23. is het ermee eens dat de juridische en administratieve hinderpalen voor mobiliteit moeten worden verwijderd, maar benadrukt nogmaals dat het noodzakelijk is dat de Commissie de sociale partners raadpleegt, ook in de nieuwe lidstaten, om Europese minimumvoorschriften vast te stellen voor het arbeidsrecht en de sociale zekerheid voor "permanent" mobiele werknemers, zodat oneerlijke concurrentie op het vlak van lonen en arbeidsvoorwaarden kan worden vermeden;
23. convient de la nécessité de lever les obstacles juridiques et administratifs à la mobilité, mais souligne à nouveau que la Commission se doit de consulter les partenaires sociaux, y compris dans les nouveaux États membres, et d'établir des normes minimales européennes en matière de droit du travail et de sécurité sociale pour les travailleurs à mobilité permanente, ce afin d'éviter toute concurrence déloyale fondée sur les salaires et les conditions de travail.