Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese minderjarigen specifieke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese Overeenkomst inzake de terugleiding van minderjarigen

Convention européenne sur le rapatriement des mineurs


Resolutie over maatregelen ter bescherming van minderjarigen in de Europese Unie

Résolution sur les mesures de protection des enfants mineurs dans l'Union européenne


specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, met inbegrip van demonstratie, uit te voeren door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie

programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration, à mettre en oeuvre par le Centre commun de recherche pour la Communauté européenne de l'énergie atomique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. Een tijdelijke verruiming van de definitie op te nemen in de Voogdijwet, zodat ook niet-begeleide Europese minderjarigen specifieke bescherming genieten, een apart statuut krijgen dat aanleunt bij dat van Belgische minderjarigen en een voogd toegewezen krijgen.

7. d'élargir provisoirement la définition qui figure dans la loi sur la tutelle, en sorte que les mineurs européens non accompagnés jouissent eux aussi d'une protection spécifique, obtiennent un statut particulier se rapprochant de celui des mineurs belges et se voient attribuer un tuteur.


8. Een tijdelijke verruiming van de definitie op te nemen in de Voogdijwet, zodat ook niet-begeleide Europese minderjarigen specifieke bescherming genieten, een apart statuut krijgen dat aanleunt bij dat van Belgische minderjarigen en een voogd toegewezen krijgen.

8. d'élargir provisoirement la définition qui figure dans la loi sur la tutelle, en sorte que les mineurs européens non accompagnés jouissent eux aussi d'une protection spécifique, obtiennent un statut particulier se rapprochant de celui des mineurs belges et se voient attribuer un tuteur.


7. Een tijdelijke verruiming van de definitie op te nemen in de Voogdijwet, zodat ook niet-begeleide Europese minderjarigen specifieke bescherming genieten, een apart statuut krijgen dat aanleunt bij dat van Belgische minderjarigen en een voogd toegewezen krijgen.

7. d'élargir provisoirement la définition qui figure dans la loi sur la tutelle, en sorte que les mineurs européens non accompagnés jouissent eux aussi d'une protection spécifique, obtiennent un statut particulier se rapprochant de celui des mineurs belges et se voient attribuer un tuteur.


8. Een tijdelijke verruiming van de definitie op te nemen in de Voogdijwet, zodat ook niet-begeleide Europese minderjarigen specifieke bescherming genieten, een apart statuut krijgen dat aanleunt bij dat van Belgische minderjarigen en een voogd toegewezen krijgen.

8. d'élargir provisoirement la définition qui figure dans la loi sur la tutelle, en sorte que les mineurs européens non accompagnés jouissent eux aussi d'une protection spécifique, obtiennent un statut particulier se rapprochant de celui des mineurs belges et se voient attribuer un tuteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet van 12 september 2011 blijkt dat de wetgever van oordeel is geweest dat die Europese minderjarigen, ondanks hun beperktere aantal, ook moesten worden beschermd, maar dat moest worden voorzien in een voogdij die aan hun specifieke situatie is aangepast.

Il ressort des travaux préparatoires de la loi attaquée du 12 septembre 2011 que le législateur a estimé que ces mineurs européens, malgré leur nombre plus limité, devaient aussi être protégés, mais qu'il fallait prévoir une tutelle adaptée à leur situation spécifique.


1. wijst erop dat een niet-begeleide minderjarige bovenal een kind is dat mogelijk gevaar loopt, en dat de Europese Unie en de lidstaten niet het immigratiebeleid maar de bescherming van het kind als uitgangspunt moeten nemen wanneer zij met deze kinderen te maken hebben, waarmee zij het kernbeginsel van de belangen van het kind eerbiedigen; herinnert eraan dat elke persoon onder de achttien jaar zonder uitzondering als kind en minderjarige beschouwd moet worden; wijst erop dat niet-begeleide minderjarigen, in het bijzonder meisjes, ...[+++]

