Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekkingen met de overige Europese landen
EG-overeenkomst
EU-land
EU-lidstaat
EU-overeenkomst
Europa
Europese landen
Europese staten
GIRP
Internationale EU-overeenkomst
Internationale overeenkomst
Landen van de EG
Landen van de Europese Gemeenschappen
Lidstaten van de Europese Unie
Overeenkomst
Overeenkomst EG-derde landen
Overeenkomst van de Europese Unie
Raadgevend Comité Oost-Europese landen

Vertaling van "europese landen kwamen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Internationale Groepering van de handel in farmaceutische producten in de landen van de Europese Gemeenschap en in andere Europese landen | GIRP [Abbr.]

Groupement international de la répartition pharmaceutique des pays de la Communauté européenne et d'autres pays d'Europe | GIRP [Abbr.]


Europa [ Europese landen | Europese staten ]

Europe [ pays européens ]


Betrekkingen met de overige Europese landen

relations avec les autres pays européens


Raadgevend Comité Oost-Europese landen

Comité consultatif Pays de l'Est


overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]

accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]


EU-lidstaat [ EU-land | landen van de EG | landen van de Europese Gemeenschappen | lidstaten van de Europese Unie ]

État membre UE [ pays CE | pays de l'Union européenne | pays de la Communauté européenne | pays UE ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de memorie van toelichting van die wet staat het volgende : « Door de enorme toevloed van bepaalde bevolkingsgroepen die gedreven werden door dramatische omstandigheden en het gebrek aan coördinatie van het beleid van de Europese landen kwamen tientallen duizenden personen ons land binnen.

On peut lire dans l'exposé des motifs de cette loi: « l'afflux massif de certaines populations spécifiques poussées par des circonstances dramatiques et le manque de coordination entre les politiques européennes en la matière ont incité des dizaines de milliers de personnes à entrer sur notre territoire.


In de memorie van toelichting van die wet staat het volgende : « Door de enorme toevloed van bepaalde bevolkingsgroepen die gedreven werden door dramatische omstandigheden en het gebrek aan coördinatie van het beleid van de Europese landen kwamen tientallen duizenden personen ons land binnen.

On peut lire dans l'exposé des motifs de cette loi: « l'afflux massif de certaines populations spécifiques poussées par des circonstances dramatiques et le manque de coordination entre les politiques européennes en la matière ont incité des dizaines de milliers de personnes à entrer sur notre territoire.


Zo kwamen in 2010 een derde van de personen die dat jaar waren geïmmigreerd terecht in Brussel en ving het Gewest in 2013 ruim 40.000 nieuwkomers op, van wie bijna de helft afkomstig was uit niet-Europese landen.

Ainsi, en 2010, Bruxelles accueillait le tiers des personnes ayant immigré dans l'année, et la Région accueillait en 2013 plus de 40.000 primo-arrivants, dont près de la moitié était issue de pays non européens.


Onlangs kwamen de ministers van 17 landen, waaronder Rusland, de Verenigde Staten, een aantal Europese landen en landen uit het Midden-Oosten, in Wenen bijeen om aan te sturen op het herstel van het staakt-het-vuren en ervoor te zorgen dat de humanitaire hulp tot in de belegerde zones raakt.

Récemment, les ministres de 17 pays, dont la Russie, les États-Unis et des puissances européennes et moyen-orientales, se sont réunis à Vienne afin de travailler au rétablissement d'un cessez-le-feu et permettre à l'aide humanitaire de parvenir aux zones assiégées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg kwamen er in verscheidene Europese landen, zoals in de buurlanden Frankrijk en Nederland, regelingen tot prijsbinding in het boekbedrijf.

Des réglementations instaurant des prix imposés dans le secteur du livre ont ainsi vu le jour dans différents pays européens, notamment en France et aux Pays-Bas.


Acht van de dertien bilaterale bijdragen voor de « tweede verdedigingslijn » van Korea kwamen van Europese landen, waaronder België, met een totale bijdrage van zes miljard dollar, tegenover de vijf miljard dollar die de VS hebben gepledged.

Huit des treize contributions bilatérales destinées à la « seconde ligne de défense » de la Corée provenaient de pays européens, dont la Belgique, pour une contribution totale de 6 milliards de dollars, pour 5 milliards de dollars apportés par les États-Unis.


Na de val van de Berlijnse muur kwamen de Oost-Europese landen terecht in een zeer moeilijke periode.

Après la chute du mur de Berlin, les pays d'Europe de l'Est ont traversé une période très difficile.


Zonder vooruit te lopen op de uiteindelijke aanbevelingen heeft de Belgische deelnemer al enkele ideeën aangestipt die tijdens de conferentie naar voor kwamen: - een nationale en internationale bewustmaking van de mogelijkheden en de meerwaarde van financieel onderzoek; - een algemene mentaliteitswijziging en het gebruik van de bestaande platformen voor opleiding en discussie om op die manier het financieel onderzoek te verankeren in de politiecultuur en -organisatie; - het bepalen van nationale strategieën aangaande financieel onderzoek en de afstemming van deze op Europees niveau; - het verbeteren van de technische tools: bv. het ge ...[+++]

Sans préjuger des recommandations finales, le participant belge à la Conférence a d'ores et déjà pu pointer quelques idées mises en exergue au cours de la conférence: - sensibilisation tant au niveau national qu'international aux possibilités et plus-values de l'enquête financière; - changement de la mentalité générale et recours aux plate-formes existantes en termes de formation et d'échanges d'opinions, l'objectif étant d'ancrer l'enquête financière dans l'organisation et la culture policières; - établissement de stratégies nationales dans le domaine de l'enquête financière et harmonisation de celles-ci au niveau européen; - amélioration de ...[+++]


In 2014 werden vier overlegmomenten georganiseerd, waarbij verschillende thema’s aan bod kwamen, zoals de onderhandelingen tussen de Europese Unie (EU) en Japan, het Trans-Atlantische Vrijhandelsakkoord (TTIP), de embargo’s, een overzicht van de lopende onderhandelingen tussen de Europese Unie en derde landen, de invoering van de douane-unie EURAZIE, .

En 2014, quatre concertations ont été organisées sur différents sujets, tels que les négociations entre l’Union européenne (UE) et le Japon, le Traité transatlantique de libre-échange (TTIP), les embargos, une synthèse des négociations en cours entre l’Union européenne et les pays tiers, la création d’une union douanière EURASIE, .


Deze nieuwe EU-burgers kwamen voornamelijk uit Afrika (29%), Europese landen die niet tot de EU behoren (22%), Azië (19%) en Noord- en Zuid-Amerika (17%)[9].

Ces nouveaux citoyens de l'Union étaient principalement originaires d'Afrique (29 % du total des personnes ayant acquis la citoyenneté d'un pays de l'UE), de pays européens ne faisant pas partie de l'UE-27 (22 %), d'Asie (19 %) et d'Amérique du Nord et du Sud (17 %)[9].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese landen kwamen' ->

Date index: 2024-05-12
w