Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese instellingen geen controverse oproept » (Néerlandais → Français) :

Moeten de Europese instellingen geen druk uitoefenen op Zweden om te voorkomen dat dit land een keynesiaans beleid voert (inflatoire salarisverhogingen, devaluaties om het concurrentievermogen te vrijwaren) dat schade kan toebrengen aan de overige lidstaten van de Unie ?

Les institutions européennes ne devraient- elles pas faire pression sur ce pays afin d'éviter qu'il ne mène une politique keynésienne (inflation salariale, dévaluation compétitive) qui pourrait porter atteinte aux autres Etats membres de l'Union ?


Moeten de Europese instellingen geen druk uitoefenen op Zweden om te voorkomen dat dit land een keynesiaans beleid voert (inflatoire salarisverhogingen, devaluaties om het concurrentievermogen te vrijwaren) dat schade kan toebrengen aan de overige lidstaten van de Unie ?

Les institutions européennes ne devraient- elles pas faire pression sur ce pays afin d'éviter qu'il ne mène une politique keynésienne (inflation salariale, dévaluation compétitive) qui pourrait porter atteinte aux autres Etats membres de l'Union ?


10. merkt op, met betrekking tot Cuba, dat het Gemeenschappelijk Standpunt dat in 1996 aangenomen en vervolgens periodiek vernieuwd is, een routekaart voor een vreedzame overgang naar democratie inhoudt, volledig wordt geïmplementeerd en binnen de Europese instellingen geen controverse oproept; betreurt dat er zich totnogtoe geen enkele betekenisvolle verbetering voor de rechten van de mens heeft voorgedaan; neemt akte van het besluit van 20 juni ll. van de Raad om de informele sancties tegen Cuba op te heffen, samen met de vraag om alle politieke gevangenen onmiddellijk en onvoorwaardelijk vrij te laten, de toegang tot de gevangenisse ...[+++]

10. rappelle qu'en ce qui concerne Cuba, la position commune adoptée en 1996, et renouvelée périodiquement, reflète la feuille de route en faveur d'une transition pacifique vers la démocratie, reste pleinement en vigueur et ne fait l'objet d'aucune controverse au sein des institutions européennes; regrette que, jusqu'à présent, aucune amélioration significative en matière de droits de l'homme ne se soit produite; prend note de la décision du Conseil du 20 juin 2008 de lever les sanctions informelles concernant Cuba, tout en demandant la libération imméd ...[+++]


10. merkt op, met betrekking tot Cuba, dat het Gemeenschappelijk Standpunt dat in 1996 aangenomen en vervolgens periodiek vernieuwd is, een routekaart voor een vreedzame overgang naar democratie inhoudt, volledig wordt geïmplementeerd en binnen de Europese instellingen geen controverse oproept; betreurt dat er zich totnogtoe geen enkele betekenisvolle verbetering voor de rechten van de mens heeft voorgedaan; neemt akte van het besluit van 20 juni ll. van de Raad om de informele sancties tegen Cuba op te heffen, samen met de vraag om alle politieke gevangenen onmiddellijk en onvoorwaardelijk vrij te laten, de toegang tot de gevangenisse ...[+++]

10. rappelle qu'en ce qui concerne Cuba, la position commune adoptée en 1996, et renouvelée périodiquement, reflète la feuille de route en faveur d'une transition pacifique vers la démocratie, reste pleinement en vigueur et ne fait l'objet d'aucune controverse au sein des institutions européennes; regrette que, jusqu'à présent, aucune amélioration significative en matière de droits de l'homme ne se soit produite; prend note de la décision du Conseil du 20 juin 2008 de lever les sanctions informelles concernant Cuba, tout en demandant la libération imméd ...[+++]


Aangezien de 15 Lid-Staten het onderling niet eens zijn, heeft « Amsterdam » geen signaalfunctie, noch over het probleem van de uitbreiding van Europa en het buitenlands en veiligheidsbeleid, noch over de betrekkingen van de Europese Unie met de Verenigde Staten, noch over de toekomst van de Europese instellingen.

À la fois sur la problématique de l'élargissement de l'Europe et sur la problématique de la politique extérieure et de sécurité ainsi que les relations entre l'Union européenne et les États-Unis et sur le futur institutionnel de l'Europe, Amsterdam ne donne pas de signal clair puisque les 15 membres sont divisés entre eux sur ces questions.


Wij hebben de plicht om onze burgers heel duidelijk aan te tonen dat de Europese instellingen geen verlengstukken zijn van “duistere machten”.

Nous avons le devoir de démontrer très clairement à nos concitoyens que les institutions européennes ne servent pas d'accessoires à des «forces obscures».


Het is een verslag dat geen controverses oproept en op den duur tot een betere toepassing van het gemeenschappelijke visserijbeleid zal leiden.

Il s'agit d'un rapport non controversé qui devrait permettre un meilleur fonctionnement de la politique commune de la pêche au fil du temps.


- (FR) Als er een onderwerp is dat beroering wekt binnen de Europese instellingen en reacties oproept in de lidstaten is het wel de liberalisering van de havendiensten.

- S'il est un sujet qui suscite des passions au sein des institutions européennes et des réactions dans les pays membres, c'est bien celui de la libéralisation des services portuaires.


Er is geen reden om deze zaak politiek uit te buiten, maar België is het aan zichzelf verplicht om zijn steun betuigen. Het doet dat via de Senaat, die de Belgische regering en de Europese instellingen oproept om inspanningen te blijven doen ter bevordering en verdediging van de fundamentele rechten in Iran.

Il n'y a pas lieu de faire une exploitation politique de cette affaire mais la Belgique se doit, par l'intermédiaire de son Sénat, de témoigner de son soutien et d'appeler le gouvernement belge et les institutions européennes à continuer leurs efforts en faveur de la promotion et de la défense des droits fondamentaux en Iran.


Dat is geen verrassing, want het staat in het rapport van de Europese Commissie, het EU-scorebord voor justitie. België is het land dat zich van alle andere onderscheidt door zijn onvermogen om de gegevens die door de Europese instellingen gevraagd worden aan te leveren, zowel inzake de achterstand, evaluatie en zelfs de middelen voor Justitie.

Le fait n'est pas nouveau puisque le rapport européen que j'ai cité, « Tableau de bord de la Justice dans l'Union Européenne », indique que la Belgique est le pays qui se distingue le plus de tous les autres par son incapacité à fournir les données demandées par les institutions européennes, que ce soit en matière d'arriéré, d'évaluation et même de ressources financières consacrées à la justice, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese instellingen geen controverse oproept' ->

Date index: 2025-02-06
w