Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Moeder-dochter-vergelijking

Traduction de «europese moeder-dochter » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wet van 23 oktober 1991 heeft de Europese moeder-dochter richtlijn in de Belgische wetgeving opgenomen door een grondige aanpassing van de regeling van de definitief belaste inkomsten : dividenden die een vennootschap ontvangt zijn als D.B.I. aftrekbaar ten belope van 95 pct., zonder dat daarbij nog enige voorwaarde wordt gesteld in verband met de houdperiode.

La loi du 23 octobre 1991 a transposé en droit belge la directive européenne sur les sociétés mères filiales en modifiant profondément le régime des revenus définitivement taxés : les dividendes qu'une société reçoit sont déductibles au titre de R.D.T. à concurrence de 95 p.c., sans qu'aucune condition ne soit encore fixée à cet égard en ce qui concerne la période de détention.


De wet van 23 oktober 1991 heeft de Europese moeder-dochter richtlijn in de Belgische wetgeving opgenomen door een grondige aanpassing van de regeling van de definitief belaste inkomsten : dividenden die een vennootschap ontvangt zijn als D.B.I. aftrekbaar ten belope van 95 pct., zonder dat daarbij nog enige voorwaarde wordt gesteld in verband met de houdperiode.

La loi du 23 octobre 1991 a transposé en droit belge la directive européenne sur les sociétés mères filiales en modifiant profondément le régime des revenus définitivement taxés : les dividendes qu'une société reçoit sont déductibles au titre de R.D.T. à concurrence de 95 p.c., sans qu'aucune condition ne soit encore fixée à cet égard en ce qui concerne la période de détention.


— inzake dividenden wordt een gelijkaardig principe ingevoerd als dat waarin is voorzien door de Europese « moeder-dochter richtlijn » van 23 juli 1990 (geen bronbelasting vanaf het moment dat de deelneming van de moedermaatschappij oploopt tot 25 %);

— en matière de dividendes, la convention instaure un principe analogue à celui prévu par la directive européenne « mère-filiale » du 23 juillet 1990 (pas de retenue à la source dès l'instant où la participation de la société mère atteint 25 %);


— inzake dividenden wordt een gelijkaardig principe ingevoerd als dat waarin is voorzien door de Europese « moeder-dochter richtlijn » van 23 juli 1990 (geen bronbelasting vanaf het moment dat de deelneming van de moedermaatschappij oploopt tot 25 %);

— en matière de dividendes, la convention instaure un principe analogue à celui prévu par la directive européenne « mère-filiale » du 23 juillet 1990 (pas de retenue à la source dès l'instant où la participation de la société mère atteint 25 %);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wet van 23 oktober 1991 heeft de Europese moeder-dochter richtlijn in de Belgische wetgeving opgenomen door een grondige aanpassing van de regeling van de definitief belaste inkomsten : dividenden die een vennootschap ontvangt zijn als D.B.I. aftrekbaar ten belope van 95 pct., zonder dat daarbij nog enige voorwaarde wordt gesteld in verband met de houdperiode.

La loi du 23 octobre 1991 a transposé en droit belge la directive européenne sur les sociétés mères filiales en modifiant profondément le régime des revenus définitivement taxés : les dividendes qu'une société reçoit sont déductibles au titre de R.D.T. à concurrence de 95 p.c., sans qu'aucune condition ne soit encore fixée à cet égard en ce qui concerne la période de détention.


De minister geeft aan dat de nieuwe maatregel voorgelegd is aan de Europese Commissie die zal controleren of de Fairness Tax conform is met de Europese regelgeving waaronder de moeder-dochter-richtlijn. De minister heeft er alle vertrouwen in dat de Fairness Tax de Europese toetsing zal doorstaan. De uitspraak van het Europees Hof van Justitie in het kader van het Burda-arrest van 26 juni 2008 (C-284/06) sterkt hem in zijn overtuiging dat de Europese Commissie de Fairness Tax niet zal beschouwen als een verdoken roerende bronheffing.

