Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Buitengewone Europese Raad
Buitengewone bijeenkomst van de Europese Raad
Conferentie van staatshoofden of regeringsleiders
EG-beschikking
ETSC
Europese Raad
Europese Raad voor Transportveiligheid
Europese Raad voor de veiligheid van vervoer
Raad van de Europese Gemeenschappen
Raad van de Europese Unie
Voorzitter van de Europese Raad

Traduction de «europese raad aangewezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese Raad [ Conferentie van staatshoofden of regeringsleiders ]

Conseil européen [ conférence des chefs d'États ou de gouvernement ]


besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]


voorzitter van de Europese Raad

président du Conseil européen


buitengewone bijeenkomst van de Europese Raad | buitengewone Europese Raad

Conseil européen extraordinaire | réunion extraordinaire du Conseil européen


Europese Raad voor de veiligheid van vervoer | Europese Raad voor Transportveiligheid | ETSC [Abbr.]

Conseil européen pour la sécurité des transports




een speciaal comité,door de Raad aangewezen om de Commissie bij te staan

un Comité spécial désigné par le Conseil pour assister la Commission


Raad van de Europese Gemeenschappen

Conseil des Communautés européennes


Raad van de Europese Unie

Conseil de l'Union européenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze landen voldoen aan de gemeenschappelijke criteria van de Richtlijn asielprocedures 2013/32 volgens welke een land als veilig wordt beschouwd: zij hebben allemaal de belangrijkste internationale mensenrechtenverdragen ondertekend en de meeste zijn door de Europese Raad aangewezen als kandidaat-lidstaat van de Europese Unie, dus zij voldoen aan de zogenaamde "criteria van Kopenhagen" (zij garanderen de democratie, de rechtsstaat, de mensenrechten en het respect voor en de bescherming van minderheden).

Ces pays remplissent, en effet, les critères communs fixés par la directive n° 2013/32 relative aux procédures d’asile pour qu’un pays soit considéré comme sûr; ils sont parties aux grands traités internationaux relatifs aux droits de l’homme; et le Conseil européen a désigné comme pays candidats ceux d'entre eux, soit une majorité, qui remplissent ce que l'on appelle les «critères de Copenhague» (en ce qu'ils garantissent la démocratie, la primauté du droit, les droits de l’homme ainsi que le respect des minorités et leur protectio ...[+++]


­ dat de twee afgevaardigden van elke kant worden aangewezen door de twee verenigingen en niet door de Federale Raad : zij zijn dus representatief voor de twee verenigingen (momenteel worden de vier afgevaardigden naar de Raad van de Balies van de Europese Unie aangewezen door de Nationale Orde);

­ que les deux délégués de chaque côté sont désignés par les deux associations et non par le Conseil fédéral : ils sont donc bien représentatifs des deux associations (actuellement, les quatre délégués au CCBE sont choisis par l'Ordre national);


­ dat de twee afgevaardigden van elke kant worden aangewezen door de twee verenigingen en niet door de Federale Raad : zij zijn dus representatief voor de twee verenigingen (momenteel worden de vier afgevaardigden naar de Raad van de Balies van de Europese Unie aangewezen door de Nationale Orde);

­ que les deux délégués de chaque côté sont désignés par les deux associations et non par le Conseil fédéral : ils sont donc bien représentatifs des deux associations (actuellement, les quatre délégués au CCBE sont choisis par l'Ordre national);


In verband met de financieringsproblemen met de 14 door de Europese Raad van Essen aangewezen projecten, heeft de Commissie in haar voorstellen aan de Europese Raad van Luxemburg inzake de werkgelegenheid aanbevolen, dat de betrokken lidstaten voor elk van de « Essen »- projecten, in overleg met de Commissie, een strikt tijdschema en financieringsplan dienen op te stellen om hun politieke betrokkenheid bij de tenuitvoerlegging ervan te bewijzen teneinde de noodzakelijke stimulans te geven aan werkzaamheden met betrekking tot individuele projecten en het vertrouwen te geven dat met de netwerken vo ...[+++]

