Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese raad heeft in oktober 2015 duidelijke " (Nederlands → Frans) :

De Europese Raad heeft in oktober 2015 duidelijke richtsnoeren gegeven dat de buitengrenzen van de Europese Unie moeten worden versterkt door te werken aan een geïntegreerd beheersysteem voor de buitengrenzen en door het mandaat van Frontex te versterken in de context van debatten over de ontwikkeling van een Europees grens- en kustbewakingssysteem, onder meer wat betreft de inzet van snellegrensinterventieteams in gevallen waarbij uit Schengenevaluaties of uit risicoanalyses blijkt dat krachtig en onverwijld moet worden opgetreden, in samenwerking met de betrokken lidstaat.

Des orientations claires ont été définies par le Conseil européen en octobre 2015 afin de renforcer les frontières extérieures de l'Union européenne, notamment en œuvrant à la mise en place d'un système de gestion intégrée des frontières extérieures et en élargissant le mandat de Frontex dans le cadre des discussions sur la création d'un corps de garde-frontières et de garde-côtes européens, y compris pour ce qui est du déploiement d'équipes d'intervention rapide aux frontières lorsque les éva ...[+++]


(9)Conclusies van de Europese Raad van 15 oktober 2015.

(9)Réunion du Conseil européen, conclusions du 15 octobre 2015.


(2)Conclusies van de Europese Raad van 15 oktober 2015.

(2)Réunion du Conseil européen, conclusions du 15 octobre 2015.


3. Waarom heeft het Belgische lid van de Europese Raad op 10 oktober 2015 voor die tekst gestemd?

3. Sur la base de quels motifs le membre belge du Conseil Européen a-t-il voté le 10 octobre 2015 de manière favorable pour ce texte?


Tijdens de Europese Raad van 16 oktober 2015 heeft België gevraagd om de productiebelastingen toegepast in de suikersector definitief te schrappen, en dit om de sector over deze kwestie gerust te stellen voor de twee laatste periodes met quota.

Lors du Conseil européen du 16 octobre dernier, la Belgique a notamment demandé de faire acter l'abandon définitif des taxes à la production appliquées au secteur du sucre, ceci afin de rassurer le secteur sur cette question pour les deux dernières périodes avec quotas.


Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg; Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs; Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen; Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie, op 27 oktober 2015, met toepassing van artikel 5, lid 1, van richtlijn 2015/1535 van het Europees Parlement en de ...[+++]

Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, l'article 1, alinéa 1; Vu l'arrêté royal du 1décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique; Vu l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire; Vu l'association des gouvernements régionaux; Vu la communication à la Commission européenne, le 27 octobre 2015, en application de l'article 5, paragraphe 1, de la directive 2015/1535 du Parlement euro ...[+++]


De Europese Raad heeft op 19 maart 2015 besloten dat de nodige maatregelen zouden worden genomen om een duidelijk verband te leggen tussen de duur van de beperkende maatregelen en de volledige uitvoering van de akkoorden van Minsk, in aanmerking nemend dat de volledige uitvoering was voorzien voor 31 december 2015.

Le 19 mars 2015, le Conseil européen est convenu que les mesures nécessaires seraient prises pour que la durée des mesures restrictives soit clairement liée à la mise en œuvre intégrale des accords de Minsk, en ayant à l'esprit que cette mise en œuvre intégrale était prévue pour le 31 décembre 2015.


De Europese Raad heeft op 19 maart 2015 besloten dat de nodige maatregelen zouden worden genomen om een duidelijk verband te leggen tussen de duur van de in Besluit 2014/512/GBVB vervatte beperkende maatregelen en de volledige uitvoering van de akkoorden van Minsk.

Le 19 mars 2015, le Conseil européen est convenu que les mesures nécessaires seraient prises pour que la durée des mesures restrictives énoncées dans la décision 2014/512/PESC soit clairement liée à la mise en œuvre intégrale des accords de Minsk.


Op basis van deze conclusie heeft de Europese Raad van 23 april 2015 onder andere besloten om een top van de landen van de EU en de Afrikaanse partners te houden.

C'est à la suite de cette conclusion, que le Conseil Européen du 23 avril 2015 a décidé, entre autres mesures, de la tenue d'un sommet réunissant les pays de l'UE et les partenaires africains.


De Europese Raad Milieu besliste over deze bijdrage (ook INDC, Intended Nationally Determined Contribution), op 6 maart 2015, zich hierbij baserend op de conclusies van de Europese Raad van 24 oktober 2014.

Le Conseil européen de l'environnement a pris le 6 mars 2015 une décision sur cette contribution (aussi appelée INDC, Intended Nationally Determined Contribution), en se basant pour ce faire sur les conclusions du Conseil européen du 24 octobre 2014.




Anderen hebben gezocht naar : europese raad heeft in oktober 2015 duidelijke     europese     europese raad     15 oktober     oktober     waarom heeft     tijdens de europese     oktober 2015 heeft     16 oktober     aan de europese     raad     europese raad heeft     maart     duidelijk     heeft de europese     conclusie heeft     april     24 oktober     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese raad heeft in oktober 2015 duidelijke' ->

Date index: 2024-04-14
w