Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau voor harmonisatie
Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt
Bureau voor intellectuele eigendom van de Europese Unie
Communautaire markt
EU-markt
EUIPO
Eumofa
Europees Merkenbureau
HBIM
Harmonisatiebureau voor de interne markt
MBG
Markt van de Europese Unie
Merkenbureau van de Gemeenschap
PRISMA
Werkgroep Europese Markt 1992

Vertaling van "europese markt waren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Waarnemingspost voor de EU-markt voor visserij- en aquacultuurproducten | Waarnemingspost voor de Europese markt voor visserij- en aquacultuurproducten | Eumofa [Abbr.]

Observatoire européen du marché des produits de la pêche et de l’aquaculture | EUMOFA [Abbr.]


communautair initiatief om het bedrijfsleven voor te bereiden op de eenwording van de Europese markt | PRISMA [Abbr.]

Initiative communautaire concernant la préparation des entreprises dans la perspective du Marché Unique


Werkgroep Europese Markt 1992

Groupe de travail Marché unique 1992


Bureau voor intellectuele eigendom van de Europese Unie [ Bureau voor harmonisatie | Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt | EUIPO | Europees Merkenbureau | Harmonisatiebureau voor de interne markt | Harmonisatiebureau voor de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | HBIM | MBG | Merkenbureau van de Gemeenschap ]

Office de l'Union européenne pour la propriété intellectuelle [ EUIPO | Office communautaire des marques | Office de l'harmonisation | Office de l'harmonisation dans le marché intérieur | Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | OHMI ]


EU-markt [ communautaire markt | markt van de Europese Unie ]

marché de l'UE [ marché communautaire | marché de l'Union européenne ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verordening voorziet echter in een overgangsperiode voor ATMP's die reeds op de Europese markt waren gebracht voordat de verordening werd vastgesteld.

Une période transitoire a toutefois été prévue pour les MTI déjà présents sur le marché de l’Union au moment de l’adoption du règlement.


Er waren niettemin producten op de Europese markt met een hoger gehalte, met een beweerde status van medisch hulpmiddel, zodat het mogelijk was om de beperkingen van de cosmeticarichtlijn 76/768 te omzeilen.

Des produits avec une teneur supérieure se trouvaient cependant sur le marché européen, avec un statut revendiqué de dispositif médical, échappant ainsi aux restrictions fixées par la directive cosmétique 76/768.


De interne markt is één van de voornaamste krachten geweest voor de economische groei van de voorbije twintig jaar in de EU. Voor de industrie kwam dit tot uiting in een daling van de kosten die verbonden waren met grensoverschrijdende transacties, in meer concurrentie, in grote schaalgebonden besparingen en in de perspectieven die een markt van Europese omvang biedt.

Le marché unique a été l'un des principaux moteurs de la croissance économique dans l'UE au cours de ses vingt dernières années. Il s'est traduit pour l'industrie par une réduction des coûts liés aux transactions transfrontalières, par une concurrence accrue, par d'importantes économies d'échelle et par les perspectives offertes par un marché aux dimensions européennes.


De interne markt is één van de voornaamste krachten geweest voor de economische groei van de voorbije 20 jaar in de EU. Voor de industrie kwam dit tot uiting in een daling van de kosten die verbonden waren met grensoverschrijdende transacties, in meer concurrentie, in grote schaalgebonden besparingen en in de perspectieven die een markt van Europese omvang biedt.

Le marché unique a été l'un des principaux moteurs de la croissance économique dans l'UE au cours de ces 20 dernières années. Il s'est traduit pour l'industrie par une réduction des coûts liés aux transactions transfrontalières, par une concurrence accrue, par d'importantes économies d'échelle et par les perspectives offertes par un marché aux dimensions européennes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De interne markt is één van de voornaamste krachten geweest voor de economische groei van de voorbije 20 jaar in de EU. Voor de industrie kwam dit tot uiting in een daling van de kosten die verbonden waren met grensoverschrijdende transacties, in meer concurrentie, in grote schaalgebonden besparingen en in de perspectieven die een markt van Europese omvang biedt.

