Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekkingen met de overige Europese landen
EG-overeenkomst
EU-land
EU-lidstaat
EU-overeenkomst
Europa
Europese landen
Europese staten
GIRP
Internationale EU-overeenkomst
Internationale overeenkomst
Landen van de EG
Landen van de Europese Gemeenschappen
Lidstaten van de Europese Unie
Overeenkomst
Overeenkomst EG-derde landen
Overeenkomst van de Europese Unie
Raadgevend Comité Oost-Europese landen

Traduction de «europese landen jammer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationale Groepering van de handel in farmaceutische producten in de landen van de Europese Gemeenschap en in andere Europese landen | GIRP [Abbr.]

Groupement international de la répartition pharmaceutique des pays de la Communauté européenne et d'autres pays d'Europe | GIRP [Abbr.]


Europa [ Europese landen | Europese staten ]

Europe [ pays européens ]


Betrekkingen met de overige Europese landen

relations avec les autres pays européens


Raadgevend Comité Oost-Europese landen

Comité consultatif Pays de l'Est


overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]

accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]


EU-lidstaat [ EU-land | landen van de EG | landen van de Europese Gemeenschappen | lidstaten van de Europese Unie ]

État membre UE [ pays CE | pays de l'Union européenne | pays de la Communauté européenne | pays UE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat is niet anders in België, dat jammer genoeg een van de Europese landen is waaruit de grootste aantallen jongeren vertrokken zijn om zich bij Islamitische Staat aan te sluiten.

C'est le cas en Belgique qui fait malheureusement partie des pays européens principaux fournisseurs de jeunes partis rejoindre l'État Islamique.


In landen waar dit niet is, verzanden de Europese verkiezingen jammer genoeg vaak tot een referendum over de populariteit van de zittende nationale regering.

Dans les autres pays, les élections européennes sont malheureusement souvent ravalées au rang de référendum sur la popularité du gouvernement national en place.


De andere Europese landen zouden de regel van de “grandfather rights” erkennen, terwijl men in België jammer genoeg talrijke ongerechtvaardigde beperkingen oplegt, die ernstige problemen creëren voor de technici en de ondernemingen die hen tewerkstellen omdat ze niet langer dezelfde technische en operationele taken als vroeger mogen uitvoeren.

Les autres pays européens quant à eux respectent cette règle des «grandfather rights» alors qu'en Belgique on constate malheureusement bon nombre de limitations injustifiées qui posent de sérieux problèmes aux techniciens et aux sociétés qui les emploient car ils ne peuvent plus assurer les mêmes tâches techniques et opérationnelles.


Ik vind het intussen wel jammer dat de Europese Unie zich ten aanzien van andere landen – en dan heb ik het over de Oekraïne en Kroatië – niet even open opstelt, en dat landen die hun onafhankelijkheid en soevereiniteit van de voormalige Sovjet-Unie hebben verworven kennelijk niet dezelfde erkenning ontvangen, enkel en alleen om die reden – dat ze tot de Sovjet-Unie hebben behoord.

Je regrette toutefois que l’Union européenne ne s’ouvre pas de la même façon à d’autres pays, à savoir l’Ukraine et la Croatie, et que les pays qui ont émergé et obtenu leur souveraineté et leur indépendance par rapport à l’ex-URSS ne soient pas considérés comme méritant la même reconnaissance, précisément pour cette raison (issus de l’ex-URSS).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik vind het intussen wel jammer dat de Europese Unie zich ten aanzien van andere landen – en dan heb ik het over de Oekraïne en Kroatië – niet even open opstelt, en dat landen die hun onafhankelijkheid en soevereiniteit van de voormalige Sovjet-Unie hebben verworven kennelijk niet dezelfde erkenning ontvangen, enkel en alleen om die reden – dat ze tot de Sovjet-Unie hebben behoord.

Je regrette toutefois que l’Union européenne ne s’ouvre pas de la même façon à d’autres pays, à savoir l’Ukraine et la Croatie, et que les pays qui ont émergé et obtenu leur souveraineté et leur indépendance par rapport à l’ex-URSS ne soient pas considérés comme méritant la même reconnaissance, précisément pour cette raison (issus de l’ex-URSS).


Jammer genoeg is het zo dat in de meeste Europese landen, met uitzondering van enkele noordelijke landen die een arsenaal van sociale en economische maatregelen ten behoeve van studerende ouders hebben, de studenten met gezinsverantwoordelijkheden aanzienlijke problemen ondervinden zowel op universitair niveau als in hun dagelijks leven.

Malheureusement, dans la plupart des pays européens, à l'exception de quelques pays nordiques qui disposent d'un arsenal de mesures sociales et économiques favorables aux étudiants-parents, les étudiants ayant des responsabilités familiales doivent faire face à des difficultés considérables tant au niveau universitaire que dans leur vie quotidienne.


Ook betreur ik de poging van de Noord-Europese landen, die jammer genoeg ten uitvoering is gebracht, om de concurrentievoorwaarden binnen de EU te veranderen door steun te verlenen aan degenen die sacharose gebruiken om het alcoholpercentage in wijnen te verhogen, zonder de steun voor de productie van most te handhaven, wat in Italië en andere mediterrane landen een gebruikelijke methode is die leidt tot een betere kwaliteit van onze producten.

En outre, je déplore la tentative - malheureuse - de certains pays d’Europe du Nord, qui ont cherché à modifier le cadre de la concurrence au sein de l’UE, en proposant de l’aide à ceux qui utilisent le saccharose pour accroître la teneur en alcool du vin, sans maintenir leur aide à la production de moût, une pratique courante en Italie et dans d’autres pays méditerranéens qui est également un gage de qualité supérieure pour notre production.


Het zou jammer zijn als bepaalde lidstaten, die dit feit niet hebben aanvaard en zich willen verschuilen achter het schild van de Europese Unie, zouden proberen de soevereine besluiten van de regeringen van de landen waaraan het voorstel is gedaan, te beïnvloeden.

Il serait regrettable que quelques États membres n’ayant pas accepté cette réalité et souhaitant s’abriter derrière le bouclier de l’Union européenne tentent d’influencer les décisions souveraines des gouvernements des pays à qui la proposition a été soumise.


- Er wordt meer transparantie nagestreefd in de databestanden met betrekking tot tabak, alcohol en cannabis, maar vorige week heeft Raymond Yans, een Luikenaar die in de drugscel van de VN werkt, soortgelijke vragen gesteld over alle Europese landen. Jammer genoeg staat België met zijn 30% bovenaan de lijst van het cannabisgebruik bij jongeren.

- Nous cherchons à rendre plus transparents les fichiers de données concernant le tabac, l'alcool et le cannabis mais Raymond Yans, un Liégeois qui travaille à la cellule drogue des Nations unies, a bien dû constater que la Belgique était en tête des pays européens pour la consommation de cannabis chez les jeunes, avec 30% de consommateurs.


- Jammer genoeg bestaat er geen harmonisatie tussen de Europese landen en behoort de veiligheid nog steeds tot de nationale bevoegdheid.

- Il n'existe malheureusement pas d'harmonisation entre les pays européens et la sûreté est toujours une compétence nationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese landen jammer' ->

Date index: 2024-08-08
w