Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese kapitaal rechtsreeks opgelegd " (Nederlands → Frans) :

Hoewel de opgelegde beperkende maatregelen op dit ogenblik noodzakelijk en evenredig lijken, zal het vrij verkeer van kapitaal echter zo snel mogelijk moeten worden hersteld in het belang van de Griekse economie, de eurozone en de eengemaakte markt van de Europese Unie in haar geheel.

Néanmoins, si les restrictions imposées apparaissent aujourd’hui nécessaires et proportionnées, la libre circulation des capitaux devra être rétablie dès que possible, dans l’intérêt de l’économie grecque, de la zone euro et du marché unique de l’Union européenne dans son ensemble.


Op die manier wordt een van de pijlers van de nationale soevereiniteit ondergraven, en zo wordt via een achterdeurtje een van de elementaire bestanddelen van de Europese Grondwet weer binnengebracht, namelijk het primaat van het Gemeenschapsrecht boven de nationale wetgevingen en grondwetten, zodat de Europese volkeren de tot wet verheven wil en de strategische keuzen van het Europese kapitaal rechtsreeks opgelegd krijgen.

L’une des composantes essentielles de la souveraineté populaire nationale en est ainsi fortement écornée, et l’un des fondements de la philosophie de la Constitution, à savoir la prévalence du droit communautaire sur la législation et les constitutions nationales, est réintroduit par la petite porte, afin d’imposer directement au peuple européen la volonté et les ambitions politiques stratégiques du capital monopoliste européen, qui viennent d’acquérir le statut de loi.


Op die manier wordt een van de pijlers van de nationale soevereiniteit ondergraven, en zo wordt via een achterdeurtje een van de elementaire bestanddelen van de Europese Grondwet weer binnengebracht, namelijk het primaat van het Gemeenschapsrecht boven de nationale wetgevingen en grondwetten, zodat de Europese volkeren de tot wet verheven wil en de strategische keuzen van het Europese kapitaal rechtsreeks opgelegd krijgen.

L’une des composantes essentielles de la souveraineté populaire nationale en est ainsi fortement écornée, et l’un des fondements de la philosophie de la Constitution, à savoir la prévalence du droit communautaire sur la législation et les constitutions nationales, est réintroduit par la petite porte, afin d’imposer directement au peuple européen la volonté et les ambitions politiques stratégiques du capital monopoliste européen, qui viennent d’acquérir le statut de loi.


(3) Het is noodzakelijk om een verordening aan te nemen waarin uniforme voorschriften worden vastgesteld die op Europese durfkapitaalfondsen van toepassing zijn en waarmee tevens in alle lidstaten identieke verplichtingen worden opgelegd aan de beheerders van dergelijke fondsen die overal in de Unie kapitaal wensen aan te trekken met gebruikmaking van de benaming EuVECA .

(3) Il est nécessaire d'adopter un règlement établissant des règles uniformes applicables aux fonds de capital-risque européens et imposant dans tous les États membres les obligations correspondantes à leurs gestionnaires qui souhaitent lever des capitaux dans l'Union sous la dénomination ’Focarieu ’.


(3) Het is noodzakelijk om een verordening aan te nemen waarin uniforme voorschriften worden vastgesteld die op Europese durfkapitaalfondsen van toepassing zijn en waarmee tevens in alle lidstaten identieke verplichtingen worden opgelegd aan de beheerders van dergelijke fondsen die overal in de Unie kapitaal wensen aan te trekken met gebruikmaking van de benaming EuVECA .

(3) Il est nécessaire d'adopter un règlement établissant des règles uniformes applicables aux fonds de capital-risque européens et imposant dans tous les États membres les obligations correspondantes à leurs gestionnaires qui souhaitent lever des capitaux dans l'Union sous la dénomination ’Focarieu ’.


(3) Het is noodzakelijk om een verordening aan te nemen waarin uniforme voorschriften worden vastgesteld die op Europese durfkapitaalfondsen van toepassing zijn en waarmee tevens in alle lidstaten identieke verplichtingen worden opgelegd aan de beheerders van dergelijke fondsen die overal in de Unie kapitaal wensen aan te trekken met gebruikmaking van de benaming "Europees durfkapitaalfonds".

(3) Il est nécessaire d'adopter un règlement établissant des règles uniformes applicables aux fonds de capital-risque européens et imposant dans tous les États membres les obligations correspondantes à leurs gestionnaires qui souhaitent lever des capitaux dans l'Union sous la dénomination "fonds de capital-risque européen".


Om die doelstelling te bereiken en in afwachting van de oprichting van het nieuwe fonds dienden twee schijnbaar tegenstrijdige situaties te worden beheerd : enerzijds, voorkomen dat op enigerlei wijze zou worden gesnoeid in de huidige financiële middelen van het Interventiefonds van de Beursvennootschappen of dat dat fonds onvoldoende zou worden gestijfd; anderzijds, erover waken dat de beursvennootschappen zich ontwikkelen met eerbiediging van de regels die door de Europese richtlijnen worden opgelegd op het stuk van de beleggingsdiensten en de geschikthei ...[+++]

Pour réaliser cet objectif, et dans l'attente de la mise en place du nouveau fonds, il a fallu gérer deux situations apparemment contradictoires : d'une part, éviter que le fonds actuel de la Caisse d'intervention des sociétés de bourse ne soit amputé d'une quelconque manière, ou ne soit insuffisamment provisionné; d'autre part, veiller au développement des sociétés de bourse dans le respect des règles imposées par les directives européennes en matière de services d'investissement et d'adéquation du capital.


Art. 229. In artikel 68quinquies, § 1, tweede lid, van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 16 december 1996 tot wijziging van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, met toepassing van de artikelen 15, 6° en 49, van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels en van de artikelen 2, § 1 en 3, § 1, 4° en § 2, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie worden de woorden ...[+++]

Art. 229. Dans l'article 68quinquies, § 1, alinéa 2, de la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, inséré par l'arrêté royal du 16 décembre 1996 modifiant la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, en application des articles 15, 6° et 49, de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions et des articles 2, § 1 et 3, § 1, 4° et § 2, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, les mots « qui paie un ...[+++]


2. Ontwikkeling en integratie van de financiële markten Bepalend voor de industriële samenwerking tussen Europese en mediterrane ondernemers is het feit dat er nog steeds bepaalde beperkingen worden opgelegd aan het vrije verkeer van kapitaal. Ook een zwak bankwezen, dat criteria voor het beoordelen van kredietwaardigheid hanteert die niet stroken met de desbetreffende internationale criteria, speelt een bepalende rol.

2. Le développement et l'intégration des marchés financiers La coopération industrielle entre les opérateurs européens et méditerranéens est actuellement conditionnée par la persistance de certaines limites imposées à la libre circulation des capitaux et par la faiblesse du système bancaire qui fait usage de critères d'évaluation du mérite du crédit non homogènes avec les critères correspondants internationaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese kapitaal rechtsreeks opgelegd' ->

Date index: 2024-03-06
w