Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese instellingen hebben onlangs laten weten » (Néerlandais → Français) :

De Europese instellingen hebben onlangs laten weten dat ze graag zouden willen dat er in de Europese wijk een politiekantoor wordt geopend, om de veiligheid van die strategische site te verbeteren.

Récemment les institutions européennes ont exprimé leurs désirs de voir prochainement l'établissement d'un commissariat de police dans le quartier européen afin d'améliorer la sécurité de ce site stratégique.


Jacqueline Galant, Elio Di Rupo, Carlo Di Antonio, de burgemeesters van respectievelijk Jurbeke, Bergen en Dour, hebben onlangs laten weten dat ze gewonnen zijn voor de aanleg van een hst-station op het grondgebied van Aat, meer bepaald in de landelijke buurt Le Coucou. 1. Heeft de NMBS officieel de opdracht gekregen om zo een project te onderzoeken of te realiseren?

Jacqueline Galant, bourgmestre de Jurbise, Elio Di Rupo bourgmestre de Mons et Carlo di Antonio, bourgmestre de Dour, ont annoncé récemment leur volonté de voir érigée une gare TGV sur le territoire d'Ath, au lieu dit du Coucou en pleine campagne athoise. 1. La SNCB a-t-elle officiellement été chargée d'étudier ou de réaliser un projet de ce type?


De Europese instellingen hebben onlangs de kwestie van de Zuidelijke Kaukasus op hun agenda gezet, op basis van de toenemende spanningen in de regio, in het bijzonder over Nagorno-Karabach.

Les institutions européennes viennent d'inscrire à leur agenda la question du Sud Caucase, sur fond de tensions croissantes dans la région, en particulier en ce qui concerne le Haut-Karabakh.


U hebt onlangs laten weten dat de regering heeft ingestemd met het uitschrijven van twee overheidsopdrachten: een voor het onderhoud, de ontwikkeling en het testen van toepassingen, enerzijds, en een voor het tot stand brengen van een systeem voor automatische gegevensuitwisseling tussen de niet-Europese belastingadministraties en uw diensten, anderzijds.

Vous avez récemment annoncé que le gouvernement a marqué son accord sur le lancement d'un marché public visant, d'une part, à la maintenance, au développement et au test d'applications et, d'autre part, à la mise sur pied d'un système d'échange automatique d'informations entre les administrations fiscales non européennes et vos services.


Artsen zonder Grenzen (AZG) heeft op 17 juni 2016 laten weten dat de organisatie afziet van de fondsen van de instellingen van de Europese Unie en haar lidstaten.

Médecins sans Frontières (MSF) a fait savoir le 17 juin 2016 qu'il renonçait aux fonds des institutions de l'Union européenne et de ses États membres.


De Europese instanties hebben nog geen maximumgehalte vastgesteld, maar de administratie van minister De Block en het FAVV hebben de ondernemersfederaties en de consumentenorganisaties in 2012 en 2013 gevraagd hun te laten weten welke maatregelen er worden genomen om het acrylamidegehalte van voedingsmiddelen te beperken.

Bien que les instances européennes n'aient pas encore fixé de teneur maximale pour cette substance, l'administration de la ministre et l'AFSCA ont demandé en 2012 et 2013 aux fédérations des entreprises et aux organisations de défense des consommateurs de leur faire connaître les mesures prises pour réduire la teneur en acrylamide des denrées alimentaires.


Iran heeft onlangs aan de Europese Unie laten weten dat het bereid is de onderhandelingen te hervatten.

Récemment, l'Iran a fait savoir à l'Union européenne, qu'il est prêt à reprendre les pourparlers.


Iran heeft onlangs aan de Europese Unie laten weten dat het bereid is de onderhandelingen te hervatten.

Récemment, l'Iran a fait savoir à l'Union européenne, qu'il est prêt à reprendre les pourparlers.


De eerste minister zou de syndicale delegaties ook hebben laten weten dat er geen geld is om het sociaal plan uit te voeren, dat door het personeel onlangs werd goedgekeurd.

Par ailleurs, le premier ministre aurait signifié aux délégations syndicales l'absence de budget pour honorer les clauses du plan social adopté récemment par le personnel.


Sedert januari 2012 hebben verschillende begunstigde instellingen laten weten dat ze niet akkoord gaan met de overheveling van de bevoegdheden naar de Gemeenten en Gewesten. Ze hebben hun analyse ondersteund met talrijke, onder meer juridische, argumenten.

Depuis janvier 2012, différentes institutions bénéficiaires ont clairement manifesté leur désaccord concernant ce projet de transfert de compétences vers les Communautés et les Régions et ont fourni de nombreux arguments, notamment juridiques, à l'appui de leur analyse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese instellingen hebben onlangs laten weten' ->

Date index: 2024-10-23
w