Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese instellingen verliep goed » (Néerlandais → Français) :

INTERNE-MARKTWETGEVING Het Actieplan inzake financiële diensten was een van de belangrijke successen van de eerste fase van de Lissabon-strategie: de wetgevingsmaatregelen werden op tijd afgerond; de samenwerking tussen de Europese instellingen verliep goed en er werden innovatieve oplossingen gevonden om het ambitieuze nieuwe kader tot in detail uit te werken.

LÉGISLATION RELATIVE AU MARCHÉ UNIQUE Le plan d'action pour les services financiers a été l'une des vraies réussites de la première phase de la stratégie de Lisbonne: des mesures législatives ont été adoptées en temps voulu; les institutions européennes ont bien collaboré et des solutions novatrices ont été trouvées pour mettre en place les détails du nouveau cadre ambitieux.


1. De lidstaten en de Europese instellingen zijn goed op weg om voor het eind van 2001 deze Richtsnoeren voor alle overheidssites goed te keuren.

1. Les États membres et les institutions européennes s'acheminent à un bon rythme vers l'adoption des instructions pour tous les sites Web publics d'ici à la fin de l'année 2001.


In deze tijd verliep de economische integratie van de EU heel snel, maar EU-landen waren terughoudend om meer bevoegdheden aan de Europese instellingen te geven.

À cette époque, l'intégration économique de l'UE progressait rapidement, mais les États membres étaient réticents à accorder plus de pouvoirs aux institutions de l'UE.


Een goed voorbeeld hiervan is de actieve samenwerking tussen de parlementen en de Europese instellingen via de organisatie van Europese dagen.

La collaboration active mise en place entre les parlements et les institutions européennes à travers l'organisation de journées européennes en est un bon exemple.


Mijn departement is goed vertegenwoordigd in de Europese instellingen en de WGO.

Mon département est bien représenté dans les institutions européennes et à l'OMS.


Spreker geeft nog een algemene schets van het verloop van de gebeurtenissen en hij wil daarbij volgende drie elementen benadrukken : de internationale en nationale samenwerking op Beneluxschaal en met Frankrijk heeft zeer goed gewerkt, ook heeft de overheid constant bepaalde Europese instellingen op de hoogte gehouden en tot slot : gedurende de cruciale uren werd de voorrang gegeven aan het opzetten van de nodige operaties.

L'intervenant retrace ensuite dans les grandes lignes l'historique des événements et tient à cet égard à mettre l'accent sur trois éléments: tout d'abord, la coopération internationale et nationale au niveau du Benelux ainsi qu'avec la France a très bien fonctionné; ensuite, les pouvoirs publics ont tenu certaines institutions européennes constamment informées; enfin, durant les heures les plus délicates, le gouvernement s'est employé en priorité à mettre en œuvre les opérations nécessaires.


Ze roept de instellingen van de Unie op om tijdens het Franse voorzitterschap de Europese sociale agenda goed te keuren die, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, in een meerjarenraamwerk zal voorzien voor de maatregelen die op sociaal vlak moeten worden genomen.

Elle appelle les institutions de l'Union à adopter, durant la Présidence française, l'Agenda social européen qui, dans le respect du principe de subsidiarité, constituera un cadre pluriannuel pour les mesures à réaliser dans le domaine social.


Door samen te werken met hogeronderwijsinstellingen in de meest behoeftige landen, zoals staten in de fase na een conflict, en door partnerschappen met minder goed uitgeruste onderwijsinstellingen aan te gaan kunnen de Europese instellingen voor hoger onderwijs een grote bijdrage leveren tot de ontwikkeling van een specifieke regio en op die wijze een duurzame strategische band met deze regio opbouwen.

En collaborant avec les EES des pays les plus dépourvus, tels que les États sortant d’un conflit, et en mettant en place des partenariats avec des établissements disposant de faibles ressources, les EES européens ont la possibilité de contribuer de manière importante au développement d'une région donnée et, par conséquent, d'établir un lien stratégique de longue durée avec elle.


Zoals bij zoveel andere beleidsvelden in een snel veranderende Unie zullen de Europese instellingen, de lidstaten en de regio's een gezamenlijk leerproces moeten doorlopen om op dit nieuwe veld van verantwoordelijkheden goed om te gaan met aspecten als coördinatie, toezicht en begeleiding.

Comme c'est le cas des autres domaines de politique dans une Union en évolution rapide, les institutions européennes, les États membres et les régions vont devoir passer par un processus d'apprentissage mutuel afin de traiter les questions d'apprentissage, de coordination et de suivi dans ce nouveau domaine de responsabilité.


Mijn departement is goed vertegenwoordigd in de Europese instellingen en de WGO.

Mon département est bien représenté dans les institutions européennes et à l'OMS.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese instellingen verliep goed' ->

Date index: 2021-12-28
w