Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Die Verdragen
In de tekst van de
Niveau tot waar de voorraadbak gevuld is
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Verdrag betreffende de Europese Unie en het
Waar nodig gelezen als de Europese Unie
Zijn

Traduction de «europese niveau waar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .


Dit verdrag (deze overeenkomst) is van toepassing op enerzijds de grondgebieden waar het [Verdrag betreffende de Europese Unie en het] Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is [zijn], overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag [die Verdragen] en anderzijds het grondgebied van (de Republiek/het Koninkrijk/…) van …].

Le présent traité (accord/La présente convention) s'applique, d'une part, aux territoires où le [traité sur l'Union européenne et le] traité sur le fonctionnement de l'Union européenne est [sont] applicable[s] et dans les conditions prévues par ledit traité [lesdits traités] et, d'autre part, au territoire de ...


niveau tot waar de voorraadbak gevuld is

niveau d'engrais dans la trémie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Wereldpostvereniging functioneert op het mondiale niveau doch telt eveneens een aantal kleine verenigingen die tegemoet komen aan het streven van een aantal postbesturen op het continentale niveau, onder meer het Europese niveau, waar specifiek Europese problemen aan bod komen.

L'UPU agit au niveau mondial mais contient également des unions restreintes répondant aux aspirations d'un certain nombre d'administrations postales sur base continentale et qui existent entre autres au niveau européen et qui traitent spécifiquement des problèmes européens.


3. a) Hoe staat u in dit kader tegenover een Europese gelijkschakeling tussen systemen van certificatie? b) Welke zijn de belangrijkste hindernissen en waar ziet u ruimte voor verbetering? c) Op welke manier verdedigt ons land de verbetering hiervan op het Europese niveau?

3. a) Dans ce cadre, quelle est votre position à l'égard d'une harmonisation européenne des systèmes de certification? b) Quels sont les obstacles principaux et quel points sont susceptibles d'améliorations? c) Comment notre pays défend-il l'idée d'une amélioration au niveau européen?


2. Acht u het nuttig om te pleiten voor een grotere compatibiliteit van de verschillende elektronische identiteitskaarten op het Europese niveau, waardoor artsen de identiteit van patiënten zouden kunnen controleren ongeacht waar deze vandaan komen en ongeacht waar ze medische zorg krijgen?

2. Croyez-vous utile de promouvoir la compatibilité des différentes cartes d'identité électroniques au niveau européen, permettant aux médecins de vérifier l'identité des patients d'où qu'ils viennent et où qu'ils se trouvent sur le continent?


Informatie-uitwisseling is een prioriteit, zowel op Europees niveau, waar men een Europese gegevensbank tracht op te zetten voor de opslag en uitwisseling van gegevens van vliegtuigpassagiers (PNR), als op nationaal niveau.

Aussi bien à l'échelle européenne avec notamment, la tentative de mettre en place un fichier européen relatif à l'enregistrement et de l'échange des données des passagers aériens (PNR) qu'à l'échelle nationale, l'échange d'information constitue une priorité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Op dit ogenblik: i) werkt men in Wallonië vooral op corridor 2 (Europese goederenspoorlijn Antwerpen - Athus - Lyon/Bazel), waar het ETCS Niveau 1 wordt geïnstalleerd.

1. Pour l'instant: i) en Wallonie, on travaille surtout sur le corridor 2 (ligne ferroviaire européenne de marchandises Anvers - Athus - Lyon/Bâle), où on installe l'ETCS Niveau 1.


Ik meen dat de Europese Unie (EU) een van de regio’s van de wereld is waar de grondrechten van vrouwen het beste beschermd en gewaarborgd worden door middel van sterke teksten (op het niveau van de EU : het EU-Verdrag, richtlijnen inzake gelijkheid, Handvest van de grondrechten, maar bijvoorbeeld ook op het niveau van de Raad van Europa).

Je considère que l’Union européenne est une des régions du monde où les droits fondamentaux des femmes sont les mieux protégés et garantis par des textes forts (au niveau de l’UE : Traité UE, directives en matière d’égalité, Charte des droits fondamentaux mais aussi du Conseil de l’Europe, par exemple).


Zo wil men bepaalde aspecten van het toezicht op de bank- en financiële instellingen overhevelen naar het Europese niveau, waar dat niet thuishoort.

On veut ainsi transférer certains aspects du contrôle sur les institutions bancaires et financières au niveau européen mais ils n'y ont pas leur place.


De zaak van mevrouw Darabi wordt ook van nabij gevolgd op het Europese niveau, waar het Tsjechische voorzitterschap in overleg met Parijs, Lissabon en Berlijn de Iraanse ambassadeur in hun land ter verantwoording hebben geroepen.

Le cas de Mme Darabi est également suivi de près au niveau européen. La présidence tchèque a demandé, en concertation avec Paris, Lisbonne et Berlin, des explications aux l'ambassadeurs d'Iran dans ces pays.


Ze heeft ook gewezen op prioriteiten inzake de bestrijding van deze criminaliteit, inzonderheid op het Europese niveau, waar het verkeer van kapitaal zonder harmonisering en de slechte samenwerking tussen de politiediensten met de vinger moeten worden gewezen.

Elle a aussi évoqué des priorités pour lutter contre cette criminalité, notamment au niveau européen où la circulation des capitaux sans harmonisation et la mauvaise collaboration des polices sont à montrer du doigt.


Vijftig procent van onze wetgeving komt ver van ons tot stand, op het Europese niveau, waar zeer intens wordt gelobbyd.

Cinquante pour cent de notre législation sont élaborés loin de nous, au niveau européen, où le lobbying est très important.




D'autres ont cherché : overeenkomst …     die verdragen     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     europese niveau waar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese niveau waar' ->

Date index: 2023-01-22
w