Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese inspanningen staan » (Néerlandais → Français) :

wijst op het belang van missies in het kader van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) voor de veiligheid in Afrika, vooral via missies voor de opleiding en ondersteuning van Afrikaanse strijdkrachten, met name bij de missies EUTM Mali, EUCAP Sahel Mali en EUCAP Sahel Niger, EUTM Somalië en EUCAP Nestor; wijst erop dat deze missies een bijkomende steun vormen voor de inspanningen van andere missies van de Verenigde Naties; verzoekt de Europese Unie deze opleidingsmissies meer slagkracht te geven, met name door een opvolgi ...[+++]

relève l'importance des missions menées dans le cadre de la PSDC pour la sécurité de l'Afrique, en particulier les missions de formation et de soutien aux forces africaines, notamment les missions EUTM Mali, EUCAP Sahel Mali et EUCAP Sahel Niger, EUTM Somalie et EUCAP Nestor; note l'appui complémentaire de ces missions aux efforts des autres missions des Nations unies; invite l'Union européenne à renforcer les capacités de ces missions de formation, notamment en permettant un suivi des soldats africains formés sur les théâtres d'opérations et après leur retour de ces théâtres d'opérations.


België neemt deel aan talrijke programma's waarvan de maatschappelijke of humanitaire oogmerken buiten kijf staan : het Internationaal ruimtestation ten behoeve van de Odissea-misie, nationale initiatieven zoals PROBA, steun aan de Europese lanceerraketten, Galileo en GMES enz. België levert een bijdrage aan het brede scala aan inspanningen van onze Europese en internationale partners.

La Belgique participe à de nombreux programmes dont les finalités sociales ou humanitaires ne font aucun doute: la Station spatiale internationale pour les besoins de la mission Odissea, des initiatives nationales telles que PROBA, un soutien aux lanceurs européens, Galileo et GMES, etc. La Belgique apporte sa contribution aux nombreux efforts déployés par nos partenaires européens et internationaux.


België neemt deel aan talrijke programma's waarvan de maatschappelijke of humanitaire oogmerken buiten kijf staan : het Internationaal ruimtestation ten behoeve van de Odissea-misie, nationale initiatieven zoals PROBA, steun aan de Europese lanceerraketten, Galileo en GMES enz. België levert een bijdrage aan het brede scala aan inspanningen van onze Europese en internationale partners.

La Belgique participe à de nombreux programmes dont les finalités sociales ou humanitaires ne font aucun doute: la Station spatiale internationale pour les besoins de la mission Odissea, des initiatives nationales telles que PROBA, un soutien aux lanceurs européens, Galileo et GMES, etc. La Belgique apporte sa contribution aux nombreux efforts déployés par nos partenaires européens et internationaux.


­ een idee te krijgen van de nieuwe behoeften van de Europese burger en van de inspanningen die ons te wachten staan om van Europa een echte ruimtevaartmacht in een wereld die snel en ingrijpend verandert en in een politieke context in Europa die in volle omwenteling is.

­ prendre la mesure des besoins nouveaux du citoyen européen, et des efforts qui nous attendent pour faire de l'Europe une véritable puissance spatiale, dans un monde qui change rapidement et en profondeur, et dans un contexte politique en Europe en pleine évolution.


De heer Miller, senator, voegt aan de bemerkingen van mevrouw Vienne betreffende de omzeiling van het parlement toe dat de Europese Unie inspanningen moet doen om dichter bij de burgers te staan.

M. Miller, sénateur, ajoute aux interrogations de Mme Vienne concernant le déni parlementaire que l'Union européenne doit faire des efforts pour aller à la rencontre de ses citoyens.


Dankzij onze gezamenlijke Europese inspanningen staan de Europese banken er nu veel beter voor dan twee jaar geleden.

Les banques européennes sont en bien meilleure forme qu'il y a deux ans, grâce à nos efforts conjoints européens.


verwelkomt het feit dat de Raad regelmatig geactualiseerde lijsten opstelt van aandachtslanden ten aanzien waarvan aanvullende gecoördineerde inspanningen worden ondernomen gericht op implementatie van de EU-richtsnoeren inzake respectievelijk kinderen en gewapende conflicten, de doodstraf (zogenoemde „landen die op een keerpunt staan”) en mensenrechtenverdedigers; merkt op dat iets vergelijkbaars ook is voorzien onder de implementatiestrategie voor de nieuwe EU-richtsnoeren inzake de bevordering en bescherming van de rechten van het kind; spoort de Raad en de Commissie aan deze goede praktijk — die de ...[+++]

se réjouit de ce que le Conseil établisse et mette périodiquement à jour des listes de pays ciblés, pour lesquels il est fait un supplément d'efforts concertés en vue de mettre en œuvre les lignes directrices relatives aux enfants dans les conflits armés, à la peine de mort (pays dits «sur le seuil») et aux défenseurs des Droits de l'homme; note qu'une pratique similaire est aussi envisagée dans la stratégie de mise en œuvre des nouvelles lignes directrices pour la promotion et la protection des droits de l'enfant; encourage le Conseil et la Commission à étendre cette bonne pratique — qui permet, entre autres choses, à l'Union de réagir de manière plus efficace au moyen de démarches, déclarations et autres formes d'action — aux lignes dir ...[+++]


In dit verband blijft de Europese Unie staan achter de inspanningen van de ECOWAS en de Afrikaanse Unie om een geslaagde overgang te bewerkstelligen en het houden van vrije en transparante verkiezingen te vergemakkelijken.

Dans ce cadre, l'Union européenne continue à appuyer les efforts de la CEDEAO et de l'Union Africaine visant à assurer une transition réussie et à faciliter la tenue d'élections libres et transparentes.


De Europese Unie blijft een van de hoofdverstrekkers van humanitaire hulp aan Afghanistan en beklemtoont dat de inspanningen om het Afghaanse volk, het voornaamste slachtoffer van de vijandelijkheden, bij te staan, moeten worden voortgezet.

L'Union européenne, qui demeure l'un des principaux fournisseurs d'aide humanitaire à l'Afghanistan, souligne la nécessité de poursuivre les efforts pour venir en aide au peuple afghan, qui est la principale victime des combats.


U hebt niet gewezen op de verantwoordelijkheid van Groot-Brittannië en Tsjechië, die een verdrag over de Europese Unie geweigerd hebben om hun vrijheden te behouden en - terwijl ze zelf aan de kant blijven staan - te proberen van binnenuit de inspanningen van velen onder ons ten gunste van een federaal Europa te saboteren.

Vous n'avez pas évoqué la responsabilité de la Grande-Bretagne et de la Tchéquie, qui ont refusé un traité sur l'Union européenne pour préserver intégralement leurs libertés et essayer de saborder de l'intérieur - tout en étant toujours à la marge - les efforts que beaucoup d'entre nous accomplissent en faveur d'une Europe fédérale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese inspanningen staan' ->

Date index: 2022-03-29
w