Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese leiders tijdens onze " (Nederlands → Frans) :

Juist om deze redenen heb ik, zoals u weet, geregeld dat de Europese leiders tijdens onze top in december zullen bespreken hoe de Europese defensie kan worden verbeterd.

Pour ces raisons, et comme vous le savez déjà, j'ai fait en sorte que les dirigeants de l'UE puissent avoir une discussion sur la manière d'améliorer la défense européenne lors de notre sommet de décembre.


Tijdens de Europese Voorjaarsraad van maart 2005 hebben de Europese leiders groei en werkgelegenheid de hoogste Europese politieke prioriteit gegeven.

Lors du Conseil européen de printemps qui s’est tenu en mars 2005, les chefs d’État et de gouvernement de l’UE ont placé la croissance et l’emploi au sommet des priorités politiques de l’Europe.


Vertegenwoordigers van de jongeren kregen bovendien de kans om hun voorstellen tijdens de top te presenteren aan de Afrikaanse en Europese leiders.

Les représentants de la jeunesse ont eu l'occasion, lors du sommet, de s'adresser aux dirigeants africains et européens et de leur présenter ces propositions.


Dit initiatief werd gunstig onthaald door de EU-leiders tijdens de Europese Raden van december 2016 en maart 2017 en de Commissie kreeg de opdracht om met de vandaag gepresenteerde voorstellen te komen.

L'initiative a été saluée par les dirigeants de l'UE lors des réunions du Conseil européen de décembre 2016 et mars 2017 et la Commission a été mandatée pour présenter les propositions qu'elle présente aujourd'hui.


Dit initiatief werd toegejuicht door de EU-leiders tijdens de Europese Raden van december 2016 en maart 2017 en de Commissie kreeg de opdracht om vóór de zomer van 2017 met voorstellen te komen.

L'initiative a été saluée par les dirigeants de l'UE lors des réunions du Conseil européen de décembre 2016 et mars 2017 et la Commission a été mandatée pour présenter des propositions avant l'été 2017.


Ik hoop dan ook dat de EU-leiders tijdens de Europese Raad later deze maand de juiste beslissingen zullen nemen bij de discussies over onze klimaat- en energievoorstellen voor 2030".

J’espère que les dirigeants de l’Union européenne entendront la voix des citoyens et agiront en conséquence lors du Conseil européen qui se tiendra dans le courant du mois et à l'occasion duquel ils examineront nos propositions en matière de climat et d’énergie pour 2030».


Dit is dan ook een erkenning van het werk van onze voorgangers en van al onze burgers in de afgelopen zes decennia, en het is de verantwoordelijkheid van de Europese leiders dat werk voort te zetten, zodat toekomstige generaties van alle voordelen van de Europese Unie kunnen blijven genieten .

Il s'agit donc de la reconnaissance de l'œuvre accomplie par nos prédécesseurs et tous nos citoyens au cours des six décennies écoulées, et il est de la responsabilité des dirigeants européens de poursuivre cette œuvre pour que les générations futures continuent à bénéficier de tous les avantages que procure l'Union européenne.


In juni komen we opnieuw in de Europese Raad bijeen om belangrijke beslissingen te nemen en ik sluit niet uit dat ik de Europese leiders zal uitnodigen om al eerder, tijdens een informeel diner, open met elkaar van gedachten te wisselen over de beste aanpak met het oog op de bijeenkomst van juni.

Nous nous retrouverons en juin à l'occasion du Conseil européen pour prendre d'importantes décisions et je n'exclus pas de convoquer avant cette date un dîner informel des dirigeants pour tenir un échange de vues ouvert sur la meilleure manière de préparer la réunion de juin.


Deze beleidsagenda is de bijdrage van de Commissie aan de Europese Raad van juni en houdt rekening met de in het kader van Plan D ontvangen reacties alsook met de nationale debatten die zijn gehouden tijdens de periode van bezinning waartoe de Europese leiders vorig jaar hadden opgeroepen.

Cette contribution de la Commission au Conseil européen de juin prend en compte les messages qu'elle a reçus dans le cadre du Plan D et des débats nationaux qui ont été organisés pendant la période de réflexion préconisée l'an dernier par les dirigeants européens.


Tijdens de Europese Raad van 21 en 22 juni 2007 hebben de Europese leiders een compromis bereikt. Er wordt een IGC bijeengeroepen, die belast wordt met de afwerking en goedkeuring, niet meer van een Grondwet, maar van een hervormingsverdrag voor de Europese Unie.

Lors du Conseil européen des 21 et 22 juin 2007, les dirigeants européens sont parvenus à un compromis. Un mandat a été convenu pour la convocation d'une CIG chargée de finaliser et d'adopter non plus une Constitution mais un traité modificatif pour l'Union européenne.




Anderen hebben gezocht naar : europese leiders tijdens onze     tijdens de europese     europese leiders     tijdens     afrikaanse en europese     hun voorstellen tijdens     door de eu-leiders     eu-leiders tijdens     eu-leiders     discussies over onze     europese     werk van onze     aan de europese     gehouden tijdens     deze     europese unie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese leiders tijdens onze' ->

Date index: 2024-01-10
w