Le rapport aborde aussi le financement des RTE. Étant donné les difficultés rencontrées dans les 14 projets sélectionnés lors du Conseil européen d'Essen, la Commission a recommandé dans sa proposition lors du Conseil européen de Luxembourg consacré à l'emploi que pour chaque projet « Essen », les États membres concernés, en liaison avec la Commission, fixent un calendrier et un plan de financement ferme afin de démontrer l'engagement politique indispensable pour créer la dynamique nécessaire à l'avancement des projets, et la confiance dans les bénéfices qu'apporteront les réseaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In verband met de financieringsproblemen met de 14 door de Europese Raad van Essen aangewezen projecten, heeft de Commissie in haar voorstellen aan de Europese Raad van Luxemburg inzake de werkgelegenheid aanbevolen, dat de betrokken lidstaten voor elk van de « Essen »- projecten, in overleg met de Commissie, een strikt tijdschema en financieringsplan dienen op te stellen om hun politieke betrokkenheid bij de tenuitvoerlegging ervan te bewijzen teneinde de noodzakelijke stimulans te geven aan werkzaamheden met betrekking tot individuele projecten en het vertrouwen te geven dat met de netwerken vo ...[+++]

Le rapport aborde aussi le financement des RTE. Étant donné les difficultés rencontrées dans les 14 projets sélectionnés lors du Conseil européen d'Essen, la Commission a recommandé dans sa proposition lors du Conseil européen de Luxembourg consacré à l'emploi que pour chaque projet « Essen », les États membres concernés, en liaison avec la Commission, fixent un calendrier et un plan de financement ferme afin de démontrer l'engagement politique indispensable pour créer la dynamique nécessaire à l'avancement des projets, et la confiance dans les bénéfices qu'apporteront les réseaux.


De heer Schouppe stelt dat zijn fractie van oordeel is dat op een ogenblik dat in het Publicatieblad van de Europese Unie van 9 maart 2004 (nr. C 60 E/1) enkel een gemeenschappelijk standpunt van de Europese Raad is verschenen, en dat de uiteindelijke tekst van de richtlijn nog daarvan kan afwijken, het niet aangewezen is dat de commissie zich reeds zou uitspreken over voorliggend wetsvoorstel.

M. Schouppe déclare que, de l'avis de son groupe, il est inopportun que la commission se prononce sur la proposition de loi à l'examen, alors que l'on s'est contenté de publier une position commune du Conseil européen au Journal officiel de l'Union européenne du 9 mars 2004 (nº C 60 E/1) et que le texte final de la directive peut encore y déroger.


Deze maat­regelen stemmen overeen met de in juni door de Europese Raad aangewezen gebieden.

Ces mesures correspondent aux secteurs définis en juin par le Conseil européen.


De Raad nam er vooral nota van dat de hoge vertegenwoordiger voor het GBVB, die overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Cardiff tijdens de Europese Raad van Wenen zal worden aangewezen, een vooraanstaand politiek figuur moet zijn.

Il a noté en particulier que le Haut représentant pour la PESC, qui sera nommé lors du Conseil européen de Vienne conformément aux conclusions du Conseil européen de Cardiff, devrait être une personnalité ayant un profil politique élevé.


2. De Europese Raad heeft de aangewezen voorzitter van de Europese Commissie, de heer Romano Prodi, bij zijn besprekingen betrokken om met hem overleg te plegen over de kernpunten van het beleid van de Europese Unie voor de komende jaren.

2. Le Conseil européen a associé à ses délibérations le président désigné de la Commission européenne, M. Romano Prodi, afin d'aborder avec lui certaines questions fondamentales de la politique de l'Union européenne au cours des prochaines années.


Daarom verzoekt de Europese Raad dat een groep van door de Raad en de Commissie aangewezen vertegenwoordigers bij uitstek van alle in de Unie betrokken industriebranches, de gebruikers en de consumenten voor zijn volgende bijeenkomst een verslag opstelt over de door de Gemeenschap en de Lid-Staten op dit gebied in overweging te nemen concrete maatregelen.

En conséquence, le Conseil européen demande que, pour sa prochaine session, un rapport soit établi par un groupe de personnalités pleinement représentatives de toutes les industries concernées dans l'Union, des utilisateurs et des consommateurs, désignées par le Conseil et la Commission, sur les mesures concrètes à prendre en considération par la Communauté et par les Etats membres dans ce domaine.


w