Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese ontwikkeling dient belgië echter " (Nederlands → Frans) :

In deze nieuwe fase van de Europese ontwikkeling dient België echter een krachtdadige verklaring af te leggen, waarin het zich ertoe verbindt de samenwerking met het oog op een welvarend en solidair Europa te versterken.

Mais cette nouvelle étape du développement européen doit être assortie d'une déclaration ferme de la Belgique, s'engageant à renforcer sa coopération pour une Europe prospère et solidaire.


In deze nieuwe fase van de Europese ontwikkeling dient België echter een krachtdadige verklaring af te leggen, waarin het zich ertoe verbindt de samenwerking met het oog op een welvarend en solidair Europa te versterken.

Mais cette nouvelle étape du développement européen doit être assortie d'une déclaration ferme de la Belgique, s'engageant à renforcer sa coopération pour une Europe prospère et solidaire.


Artikel 23 1. Onverminderd de verplichtingen die voor België voortvloeien uit de verdragen betreffende de Europese Unie, dient België de nodige maatregelen te treffen om deelnemers aan programma's van het Instituut en officiële bezoekers van het IPGRI-bureau in België de binnenkomst in het land te vergemakkelijken.

Article 23 1. Sans préjudice des obligations qui découlent pour la Belgique des traités relatifs à l'Union européenne, la Belgique prendra les mesures nécessaires pour faciliter l'entrée du pays des participants aux programmes de l'Institut et des visiteurs officiels du Bureau de l'IPGRI en Belgique.


1. Onverminderd de verplichtingen die voor België voortvloeien uit de verdragen betreffende de Europese Unie, dient België de nodige maatregelen te treffen om deelnemers aan programma's van het Instituut en officiële bezoekers van het IPGRI-bureau in België de binnenkomst in het land te vergemakkelijken.

1. Sans préjudice des obligations qui découlent pour la Belgique des traités relatifs à l'Union européenne, la Belgique prendra les mesures nécessaires pour faciliter l'entrée du pays des participants aux programmes de l'Institut et des visiteurs officiels du Bureau de l'IPGRI en Belgique.


1. Onverminderd de verplichtingen die voor België voortvloeien uit de verdragen betreffende de Europese Unie, dient België de nodige maatregelen te treffen om deelnemers aan programma's van het Instituut en officiële bezoekers van het IPGRI-bureau in België de binnenkomst in het land te vergemakkelijken.

1. Sans préjudice des obligations qui découlent pour la Belgique des traités relatifs à l'Union européenne, la Belgique prendra les mesures nécessaires pour faciliter l'entrée du pays des participants aux programmes de l'Institut et des visiteurs officiels du Bureau de l'IPGRI en Belgique.


Binnen dit gewijzigd institutionele kader, en gezien de wetenschappelijke en industriële ontwikkeling, dient België zich duidelijk te positioneren om zijn historische rol verder te blijven vervullen.

Au sein de ce cadre institutionnel modifié, et vu les développements scientifiques et industriels, la Belgique doit se positionner clairement pour continuer à jouer son rôle historique.


Onder ' recht om permanent te verblijven ' in de zin van het eerste lid, dient verstaan te worden voor de staatsburgers van een andere lidstaat van de Europese Unie, het recht erkend krachtens de artikelen 16 en 17 van de Richtlijn 2004/38/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf o ...[+++]

Par ' droit de séjourner de manière permanente ['] au sens de l'alinéa 1, 1°, il y a lieu d'entendre pour les ressortissants d'un autre Etat membre de l'Union européenne, le droit reconnu en vertu des articles 16 et 17 de la [d]irective 2004/38/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des Etats membres [; ] pour les ressortissants des Etats non membres de l'Union européenne, il y a lieu d'entendre le droit d'être établi en Belgique en vertu ...[+++]


Onder " recht om permanent te verblijven" in de zin van het eerste lid, dient verstaan te worden voor de staatsburgers van een andere lidstaat van de Europese Unie, het recht erkend krachtens de artikelen 16 en 17 van de Richtlijn 2004/38/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf o ...[+++]

Par « droit de séjourner de manière permanente au sens de l'alinéa 1, 1°, il y a lieu d'entendre pour les ressortissants d'un autre Etatmembre de l'Union européenne, le droit reconnu en vertu des articles 16 et 17 de la Directive 2004/38/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des Etats membres pour les ressortissants des Etats non membres de l'Union européenne, il y a lieu d'entendre le droit d'être établi en Belgique en vertu ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat de voornoemde wet van 29 april 1999 bedoeld is om de bepalingen van de richtlijn 96/92/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 19 december 1996 betreffende de gemeenschappelijke regels voor de interne elektriciteitsmarkt om te zetten in het Belgisch recht; dat de termijn voor de omzetting van deze richtlijn verstreken is op 19 februari 1999; dat de Belgische Regering haar voornemen had uitgedrukt om binnen deze termijn deze richtlijn om te zetten; dat de dringende noodzakelijkheid bijzonder voortvloeit uit het verzoekschrift, ingediend op 8 april 200 ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la loi du 29 avril 1999 précitée vise à transposer en droit belge les dispositions de la directive 96/92/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 décembre 1996 concernant des règles communes pour le marché intérieur de l'électricité; que le délai pour la transposition de cette directive a expiré le 19 février 1999; que le Gouvernement belge avait exprimé sa volonté de transposer la directive dans ce délai; que l'urgence découle spécialement de la requête introduite le 8 avril 2002 par la Commission e ...[+++]


Dividenden die een vennootschap die inwoner is van België echter verkrijgt van een vennootschap die inwoner is van Vietnam en die worden betaald uit winst die tijdelijk is vrijgesteld van belasting op de winst van de onderneming ingevolge bijzondere maatregelen van de interne wetgeving van Vietnam ter bevordering van de economische ontwikkeling van Vietnam, worden eveneens vrijgesteld van de vennootschapsbelasting in België gedurende de eerste tien jaren waa ...[+++]

Toutefois, les dividendes qu'une société qui est un résident de la Belgique reçoit d'une société qui est un résident du Vietnam et qui sont payés au moyen de bénéfices qui sont temporairement exemptés de l'impôt sur les bénéfices de l'entreprise en vertu de mesures spéciales de la législation interne du Vietnam destinées à promouvoir le développement économique du Vietnam sont également exemptés de l'impôt des sociétés en Belgique pendant les dix premières années à partir de la prise d'effet de la Convention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese ontwikkeling dient belgië echter' ->

Date index: 2022-04-30
w