail sur un chantier de construction.


Mijn amendementen waren bedoeld om de lidstaten naar hun eigen criteria de Europese culturele hoofdstad te laten aanwijzen.

Avec mes amendements, j’avais proposé de confier aux États membres la mission de désigner la capitale européenne de la culture selon leurs propres critères.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verschillende steden die zich als Culturele Hoofdstad opnieuw moesten oriënteren, hebben er allemaal van geprofiteerd, maar ook Europa heeft ervan geprofiteerd, omdat men door dit evenement steeds weer kon laten zien hoe divers, rijk en gevarieerd de Europese cultuur is.

Les différentes villes désignées en tant que capitales de la culture en ont tiré des bénéfices, tout comme l’ensemble de l’Europe, car ces capitales européennes de la culture ont montré maintes et maintes fois que la culture européenne était diversifiée et riche.


Het is geen toeval dat dit resultaat is erkend door alle lidstaten van de Europese Unie, en die hebben dan ook besloten de ondertekening van het Verdrag te laten plaatsvinden in de Italiaanse hoofdstad, Rome, die niet alleen een referentiepunt is voor de Italiaanse geschiedenis maar ook voor de geschiedenis van Europa en de geschiedenis van de Europese Unie.

Ce n’est pas par hasard que tous les pays de l’Union européenne aient reconnu ce résultat en décidant de faire signer le Traité dans la capitale italienne - la ville de Rome -, ce qui représente une référence non seulement dans l’histoire de l’Italie, mais aussi dans celle de l’Europe et de l’Union européenne.


Er zijn overigens, zoals in het verleden is gebleken, verschillende landen kandidaat om een stad op hun grondgebied te laten uitgroeien tot Europese hoofdstad. 2. Wat het taalgebruik binnen de EG betreft neemt het Belgisch voorzitterschap zich voor tijdens de komende zes maanden de strikte toepassing te verzekeren van het officieel taalregime van de Gemeenschap, dat gebaseerd is op artikel 217 van het Verdrag van Rome, en vastgelegd is in verordening nr. 1 van 15 april 1958, zoals gewijzigd ten gevolge van de toetredingen van 1972, 1979 en 1985.

Il y a d'ailleurs plusieurs pays qui sont candidats pour qu'une ville de leur territoire se développe comme capitale de l'Europe. 2. Quant à l'emploi des langues au sein de la Communauté européenne, la présidence belge se propose d'assurer durant les six mois à venir l'application stricte du régime linguistique officiel de la Communauté, basé sur l'article 217 du Traité de Rome et fixé dans le règlement n° 1 du 15 avril 1958, comme modifié à la suite des adhésions de 1972, 1979 et 1985.


Laten we niet vergeten dat er eveneens melding was van het plaatsen van afluisterapparatuur in gebouwen van de Europese Raad in Brussel, de hoofdstad van Europa, en dat de Verenigde Staten ook daar bepaalde afluisterpraktijken toepassen.

N'oublions pas qu'il a été fait mention de l'installation de dispositifs d'écoute dans les bátiments du Conseil européen à Bruxelles, capitale de l'Europe, dans lesquels les États-Unis procéderaient également à des écoutes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese hoofdstad laten' ->

Date index: 2022-04-05
w