Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese raad kwam overeen " (Nederlands → Frans) :

De Europese Raad kwam overeen dat toetredingsonderhandelingen met afzonderlijke kandidaat-lidstaten gebaseerd zullen worden op een onderhandelingskader.

Le Conseil européen a convenu que les négociations d’adhésion avec des États candidats individuels seront basées sur un cadre de négociation.


De Europese Raad kwam overeen dat, op voorwaarde dat het Verdrag van Lissabon in werking treedt, conform de nodige juridische procedures een besluit zou genomen worden waardoor in de Commissie nog steeds een onderdaan van elke Lidstaat zitting zal hebben.

Le Conseil européen convint que, à condition que le traité de Lisbonne entre en vigueur, une décision serait prise, conformément aux procédures juridiques nécessaires, pour que la Commission puisse continuer de comprendre un national de chaque État membre.


De Europese Raad kwam overeen dat aan Ierland een aantal garanties zouden worden geboden om aan deze bezwaren tegemoet te komen.

Le Conseil européen a convenu qu'un certain nombre de garanties seraient offertes à l'Irlande afin de répondre à ces objections.


De Europese Raad kwam met name, gelet op de huidige noodsituatie en de toezegging om de solidariteit en verantwoordelijkheid te versterken, de tijdelijke en uitzonderlijke herplaatsing overeen, over een periode van twee jaar, van 40 000 personen die duidelijk internationale bescherming nodig hebben, van Italië en van Griekenland naar andere lidstaten, waaraan alle lidstaten zouden deelnemen.

Compte tenu de la situation d'urgence actuelle et de l'engagement qui a été pris de renforcer la solidarité et la responsabilité, le Conseil européen est convenu en particulier de la relocalisation temporaire et exceptionnelle sur deux ans, depuis l'Italie et la Grèce vers d'autres États membres, de 40 000 personnes ayant manifestement besoin d'une protection internationale, à laquelle tous les États membres participeraient.


De Europese Raad kwam met name, gelet op de huidige noodsituatie en de toezegging om de solidariteit en verantwoordelijkheid te versterken, de tijdelijke en uitzonderlijke herplaatsing overeen, over een periode van twee jaar, van 40 000 mensen die duidelijk internationale bescherming nodig hebben, van Italië en van Griekenland naar andere lidstaten.

Compte tenu de la situation d'urgence actuelle et de l'engagement qui a été pris de renforcer la solidarité et la responsabilité, le Conseil européen est convenu en particulier de la relocalisation temporaire et exceptionnelle sur deux ans, depuis l'Italie et la Grèce vers d'autres États membres, de 40 000 personnes ayant manifestement besoin d'une protection internationale.


De Europese Raad komt overeen dat onmiddellijk na de verkiezingen voor het Europees Parlement in juni 2009 begonnen zal worden aan het proces van de benoeming van de toekomstige Commissie, met name van de voorzitter.

Le Conseil européen convient que le processus de nomination de la future Commission, en particulier la désignation de son président, sera entamé sans délai après l'élection du Parlement européen, qui aura lieu en juin 2009.


De Europese Raad komt overeen dat onmiddellijk na de verkiezingen voor het Europees Parlement in juni 2009 begonnen zal worden aan het proces van de benoeming van de toekomstige Commissie, met name van de voorzitter.

Le Conseil européen convient que le processus de nomination de la future Commission, en particulier la désignation de son président, sera entamé sans délai après l'élection du Parlement européen, qui aura lieu en juin 2009.


De Europese Raad kwam tot de conclusie dat het principe van de dubbele incriminatie voor alle zware misdaden werd opgeheven, behoudens enkele specifieke uitzonderingen als abortus, etc. Dit was reeds in de besluiten van Tampere opgenomen.

Le Conseil européen est à la conclusion qu'il fallait supprimer le principe de la double incrimination pour tous les crimes graves, mis à part quelques exceptions spécifiques comme l'avortement, etc. Cette décision figurait déjà dans les conclusions de Tampere.


De Europese Raad kwam op zijn bijeenkomst in Brussel (22-23 maart 2005) overeen om de Lissabonstrategie nieuw leven in te blazen.

Le Conseil européen tenu à Bruxelles les 22 et 23 mars 2005 est convenu de relancer la stratégie de Lisbonne.


De Europese Raad kwam verder overeen dat het beleid ter bestrijding van sociale uitsluiting gebaseerd diende te zijn op een open coördinatiemethode, die nationale actieplannen en een samenwerkingsinitiatief van de Commissie combineert.

Il est également convenu que les politiques de lutte contre l'exclusion sociale devraient reposer sur la méthode ouverte de coordination associant des plans d'action nationaux et une initiative de la Commission en faveur de la coopération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese raad kwam overeen' ->

Date index: 2023-01-11
w