Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekkingen met de overige Europese landen
EG-overeenkomst
EU-land
EU-lidstaat
EU-overeenkomst
Europa
Europese landen
Europese staten
GIRP
Internationale EU-overeenkomst
Internationale overeenkomst
Landen van de EG
Landen van de Europese Gemeenschappen
Lidstaten van de Europese Unie
Overeenkomst
Overeenkomst EG-derde landen
Overeenkomst van de Europese Unie
Raadgevend Comité Oost-Europese landen

Vertaling van "europese landen dienen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Internationale Groepering van de handel in farmaceutische producten in de landen van de Europese Gemeenschap en in andere Europese landen | GIRP [Abbr.]

Groupement international de la répartition pharmaceutique des pays de la Communauté européenne et d'autres pays d'Europe | GIRP [Abbr.]


Europa [ Europese landen | Europese staten ]

Europe [ pays européens ]


Betrekkingen met de overige Europese landen

relations avec les autres pays européens


Raadgevend Comité Oost-Europese landen

Comité consultatif Pays de l'Est


overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]

accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]


EU-lidstaat [ EU-land | landen van de EG | landen van de Europese Gemeenschappen | lidstaten van de Europese Unie ]

État membre UE [ pays CE | pays de l'Union européenne | pays de la Communauté européenne | pays UE ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door dit beginsel te aanvaarden zou de Belgische grondwetgever ook zijn rol terugvinden van baken voor een Belgische maatschappij die ontredderd is en helemaal geen vertrouwen heeft in de toekomst, en zou hij als voorbeeld voor de andere Europese landen dienen.

En acceptant ce principe, le Constituant belge retrouverait aussi son rôle de phare pour une société belge en désarroi et ressentant un cruel manque de confiance en l'avenir, et de modèle pour les autres Nations européennes.


Door dit beginsel te aanvaarden zou de Belgische grondwetgever ook zijn rol terugvinden van baken voor een Belgische maatschappij die ontredderd is en helemaal geen vertrouwen heeft in de toekomst, en zou hij als voorbeeld voor de andere Europese landen dienen.

En acceptant ce principe, le Constituant belge retrouverait aussi son rôle de phare pour une société belge en désarroi et ressentant un cruel manque de confiance en l'avenir, et de modèle pour les autres Nations européennes.


Zeer veel Kosovaren dienen in verschillende Europese landen - vaak meerdere - asielaanvragen in.

De très nombreux Kosovars déposent des demandes d'asile, souvent multiples, dans les différents pays européens.


Ingevolge de asieltoevloed zitten heel wat Europese landen met een aantal kandidaat-asielzoekers die niet voor het vluchtelingenstatuut of subsidiaire bescherming in aanmerking komen en dus terug dienen te worden gestuurd naar hun landen van herkomst.

À la suite de la crise migratoire, beaucoup de pays européens ont sur leur territoire une série de candidats demandeur d'asile qui, faute de remplir les conditions pour obtenir le statut de réfugié ou une protection subsidiaire, doivent être renvoyés dans leur pays d'origine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Operatoren die gezelschapsdieren willen uitvoeren binnen de Europese Unie of naar derde landen dienen een aanvraag voor certificering in bij het FAVV.

Les opérateurs exportant des animaux de compagnie dans l'Union Européenne ou vers les pays tiers font la demande de certificat à l'AFSCA.


3. Zijn er bepaalde Europese landen die hierin een aanpak hebben die als voorbeeld kan dienen, en hoe ziet die aanpak er uit?

3. D'autres pays européens ont-ils développé en la matière une approche spécifique dont nous pourrions nous inspirer?


België wordt, zoals vele andere Europese landen, geconfronteerd met het gebrek aan een lange termijn en zeer lange termijn referentierentevoet, die als referentie kan dienen voor het berekenen van de actualisatievoet voor nucleaire voorzieningen.

La Belgique, comme de nombreux autres pays européens, est confrontée à l'absence d'un taux d'intérêt de référence à long terme et à très long terme qui puisse servir de référence au calcul du taux d'actualisation des provisions nucléaires.


De situatie in Zweden zou als voorbeeld moeten dienen voor de andere Europese landen.

La situation de la Suède devrait être prise en exemple par les autres pays européens.


Collega's-parlementsleden in talrijke Europese landen en daarbuiten debatteren over de vraag welke macht in Afghanistan moet behouden worden, over het toenemend gevaar ter plaatse en over de militaire, maar ook sociale, humanitaire en zelfs educatieve opdrachten die in dat land dienen te worden vervuld.

Nos collègues de très nombreux parlements d'Europe et d'ailleurs débattent de l'importance de la force à maintenir en Afghanistan, du danger qui croît dans ce pays et, bien sûr, des missions militaires, mais aussi sociales, humanitaires et même éducatives qu'il convient de mener à bien dans ce pays.


De betrokken landen dienen het communautair acquis, het geheel van Europese verordeningen en richtlijnen dat van toepassing is in Europa, te integreren in hun nationale wetgeving en structuren.

Les pays concernés doivent intégrer dans leur législation nationale et dans leurs structures l'ensemble des règlements et directives appliqués en Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese landen dienen' ->

Date index: 2023-10-27
w