Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese instellingen steeds opener " (Nederlands → Frans) :

Omdat ten aanzien van de Europese instellingen het steeds de Belgische Staat is die moet betalen, werd het bedrag van 10 miljoen euro door de Federale Staat voorgeschoten.

Comme, à l'égard des institutions européennes, c'est toujours l'État belge qui doit payer, cette somme de 10 millions a été avancée par l'État fédéral.


5. De werking van de Europese Unie vertoont nog steeds een democratisch tekort, zowel wat de werking van de Europese instellingen zelf betreft als wat de verhouding tussen de Europese Unie enerzijds en de Lid-Staten en hun bevolkingen anderzijds betreft.

5. Le fonctionnement de l'Union européenne est encore toujours caractérisé par un déficit démocratique tant sur le plan du fonctionnement des institutions européennes proprement dites qu'en ce qui concerne les relations entre l'Union européenne, d'une part, et les Etats membres et leurs populations, d'autre part.


5. De werking van de Europese Unie vertoont nog steeds een democratisch tekort, zowel wat de werking van de Europese instellingen zelf betreft als wat de verhouding tussen de Europese Unie enerzijds en de Lid-Staten en hun bevolkingen anderzijds betreft.

5. Le fonctionnement de l'Union européenne est encore toujours caractérisé par un déficit démocratique tant sur le plan du fonctionnement des institutions européennes proprement dites qu'en ce qui concerne les relations entre l'Union européenne, d'une part, et les États membres et leurs populations, d'autre part.


6. De werking van de Europese Unie vertoont nog steeds een democratisch tekort, zowel wat de werking van de Europese instellingen zelf betreft als wat de verhouding tussen de Europese Unie enerzijds en de Lid-Staten en hun bevolkingen anderzijds betreft.

6. Le fonctionnement de l'Union européenne est encore toujours caractérisé par un déficit démocratique tant sur le plan du fonctionnement des institutions européennes proprement dites qu'en ce qui concerne les relations entre l'Union européenne, d'une part, et les États membres et leurs populations, d'autre part.


Deze typisch Belgische ontwikkelingen worden evenwel doorkruist door de internationale en vooral de Europese context, in het bijzonder de Europese instellingen, en door fundamentelere factoren als de kleine oppervlakte van ons nationaal grondgebied, de centrale ligging en de draaischijffunctie die België ambieert bij het handelsverkeer in West-Europa. Daar bovenop komt nog de zeer open Belgische economie die op de rest van de werel ...[+++]

Cependant, dans ce contexte d'évolution belge, le contexte international et, plus particulièrement, le contexte européen, intervient très fortement, notamment par les institutions européennes et par des facteurs plus fondamentaux, tels que l'exiguïté de notre territoire national, la position centrale et le rôle de plaque tournante que la Belgique veut jouer dans les échanges à l'échelon de l'Europe occidentale, le très haut degré d'ouverture de notre économie sur le reste du monde et, en particulier, sur les pays voisins, ainsi qu'une ...[+++]


In deze afdeling worden de grote principes opgesomd die in acht moeten worden genomen om het hoofd te bieden aan het democratisch tekort dat nog steeds de werking van de Europese instellingen kenmerkt :

Cette section énonce les grands principes à respecter afin de combler le déficit démocratique qui caractérise encore le fonctionnement des institutions européennes :


– (PL) Het doet mij deugd dat de Europese instellingen steeds opener en transparanter worden, maar we dienen ons er bewust van te blijven dat de toegang tot documenten en de openbaarheid van de vergaderingen van de Raad geen gunst zijn die de EU-instellingen de Europese burgers naar eigen goeddunken kunnen verlenen.

- (PL) Je suis heureuse que les institutions de l’Union européenne deviennent de plus en plus ouvertes et transparentes, mais nous devons nous rappeler qu’autoriser l’accès aux documents et garantir la tenue publique des réunions du Conseil ne constitue pas une faveur que les institutions de l’UE peuvent, mais ne sont pas tenues d’accorder aux citoyens européens.


19. benadrukt daarom dat de uitdrukking "soft law" en elk beroep daarop in officiële documenten van de Europese instellingen steeds moeten worden vermeden;

19. souligne que la notion d'instrument juridique non contraignant ne devrait jamais être utilisée ni invoquée dans aucun document officiel des institutions européennes;


4. benadrukt daarom dat de uitdrukking "soft law" en elk beroep daarop in officiële documenten van de Europese instellingen steeds moet worden vermeden.

6. souligne, dès lors, que la notion de soft law ne devrait jamais être utilisée ni invoquée dans aucun document officiel des institutions européennes.


Alle alternatieve locaties en eventuele voorstellen betreffende de infrastructuur van de scholen hangen af van de Belgische autoriteiten, voor wie de kwestie van de sociale infrastructuur voor de Europese instellingen steeds moeilijker wordt.

Tout choix d’un site alternatif et toute proposition concernant l’infrastructure des écoles relèvent des autorités belges, pour qui la question des infrastructures sociales destinées aux institutions européennes n’a cessé de se complexifier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese instellingen steeds opener' ->

Date index: 2023-05-04
w