Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese onderzoeksruimte ontplooide initiatieven " (Nederlands → Frans) :

Sinds de Europese Raad in maart 2000 in Lissabon zijn goedkeuring hechtte aan de doelstelling om een Europese Onderzoeksruimte (EOR) in het leven te roepen, zijn er tal van initiatieven ontplooid.

Depuis que le Conseil européen de Lisbonne en mars 2000 a approuvé l’objectif de la création d’un Espace européen de la recherche (EER), de nombreuses initiatives ont été lancées.


De activiteiten van het GCO op deze gebieden zullen worden uitgevoerd met inachtneming van relevante initiatieven op het niveau van regio's, lidstaten of de Europese Unie, met het oogmerk de Europese Onderzoeksruimte gestalte te geven.

Les activités du CCR dans ces domaines seront menées en tenant compte des initiatives pertinentes au niveau des régions, des États membres ou de l'Union européenne, en vue de façonner l'Espace européen de la recherche.


Wat het ter bespreking voorliggende wetsvoorstel betreft, is de staatssecretaris van oordeel dat de inhoud ervan volledig in de lijn ligt met de initiatieven die ter zake op het internationale en Europese niveau worden ontplooid.

En ce qui concerne la proposition de loi à l'examen, le secrétaire d'État estime que sa teneur s'inscrit dans le droit fil des initiatives déployées en la matière aux niveaux international et européen.


(1) Ter info kan worden herinnerd aan gelijkaardige initiatieven ontplooid door de Kamer onder impuls van de Europese Unie, samen met de Franse Assemblée nationale en de Duitse Bundestag.

(1) Pour information, on peut rappeler les initiatives similaires déployées par la Chambre sous l'impulsion de l'UE, avec l'Assemblée nationale française et le Bundestag allemand.


Wat het ter bespreking voorliggende wetsvoorstel betreft, is de staatssecretaris van oordeel dat de inhoud ervan volledig in de lijn ligt met de initiatieven die ter zake op het internationale en Europese niveau worden ontplooid.

En ce qui concerne la proposition de loi à l'examen, le secrétaire d'État estime que sa teneur s'inscrit dans le droit fil des initiatives déployées en la matière aux niveaux international et européen.


(1) Ter info kan worden herinnerd aan gelijkaardige initiatieven ontplooid door de Kamer onder impuls van de Europese Unie, samen met de Franse Assemblée nationale en de Duitse Bundestag.

(1) Pour information, on peut rappeler les initiatives similaires déployées par la Chambre sous l'impulsion de l'UE, avec l'Assemblée nationale française et le Bundestag allemand.


Pas nadat het Europees parlement in december 1995 de enquêtecommissie had opgericht, kwam de Europese Commissie in beweging en ontplooide zij tal van initiatieven.

Ce n'est qu'après la constitution de la commission d'enquête par le Parlement européen en décembre 1995 que la Commission européenne est entrée en action et qu'elle a déployé un certain nombre d'initiatives.


De Commissie zal dit proces initiëren door middel van de verschillende binnen de Europese onderzoeksruimte ontplooide initiatieven, waaronder het instrument ERA-NET [15] van het kaderprogramma, alsook door een onderzoek naar de mogelijkheid het bepaalde in artikel 169 van het Verdrag toe te passen op de deelname aan door verschillende lidstaten ondernomen onderzoekprogramma's.

La Commission s'y attellera par le biais des diverses initiatives prises dans le cadre de l'Espace de recherche européen, notamment l'instrument ERA-NET [15] du PC, ainsi qu'en étudiant la possibilité de recourir aux règles de l'article 169 du Traité relatives à la participation aux programmes de recherche entrepris par plusieurs États membres.


- Onafhankelijk van wat de Unie doet, worden er, in de geest van de Europese onderzoekruimte, spontaan initiatieven ontplooid of bestudeerd door de wetenschappelijke gemeenschap of het bedrijfsleven.

- Indépendamment des actions de l'Union, des initiatives définies dans l'esprit de l'Espace européen de la recherche sont spontanément lancées ou mises à l'étude par la communauté scientifique ou l'industrie.


Langs deze weg kan de basis worden gelegd voor een betere deelname van de ultraperifere regio's in de zich ontwikkelende Europese onderzoeksruimte zoals die uitdrukking vindt in een reeks beleidsmaatregelen binnen het volgende kaderprogramma, in speciale voorzieningen van de structuurfondsen voor de ultraperifere regio's [40] en andere maatregelen in samenhang met artikel 299 (onder meer met betrekking tot duurzame energie). De zeven ultraperifere regio's zouden in onderling overleg tot overeenstemming kunnen komen over een optimale benutting van hun programma's die medefinanciering ontvangen uit de structuurfondsen. Dit zou de samenwerk ...[+++]

Ainsi, le grand nombre de mesures prévues dans le prochain programme-cadre, les dispositions spécifiques des Fonds structurels en faveur des régions ultrapériphériques [40] et d'autres mesures au titre de l'article 299 (par exemple en ce qui concerne les énergies renouvelables) jettent les bases d'une intégration renforcée des régions ultrapériphériques dans l'espace européen de la recherche. Les sept régions ultrapériphériques pourront ainsi entamer une concertation mutuelle sur l'utilisation appropriée de leurs programmes financés dans le cadre des Fonds structurels, afin de stimuler cette coopération et de saisir les possibilités offe ...[+++]


w