Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bosniak
Bosnische Moslim
CMO
Contactorgaan Moslims en de Overheid
Europese aal
Executief van de Moslims van België
Gif van de Europese hoornaar
Islamiet
Ministerraad van de Europese Gemeenschappen
Mohammedaan
Moslim
Staatssecretaris voor Europese Zaken en Landbouw

Traduction de «europese moslims » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Executief van de Moslims van België

Exécutif des Musulmans de Belgique


Contactorgaan Moslims en de Overheid | CMO [Abbr.]

Centre de liaison Communauté musulmane et Pouvoirs publics










Ministerraad van de Europese Gemeenschappen

Conseil des Ministres des Communautés européennes


Staatssecretaris voor Europese Zaken en Landbouw

Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes et à l'Agriculture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europeanen moeten de leefwijze van de moslims eerbiedigen en de moslims die in Europa wonen, moeten de Europese beginselen en regels eerbiedigen.

S'il est vrai que les Européens doivent respecter le mode de vie des musulmans, les musulmans vivant en Europe doivent eux-mêmes respecter les principes et les règles européennes".


De Algemene Inlichtingen- en Veiligheidsdienst van Nederland meldt in haar recente jaarverslag dat een steeds stijgend aantal Europese moslims terreurtrainingen gaat volgen in speciaal opgerichte kampen.

Le service des renseignements et de la sûreté des Pays-Bas signale dans son dernier rapport annuel que le nombre de musulmans européens qui vont suivre des entraînements au terrorisme dans des camps spécialement affectés à cette tâche est sans cesse croissant.


2. Welk standpunt verdedigt België in de Europese Raad inzake het werk dat Servië nog moet verrichten in verband met de effectieve erkenning van de genocide van de moslims in Srebrenica in het kader van de lopende onderhandelingen voor de toetreding van Servië tot de Europese Unie?

2. Quelle est la position que la Belgique défend au sein du Conseil au sujet du travail de reconnaissance effective que la Serbie doit encore effectuer à propos du génocide des musulmans à Srebrenica, ceci dans le cadre des négociations en cours pour l'adhésion de la Serbie à l'Union?


oprichting van een maatschappij energiedistributie identiteitsbewijs energiebesparing fauna personeelsbeheer gemeenschapsbelasting investering infectieziekte overheidsopdracht minderjarigheid politie wetenschappelijk onderzoek achternaam bestedingen voor gezondheid universitair onderzoek rechten van het kind verjaring van de vordering naamloze vennootschap tabak nicotineverslaving vervoerder bedrijfsvoertuig rundvlees broeikaseffect verplegend personeel geestelijkheid ouderverlof hypotheek registratie van maatschappij internationale organisatie bevolking op arbeidsgeschikte leeftijd melkproductie invaliditeitsverzekering strijdkrachten in het buitenland lichamelijk geweld meewerkende echtgenoot biobrandstof boekhouding cumuleren van pensioe ...[+++]

constitution de société distribution d'énergie document d'identité économie d'énergie faune administration du personnel impôt communautaire investissement maladie infectieuse marché public minorité civile police recherche scientifique nom de famille dépense de santé recherche universitaire droits de l'enfant prescription d'action société anonyme tabac tabagisme transporteur véhicule utilitaire viande bovine effet de serre atmosphérique personnel infirmier clergé congé parental hypothèque immatriculation de société organisation internationale population en âge de travailler production laitière assurance d'invalidité force à l'étranger agression physique conjoint aidant biocarburant comptabilité cumul de pensions enfant faible revenu fonction ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. veroordeelt het schaamteloze misbruik van religie door degenen die deze, niet met een vreedzame islam te verenigen moorddadige handelingen hebben gepleegd; spreekt met klem zijn afkeuring uit over stellingen als zou een beschaving die op een bepaalde religie berust superieur zijn; bevestigt dat de strijd tegen het terrorisme hand in hand dient te gaan met de eerbiediging van de fundamentele vrijheden, en betuigt in dit verband zijn volle steun aan en solidariteit met de Europese moslims en de in de EU-landen wonende moslims;

3. condamne l'abus honteux qui est fait de la religion par ceux qui se sont livrés à de tels actes meurtriers, abus que l'on ne saurait concilier avec un Islam qui est pacifique; rejette fermement toute opinion proclamant la supériorité de telle ou telle civilisation fondée sur l'adhésion à une religion spécifique; réaffirme que le combat contre le terrorisme doit être mené dans le respect des libertés fondamentales et, dans ce contexte, exprime son plein soutien et sa solidarité à l'égard des musulmans européens et des musulmans résidant dans les États membres de l'Union;


Overweegt de Commisie - gelet op de aankondiging van de Britse regering dat zij een consulaat wil oprichten in de heilige stad Mekka, in Saoedi-Arabië, om bijstand te verlenen aan Britse moslims die deelnemen aan de religieuze pelgrimage van de haj - ter vertegenwoordiging van de hele EU in Mekka een consulaat/diplomatieke vertegenwoordiging in het leven te roepen om bijstand te verlenen aan alle Europese moslims tijdens de haj?

À la suite des déclarations du gouvernement britannique annonçant l'ouverture, dans la Ville sainte de La Mecque, en Arabie Saoudite, d'un consulat destiné à prêter assistance aux musulmans britanniques qui effectuent le pèlerinage religieux du Hadj, la Commission envisage-t-elle d'établir à La Mecque une mission consulaire/diplomatique au niveau de l'UE, ouverte à tous les musulmans européens qui effectuent le Hadj ?


Zo was er bijvoorbeeld tijdens de Golfoorlog in 1991 in de Europese Unie duidelijk sprake van een dramatische toename van de aanvallen op moslims en mensen van Arabische afkomst.

À titre d'exemple, il est manifeste que lors de la guerre du Golfe de 1991, l'Union européenne a assisté à une recrudescence spectaculaire des agressions à l'encontre de la communauté musulmane et des personnes d'origine arabe.


Tijdens de toelichting van het rapport in het Europees Parlement waarschuwde de antiterrorismecoördinator voor een ernstig fenomeen dat ook in België bekend is, namelijk het groeiende aantal Europese moslims dat trainingen volgt in speciale kampen in het buitenland.

Durant la présentation du rapport au parlement européen, le coordinateur a mis en garde contre un phénomène grave également connu en Belgique, à savoir le nombre croissant de musulmans européens qui suivent des entraînements dans des camps spéciaux à l'étranger.


In deze kampen worden talrijke Europese moslims onderricht over de letterlijke interpretatie van de islam.

Ils y sont instruits sur une interprétation littérale de l'islam et y sont exposés à des convictions radicales.


Hun standpunten spreken heel wat mensen aan, die vinden dat moslims niet thuishoren in onze samenleving en dat de islam niet compatibel is met onze Europese waarden.

Leurs positions plaisent à de nombreuses personnes selon lesquelles les musulmans n'ont pas leur place dans notre société et l'islam est incompatible avec nos valeurs européennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese moslims' ->

Date index: 2023-10-21
w