Le ministre signale que la nouvelle mesure a été présentée à la Commission européenne, qui vérifiera si la Fairness Tax est conforme à la réglementation européenne, dont la directive mère-filiale. Le ministre a toute confiance dans le fait que la Fairness Tax résistera au contrôle européen. La décision de la Cour européenne de justice dans le cadre de l'arrêt Burda du 26 juin 2008 (C-284/06) le renforce dans sa conviction que la Commission européenne ne considérera pas la Fairness Tax comme une retenue mobilière à la source déguisée.


Het aantal grensoverschrijdende activiteiten zal waarschijnlijk in de komende jaren toenemen, waarbij meer pan-Europese verzekeraars zullen overstappen van een moeder-dochter-model naar een sectorgericht model om zo gebruik te kunnen maken van de kapitaalvoordelen die een dergelijke structuur biedt onder Solvabiliteit II. Aangezien de kans groter is dat consumenten verzekeringen gaan afsluiten bij bedrijven die opereren vanaf markten met een andere of geen VGS, is het duidelijk dat er kwesties met betrekking tot een consistente consu ...[+++]

Les activités transfrontalières sont susceptibles de croître dans les années à venir du fait de la multiplication du nombre d'assureurs paneuropéens passant d'un modèle basé sur le principe de subsidiarité à un modèle s'appuyant sur des succursales afin de mettre à profit les avantages en matière de capital qu'offre une telle structure en vertu de la directive "Solvabilité II". Les consommateurs étant ainsi davantage susceptibles de souscrire des assurances auprès d'entreprises opérant sur des marchés soumis à des RGA différents ou n'en comportant pas, l'uniformité de la protection des consommateurs pose clairement question.


« De omzetting van de Europese ' moeder-dochter '-richtlijn drukt onvermijdelijk op de Rijksbegroting. De Regering zag zich bijgevolg gedwongen voor compensaties te zorgen opdat de omzetting voor de begroting uiteindelijk in een nul-operatie kon uitmonden.

« La transposition de la directive européenne ' sociétés mères-filiales ' entraîne en effet un coût inévitable pour le budget de l'Etat, ce qui impose au Gouvernement de dégager des compensations fin d'assurer la neutralité budgétaire de l'opération.


2. Voorts is er in de memorie van toelichting bij de wet van 2 mei 2005 sprake van een briefwisseling tussen de Europese Commissie en de Belgische Staat (brieven van 17 oktober 2003 en 7 november 2003). a) Kan u de inhoud van die brieven meedelen? b) Zo nee, kan u bevestigen dat de Europese Commissie het in haar schrijven enkel heeft over het feit dat de Belgische wetgeving niet in overeenstemming is met de regeling bepaald in de voornoemde moeder-dochter-richtlijn en niet - zelfs niet onrechtstreeks - over het feit dat de Belgische w ...[+++]

2. En outre, il semble que l'exposé des motifs de la loi du 2 mai 2005 ferait état d'un échange de correspondance entre la Commission européenne et l'Etat belge en date du 17 octobre 2003 et du 7 novembre 2003. a) A cet égard, pourriez-vous nous informer du contenu des correspondances? b) Dans la négative, pourriez-vous confirmer que la correspondance de la Commission aborde exclusivement la question de la non-conformité de la législation belge avec le régime de la directive mère-filiale précitée, et n'aborde pas, même indirectement, la question de l'absence de conformité de la législation belge avec la directive mère-filiale dans la mes ...[+++]


- Uiteenzettingen 2008/2009-0 Omzetting richtlijn 2005/19/EG.- Fusies, splitsing en verplaatsing van vennootschappen.- Recapture.- Begrip " kapitaalsdotatie" .- Intra-Europese vennootschappen.- Binnenlandse vennootschappen.- Moeder-dochter fusies.- Anti-misbruik bepaling 52K1398004 Minister Didier Reynders ,MR - Blz : 4-14

- Exposés 2008/2009-0 Transposition de la directive 2005/19/CE.- Fusions, scissions et transferts de sociétés.- Recapture.- Notion de " dotation en capital" .- Sociétés intra-européennes.- Sociétés résidentes.- Fusions mère-fille.- Disposition anti-abus 52K1398004 Ministre Didier Reynders ,MR - Page(s) : 4-14




D'autres ont cherché : europese moeder-dochter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese moeder-dochter' ->

Date index: 2021-01-14
w