2. Voorts is er in de memorie van toelichting bij de wet van 2 mei 2005 sprake van een brief
wisseling tussen de Europese Commissie en de Belgische Staat (brieven van 17 oktober 2003 en 7 november 2003). a) Kan u de inhoud van die brieven meedelen? b) Zo nee, kan u bevestigen dat de Europese Commissie het in haar schrijven enkel heeft over het feit dat de Belgische wetgeving niet in overeenstemming is met de regeling bepaa
ld in de voornoemde moeder-dochter-richtlijn en niet - zelfs niet onrechtstreeks - over het feit dat de Belgische w
...[+++]etgeving niet in overeenstemming is met de moeder-dochter-richtlijn omdat ze de aftrek van de definitief belaste inkomsten beperkt tot het bedrag van de belastbare winst van het belastingjaar?2. En outre, il semble que l'exposé des motifs de la loi du 2 mai 2005 ferait état d'un échange de correspondance
entre la Commission européenne et l'Etat belge en date du 17 octobre 2003 et du 7 novembre 2003. a) A cet égard, pourriez-vous nous informer du contenu des correspondances? b) Dans la négative, pourriez-vous confirmer que la correspondance de la Commission aborde exclusivement la question de la non-conformité de la législation belge avec le régime de la directive mère-filiale précitée, et n'aborde pas, même indirectement, la question de l'absence de conformité de la législation belge avec la directive mère-filiale dans la mes
...[+++]ure où elle limite la déduction des revenus définitivement taxés au montant du bénéfice imposable de l'exercice?