Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep bij de Europese Ombudsman
Beroep op de EG-bemiddelaar
Communautair bemiddelaar
EG-bemiddelaar
Europees bemiddelaar
Europese Ombudsman
Europese ombudsman
Ombudsman

Vertaling van "europese ombudsman nikiforos " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beroep bij de Europese Ombudsman [ beroep op de EG-bemiddelaar ]

recours au médiateur européen [ recours au Médiateur CE ]


Europese ombudsman [ communautair bemiddelaar | EG-bemiddelaar | Europees bemiddelaar ]

Médiateur européen [ Médiateur CE | médiateur communautaire | ombudsman européen ]


Europese Ombudsman | Ombudsman

diateur | Médiateur européen


Memorandum van overeenstemming tussen de Europese ombudsman en de Europese toezichthouder voor gegevensbescherming

Mémorandum d'accord entre le Médiateur européen et le Contrôleur européen de la protection des données


speciaal verslag van de Europese ombudsman aan het Europees Parlement

rapport spécial du médiateur européen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gedachtewisseling met de heer P. Nikiforos Diamandouros, Europese ombudsman

Echange de vues avec Monsieur P. Nikiforos Diamandouros, médiateur européen


Het jaarverslag 2009 over de werkzaamheden van de Europese ombudsman werd op 19 april 2010 officieel aangeboden aan de heer Jerzy Buzek, Voorzitter van het Europees Parlement en op 4 mei 2010 heeft de Europese ombudsman, Nikiforos Diamandouros, in Straatsburg zijn verslag aan de Commissie verzoekschriften voorgelegd.

Le rapport annuel sur les activités du Médiateur européen en 2009 a été officiellement présenté au Président du Parlement européen, Jerzy Buzek, le 19 avril 2010 et le Médiateur, Nikiforos Diamandouros, a présenté son rapport à la commission des pétitions le 4 mai 2010.


– (ES) Het jaarverslag over de werkzaamheden van de Europese Ombudsman in 2009 is op 19 april 2010 officieel aangeboden aan de heer Jerzy Buzek, Voorzitter van het Europees Parlement, en de Europese Ombudsman, Nikiforos Diamandouros, heeft zijn verslag op 4 mei 2010 voorgelegd aan de Commissie Verzoekschriften.

– (ES) Le rapport d’activités annuel 2009 du Médiateur européen a été officiellement présenté au Président du Parlement européen, M. Buzek, le 19 avril 2010, et le Médiateur, M. Diamandouros, a présenté son rapport à la commission des pétitions le 4 mai 2010.


Europese Ombudsman, P. Nikiforos Diamandouros, kondigt zijn pensionering aan

Le Médiateur européen, P. Nikiforos Diamandouros, annonce son départ à la retraite


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Ombudsman, P. Nikiforos Diamandouros, heeft de Voorzitter van het Europees Parlement, Martin Schulz, geïnformeerd over zijn voornemen met pensioen te gaan op 1 oktober 2013.

Le Médiateur européen, P. Nikiforos Diamandouros, a informé le Président du Parlement européen, Martin Schulz, de son intention de prendre sa retraite le 1er octobre 2013.


Het jaarverslag 2008 over de werkzaamheden van de Europese ombudsman is op 21 april 2009 officieel aangeboden aan de heer Hans-Gert Pöttering, Voorzitter van het Europees Parlement en de Europese ombudsman , Nikiforos Diamandouros, heeft zijn verslag op 14 september 2009 in Straatsburg gepresenteerd aan de Commissie verzoekschriften,

Le rapport annuel sur les activités du médiateur européen en 2008 a été officiellement présenté au Président du Parlement européen, Hans-Gert Pöttering, le 21 avril 2009 et le médiateur, Nikiforos Diamandouros, a présenté son rapport à la commission des pétitions le 14 septembre 2009.


Daarnaast wil ik, in mijn rol als coördinator voor de Commissie verzoekschriften en als lid van deze commissie, waaraan ik al verscheidene jaren verbonden ben, de uitmuntende samenwerking vermelden die wij steeds hebben gehad met de Europese ombudsman, Nikiforos Diamandouros.

Deuxièmement, en ma qualité de coordinateur et membre de longue date de la commission des pétitions , je tiens à souligner et à saluer l’excellente collaboration que nous avons toujours connue avec le médiateur européen, Nikiforos Diamandouros.


De Europese Ombudsman, P. Nikiforos Diamandouros, heeft een geschil helpen op te lossen tussen de Europese Commissie en een Belgische NGO over een EU-project in de Democratische Republiek Congo (DRC).

Le Médiateur européen, P. Nikiforos Diamandouros, a aidé à régler un litige entre la Commission européenne et une ONG belge, portant sur un projet financé par l'UE en République démocratique du Congo (RDC).


Op 15 mei 2006 is een follow-up bij het speciaal rapport van de Europese Ombudsman over klacht 2485/2004/GG over aanbevelingen aan het Europees antifraudebureau (OLAF) heeft de Commissie verzoekschriften een buitengewone vergadering gehouden waaraan ook de Europese Ombudsman, Nikiforos Diamandouros, deelnam en de heer Franz-Hermann Brüner.

Le 15 mai 2006, dans le cadre du suivi du rapport spécial du Médiateur relatif à la plainte 2485/2004/GG concernant un projet de recommandation adressé à l'Office européen de lutte antifraude (OLAF), la commission des pétitions a tenu une réunion extraordinaire avec la participation de M. Nikiforos Diamandouros, Médiateur européen, et M. Franz-Hermann Brüner.


De Europese Ombudsman, P. Nikiforos Diamandouros, heeft de Europese Commissie bekritiseerd wegens haar weigering kosten voor secretariaatsdiensten terug te betalen aan een Nederlands instituut.

Le Médiateur européen, P. Nikiforos Diamandouros, a critiqué la Commission européenne pour son refus de rembourser les coûts liés à des services de secrétariat fournis par un institut néerlandais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese ombudsman nikiforos' ->

Date index: 2021-03-10
w