1. rappelle qu'un mineur non accompagné est avant tout un enfant potentiellement en danger et que la protection des enfants, et non les politiques de l'immigration, doit être le principe moteur des États membres et de l'Union européenne à leur égard, afin d'assurer le respect du principe essentiel de l'intérêt supérieur de l'enfant; rappelle que toute personne âgée de moins de dix-huit ans doit, sans aucune exception, être considérée comme un enfant et, donc, un mineur d'âge; rappelle que, dans l'Union européenne, les mineurs non accompagnés, en particulier les filles, sont deux fois plus susceptibles d'être confrontés à des difficulté ...[+++]


De Europese Unie kent tot nu toe geen enkele specifieke juridische basis ten aanzien van de rechten van het kind. Er zij op gewezen dat het grondwettelijk verdrag, wanneer goedgekeurd, de Europese Unie zou voorzien van een veel geschikter juridisch bestek voor de rechten van minderjarigen. Dat is des te betreurenswaardiger nu artikel I-3 van het grondwettelijk verdrag, dat betrekking heeft op de doelstellingen van de Unie, twee directe verwijzingen bevat naar de kinderrechten.

Il importe toutefois de souligner que, s'il était adopté, le traité constitutionnel constituerait pour l'Union européenne un cadre juridique nettement plus adéquat en matière de droit de l'enfant: l'article I-3 ("Les objectifs de l'Union") du traité constitutionnel contient des références directes aux droits de l'enfant et l'article 24 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne (qui a trait exclusivement aux droits de l'enfant) acquerrait de ce fait un caractère contraignant.


De aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad van 20 december 2006 betreffende de bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid en het recht op weerwoord in verband met de concurrentiepositie van de Europese industrie van audiovisuele en online-informatiediensten (20) bevat reeds een reeks mogelijke maatregelen ter bevordering van de mediageletterdheid, zoals bijvoorbeeld permanente bijscholing van leerkrachten en opvoeders, specifiek interneto ...[+++]

La recommandation du Parlement européen et du Conseil du 20 décembre 2006 sur la protection des mineurs et de la dignité humaine et sur le droit de réponse en liaison avec la compétitivité de l’industrie européenne des services audiovisuels et d’information en ligne (20) prévoit déjà une série de mesures possibles pour promouvoir l’éducation aux médias, par exemple l’éducation permanente des enseignants et des formateurs, une formation axée sur l’internet à l’intention des enfants dès le plus jeune âge, comprenant des sessions ouvertes aux parents, ou l’organisation de campagnes nationales à l’intention des citoyens, mobilisant tous les ...[+++]


— de aanneming van het ontwerp van wet dat de richtlijn 2004/81/EG van de Raad van de Europese Unie van 29 april 2004 betreffende de verblijfstitel die in ruil voor samenwerking met de bevoegde autoriteiten wordt afgegeven aan onderdanen van derde landen die het slachtoffer zijn van mensenhandel of die hulp hebben gekregen bij illegale immigratie omzet in het Belgisch recht, en dat in specifieke maatregelen voorziet voor minderjarigen, slachtoffers van mensenhandel;

— l'adoption du projet de loi transposant en droit belge la directive 2004/81/CE du Conseil de l'Union européenne du 29 avril 2004 relative au titre de séjour délivré aux ressortissants de pays tiers qui sont victimes de la traite des êtres humains ou ont fait l'objet d'une aide à l'immigration clandestine et qui coopèrent avec les autorités compétentes prévoyant des mesures spécifiques pour les mineurs, victimes de la traite des êtres humains;


Vraagt de Raad om de mogelijkheden te overwegen om in het Verdrag over de Europese Unie een artikel op te nemen dat aan de minderjarigen gewijd is en om een Europese taakgroep voor het kind op te richten, die zou zorgen voor betere coördinatie van de specifieke maatregelen van de lid-staten voor het gezinsbeleid.

F. invite le Conseil à évaluer l'hypothèse d'insérer dans le Traité sur l'Union européenne un article consacré aux mineurs et d'instituer un observatoire européen des enfants en vue d'une plus grande coordination des actions spécifiques des Etats membres dans ce domaine.




D'autres ont cherché : europese minderjarigen specifieke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese minderjarigen specifieke' ->

Date index: 2022-08-27
w