Le marché unique a été l'un des principaux moteurs de la croissance économique dans l'UE au cours de ces 20 dernières années. Il s'est traduit pour l'industrie par une réduction des coûts liés aux transactions transfrontalières, par une concurrence accrue, par d'importantes économies d'échelle et par les perspectives offertes par un marché aux dimensions européennes.


4) Waren er naast het ontbreken van een Europese erkenning voor de bestrijding van Nosema apis en Nosema ceranea nog andere redenen om het antibioticum fumagilline van de markt te halen, met name:

4) Au-delà de l'absence d'un agrément européen dans le cadre de la lutte contre le Nosema apis et le Nosema ceranea, d'autres raisons justifiaient-elles le retrait du marché de l'antibiotique fumagilline, à savoir :


De in de eerste alinea bedoelde afwijking is ook van toepassing op obligaties die tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten en waarvan de nominale waarde per eenheid ten minste 50 000 EUR bedraagt of, in het geval van obligaties in een andere valuta dan de euro, de nominale waarde per eenheid op de datum van uitgifte ten minste gelijkwaardig is aan 50 000 EUR, en die al voor 31 december 2010 tot de handel op een gereglementeerde markt in de Europese Unie waren toegelaten, zulks voor de looptijd van deze obligaties”.

La dérogation visée au premier alinéa s’applique également aux titres de créance dont la valeur nominale unitaire est au moins de 50 000 EUR ou, pour les titres de créance libellés dans une devise autre que l’euro, dont la valeur nominale unitaire est équivalente à au moins 50 000 EUR à la date d’émission, qui ont déjà été admis à la négociation sur un marché réglementé dans un ou plusieurs États membres avant le 31 décembre 2010, dans la mesure où ces titres de créance sont en cours».


36 Derhalve kon het Gerecht, zonder blijk te geven van een onjuiste rechtsopvatting, rekening houden met de wijzen waarop vloeibare levensmiddelen in het algemeen op de Europese markt worden verpakt, om vast te stellen of het gebruik van een van de acht betrokken stazakjes het de gemiddelde consument van vruchtendranken en vruchtensappen mogelijk maakt, de waren van rekwirante zonder analytisch of vergelijkend onderzoek en zonder bijzondere oplettendheid van die van andere ondernemingen te ond ...[+++]

36 Dès lors, le Tribunal a pu, sans commettre d’erreur de droit, prendre en considération les modes de conditionnement utilisés sur le marché européen pour les liquides alimentaires en général, afin de déterminer si l’utilisation de l’un ou l’autre des huit sachets tenant debout en cause permet au consommateur moyen de boissons de fruits et de jus de fruits de distinguer, sans procéder à une analyse ou à une comparaison, et sans faire preuve d’une attention particulière, les produits de la requérante de ceux d’autres entreprises.


Met uitzondering van de waren van rekwirante worden vruchtendranken en vruchtensappen op de Europese markt immers alleen in glazen flessen of in kartonverpakkingen verkocht.

En effet, sur le marché européen, à l’exception des produits de la requérante, les boissons de fruits et les jus de fruits sont conditionnés uniquement dans des bouteilles en verre ou dans des boîtes en carton.


De in de eerste alinea bedoelde afwijking is ook van toepassing op obligaties die tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten en waarvan de nominale waarde per eenheid ten minste 50 000 EUR bedraagt of, in het geval van obligaties in een andere valuta dan de euro, de nominale waarde per eenheid op de datum van uitgifte ten minste gelijkwaardig is aan 50 000 EUR, en die al voor 31 december 2010 tot de handel op een gereglementeerde markt in de Europese Unie waren toegelaten, zulks voor de looptijd van deze obligaties.

La dérogation visée au premier alinéa s’applique également aux titres de créance dont la valeur nominale unitaire est au moins de 50 000 EUR ou, pour les titres de créance libellés dans une devise autre que l’euro, dont la valeur nominale unitaire est équivalente à au moins 50 000 EUR à la date d’émission, qui ont déjà été admis à la négociation sur un marché réglementé dans un ou plusieurs États membres avant le 31 décembre 2010, dans la mesure où ces titres de créance sont en cours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese markt waren' ->

Date index: 2022-07-23
w