Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESIST
EUROCHEMIC

Vertaling van "europese maatschappij vandaag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europese Maatschappij voor de chemische bewerking van bestraalde reactorbrandstof | EUROCHEMIC [Abbr.]

Société européenne pour le traitement chimique des combustibles irradiés | EUROCHEMIC [Abbr.]


de Europese maatschappij en haar wisselwerking met wetenschap en technologie | ESIST [Abbr.]

La société et ses interrelations avec la science et la technologie en Europe | ESIST [Abbr.]


Verdrag nopens de oprichting van de Eurofima , Europese Maatschappij tot financiering van spoorwegmaterieel

Convention relative à la constitution d' Eurofima , Société européenne pour le financement du matériel ferroviaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men is de « Deutsche Bahn » als één geheel blijven beschouwen, wat ertoe heeft geleid dat deze maatschappij vandaag een zeer dominante positie heeft verworven in de Europese Unie en « incontournable » is geworden.

La « Deutsche Bahn » a continué d'être considérée comme un ensemble unifié, si bien qu'elle a acquis une position dominante extrêmement importante au sein de l'Union européenne au point de devenir « incontournable ».


De Europese Raad besluit vandaag in Brussel zeer waarschijnlijk om het Verdrag van Lissabon te wijzigen om zichzelf meer bevoegdheden te geven om strenge voorwaarden te kunnen verbinden aan alle financiële steun die lidstaten krijgen en om zo het uitgangspunt dat de maatschappij de crisis moet betalen, te institutionaliseren.

Aujourd’hui à Bruxelles, le Conseil européen décidera très certainement de modifier le traité de Lisbonne afin de se doter de pouvoirs supplémentaires lui permettant d’imposer une conditionnalité stricte à toute aide financière aux États membres, institutionnalisant ainsi la doctrine qui veut que ce soit la société qui paie pour la crise.


Zij staan in voor het behoud van het natuurlijk landschap, hun taal, culturele tradities, alsmede de ethische en morele waarden die de Europese maatschappij vandaag de dag zo hard nodig heeft.

Les paysages naturels, les dialectes locaux et les traditions culturelles y ont été préservées, de même que les valeurs éthiques et morales dont la société européenne a tant besoin actuellement.


De Europese Commissie heeft vandaag de lijst van luchtvaartmaatschappijen waaraan een exploitatieverbod is opgelegd in de Europese Unie geactualiseerd. Zij heeft een exploitatieverbod opgelegd aan een luchtvaartmaatschappij uit Ghana en exploitatiebeperkingen aan een andere maatschappij uit dat land.

La Commission européenne a mis à jour aujourd'hui la liste des compagnies aériennes interdites d'exploitation dans l'Union européenne en soumettant une compagnie aérienne du Ghana à une interdiction et en imposant des restrictions d'exploitation à une autre compagnie aérienne du même pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De realiteit van vandaag de dag is onmiskenbaar; in de gehele Europese maatschappij bestaat er een duidelijke en toenemende behoefte aan bewustwording van de gevolgen van roken.

La réalité actuelle est évidente: il est clairement et de plus en plus nécessaire de sensibiliser la société européenne dans son ensemble aux conséquences du tabagisme.


Gewapend met deze kennis zijn wij dan beter uitgerust om de problemen aan te pakken waarmee de Europese maatschappij vandaag wordt geconfronteerd".

Grâce à ces données, nous sommes mieux équipés pour nous attaquer aux problèmes qui touchent la société européenne aujourd'hui».


Vandaag de dag is het noodzakelijk om geschikte sancties te treffen, zoals het verbod om voor een bepaalde periode handel te drijven met de Europese Unie, voor al degenen die schuldig zijn bevonden aan illegale import van goederen of import van namaakgoederen. Die mensen zijn namelijk medeplichtig aan een misdrijf waarvan de ernst moet worden afgemeten naar de gevolgen die de hele Europese maatschappij ervan ondervindt, niet alleen de producenten maar vooral ook de consume ...[+++]

Il faut maintenant appliquer à tous ceux qui sont coupables d’importer illégalement des marchandises ou d’importer des articles de contrefaçon et qui sont donc impliqués dans un délit, des sanctions adéquates - telles que l’interdiction de commercer avec l’Union européenne pendant un certain temps - et dont la sévérité doit être évaluée en termes de répercussions sur la société européenne dans son ensemble, non seulement sur les producteurs, mais surtout sur les consommateurs.


B. overwegende dat de Verenigde Staten en de Europese Unie over aanzienlijke middelen beschikken en dan ook grote verantwoordelijkheid dragen voor de oplossing van de problemen in de wereld van vandaag; dat hun samenwerking van grote betekenis kan zijn bij het vermijden van conflicten, het bestrijden van de armoede, het streven naar een duurzame ontwikkeling en het oplossen van de problemen van maatschappij en milieu,

B. considérant que les États‑Unis et l'Union européenne disposent de ressources importantes et que, dès lors, ils doivent assumer une responsabilité élevée dans le règlement des problèmes du monde actuel; que leur coopération serait des plus utiles pour la prévention des conflits, l'éradication de la pauvreté, la réalisation du développement durable et la solution à apporter aux défis sociaux et environnementaux d'aujourd'hui,


Daarom heeft de Europese Raad van Lissabon op basis van de voorbereidende werkzaamheden van de Commissie in maart vorig jaar een hervormingsstrategie aangenomen om de Europese economie in dit decennium op het hoogste niveau van concurrentiekracht en werkgelegenheid te brengen in de op kennis gerichte maatschappij van vandaag.

C'est pourquoi, sur la base de travaux préparatoires effectués par la Commission, le Conseil européen de Lisbonne a adopté en mars 2000 une stratégie de réformes visant à placer dans les dix ans l'économie européenne aux niveaux de compétitivité et d'emploi les plus élevés dans l'actuelle société du savoir.


Vandaag zal ik mij concentreren op een aantal institutionele aspecten dat verband houdt met de zgn. post-Nice-agenda. Maar precies in het licht van deze grote thema's van de Europese maatschappij moeten wij vandaag het debat aanvatten over het uiteindelijke doel van de Unie.

Je me concentrerai aujourd'hui sur certains aspects institutionnels liés à ce qu'on appelle l'«après-Nice», mais c'est à la lumière de ces grands thèmes de la société européenne que nous devons ouvrir le débat sur la finalité de l'Union.




Anderen hebben gezocht naar : eurochemic     europese maatschappij vandaag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese maatschappij vandaag' ->

Date index: 2022-11-22
w