Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese landen er geen andere redelijke oplossing » (Néerlandais → Français) :

Hij vindt dat uit het advies van de commissie moet blijken dat, aangezien het werkgelegenheidsprobleem voortkomt uit de scheefgetrokken concurrentieverhoudingen met andere, vooral Europese landen, er geen andere redelijke oplossing is dan onze wetgeving aan te passen aan de Europese richtlijnen.

Il lui semble qu'il devrait ressortir de l'avis que la commission va rendre, compte tenu que ce problème de l'emploi résulte d'une distorsion de concurrence par rapport aux autres pays, notamment européens, que la seule position raisonnable est de s'aligner sur les directives européennes.


Niet-begeleide minderjarige vluchtelingen die zich in derde landen bevinden, zouden ook in de EU kunnen worden hervestigd, als dit na zorgvuldige afweging in het belang van het kind blijkt te zijn en er geen andere duurzame oplossing is[27]. Bij het maken van deze afweging zullen de lidstaten nauw blijven samenwerken met het UNHCR en met de betrokken maatschappelijke organisaties.

La réinstallation dans l'UE des mineurs non accompagnés qui sont réfugiés dans un pays tiers pourrait aussi être envisagée après un examen minutieux de l'intérêt supérieur de l'enfant pour autant qu'il n'existe pas d'autre solution durable[27]. Pour procéder à ces appréciations, les États membres continueront de collaborer étroitement avec le HCR et les organisations compétentes de la société civile.


« Hij moet samen met de patiënt tot de overtuiging zijn gekomen dat er in diens situatie geen andere redelijke oplossing meer is.

« Il doit être arrivé avec le patient à la conviction qu'il n'y a aucune autre solution raisonnable dans sa situation.


Toegegeven, het gaat zeer langzaam, om welbekende redenen, bijvoorbeeld omdat de landen van de G7 (waar sommige Europese landen bijhoren) niet willen samenwerken met andere Europese landen die geen deel uitmaken van de G7.

Il faut avouer que cela ne va que très lentement pour les raisons bien connues, par exemple à cause du fait que les pays du G7 (dont certains pays européens font partie) ne veulent pas collaborer avec les pays européens qui ne font pas partie du G7.


Toegegeven, het gaat zeer langzaam, om welbekende redenen, bijvoorbeeld omdat de landen van de G7 (waar sommige Europese landen bijhoren) niet willen samenwerken met andere Europese landen die geen deel uitmaken van de G7.

Il faut avouer que cela ne va que très lentement pour les raisons bien connues, par exemple à cause du fait que les pays du G7 (dont certains pays européens font partie) ne veulent pas collaborer avec les pays européens qui ne font pas partie du G7.


Het doel dat erin bestaat uitvoering te verlenen aan die Europese richtlijn of de Belgische wetgeving te harmoniseren met de wetgeving van de andere lidstaten kan op zich geen verschil in behandeling verantwoorden onder vreemdelingen-onderdanen van landen die geen lid zijn v ...[+++]

L'objectif de donner exécution à cette directive européenne ou d'harmoniser la législation belge avec la législation des autres Etats membres ne saurait, en soi, justifier une différence de traitement entre étrangers ressortissants de pays tiers à l'Union européenne, selon qu'ils ont obtenu leur droit de séjour dans le cadre d'un regroupement familial avec un conjoint belge ou possédant la nationalité d'un Etat membre d'une part ou ...[+++]


Het verdient voor de vaststelling van de normale waarde voor landen zonder markteconomie aanbeveling, in regels te voorzien voor de keuze van een geschikt derde land met markteconomie dat te dien einde dient te worden gebruikt, en te bepalen dat, wanneer geen geschikt derde land kan worden gevonden, de normale waarde op elke andere redelijke grondslag kan worden vastgesteld.

Aux fins de la détermination de la valeur normale pour les pays ne disposant pas d'une économie de marché, il apparaît judicieux de déterminer les règles de procédure pour le choix du pays tiers approprié à économie de marché qui servira de référence à cet effet et, lorsqu'il n'est pas possible d'identifier un pays tiers approprié, de prévoir que la valeur normale peut être établie sur toute autre base raisonnable.


Dankzij het programma kan het Europees jeugdbeleid op nationaal vlak worden uitgevoerd. Het nationaal agentschap speelt daarbij in Polen een zeer belangrijke rol (.) JiA is het belangrijkste instrument om niet-formeel onderwijs in Polen te promoten en te implementeren (.) Het moet op bepaalde gebieden (multilaterale uitwisselingen met vooral landen die geen lid van de EU zijn) voor geen enkel ander programma onderdoen (.) Het biedt ruime ontwikkelingskansen voor jongerenorganisaties, zowel op ...[+++]

Il permet la mise en œuvre de la politique européenne [de la jeunesse] au niveau national, ce qui fait de l’AN un acteur très important dans ce domaine en Pologne. [.] C’est l’instrument le plus important pour la promotion et la mise en œuvre de l’éducation non formelle en Pologne. [.] Dans certains domaines, il est irremplaçable (échanges multilatéraux, notamment avec les pays tiers). [.] [Il] offre des possibilités de développement importantes aux organisations de jeunesse, tant par la grande variété des possibilités de cofinancemen ...[+++]


De betrekkingen tussen de EUMS en de Europese NAVO-landen die geen EU-lidstaat zijn, andere derde staten en de kandidaat-lidstaten van de Europese Unie worden omschreven in de desbetreffende documenten over de betrekkingen van de Europese Unie met derde landen.

Les relations entre l'EMUE et les membres européens de l'OTAN ne faisant pas partie de l'UE, les autres États tiers et les pays candidats à l'adhésion à l'UE sont définies dans les documents pertinents relatifs aux relations de l'UE avec les pays tiers.


- Afgezien van de discussie over wat nu psychisch of fysiek lijden is en vermits het amendement van de heer Vandenberghe handelt over pijn en waardigheid, verwijs ik naar de tekst waarin sprake is van " ondraaglijk fysiek en psychisch lijden" en van de verplichting van de arts om samen met de patiënt tot de conclusie te komen dat er geen andere redelijke oplossing is.

- Indépendamment de la discussion que nous venons d'avoir sur ce qui d'ordre physique ou psychique et puisque l'amendement de M. Vandenberghe fait référence à la douleur et à la perte de dignité - peut-être d'ailleurs le sentiment de perte de dignité occasionne-t-il de la douleur - je dis que cela se trouve dans le texte où l'on parle de « souffrance physique ou psychique insupportable » mais encore de l'obligation qu'a le médecin d'arriver avec le patient à la conclusion qu'il n'y a pas d'autre solution raisonnable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese landen er geen andere redelijke oplossing' ->

Date index: 2022-01-29
w