Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese raad stilaan vastere vorm " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haa ...[+++]

Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de l'Islande et de la Norvège d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... ...[+++]


Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*

Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de la Suisse d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la Confédération suisse concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... .


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Vorstendom Andorra waarbij wordt voorzien in maatregelen van gelijke strekking als die welke zijn vervat in Richtlijn 2003/48/EG van de Raad betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling

Accord entre la Communauté européenne et la Principauté d'Andorre prévoyant des mesures équivalentes à celles prévues dans la directive 2003/48/CE du Conseil en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rekening houdend met het feit dat de Europese Raad besloten heeft dat de strijd tegen het terrorisme meer dan ooit een prioritaire doelstelling van de Europese Unie zal zijn, alsook met het feit dat de Europese Raad in Brussel op 21 september 2001 een actieplan ter bestrijding van het terrorisme heeft aangenomen, dat onder meer bepaalt dat de bestrijding van het terrorisme meer moet worden geïntegreerd in het Gemeenschappelijk Buitenlands- en Veiligheidsbeleid, werd het Voorzitterschap gemachtigd om in nauwe samenwerking met de Commissie te onderhandelen over een overeenkomst in de ...[+++]

Étant donné que le Conseil européen a décidé que la lutte contre le terrorisme serait plus que jamais un objectif prioritaire de l'Union européenne et qu'il a approuvé le 21 septembre 2001 à Bruxelles un plan d'action contre le terrorisme, qui stipule notamment que la lutte contre le terrorisme doit être davantage intégrée dans la Politique étrangère et de sécurité commune, la Présidence a été chargée de négocier, en étroite collaboration avec la Commission, un accord avec le Liban sous forme d'un échange de lettres en matière de coop ...[+++]


Rekening houdend met het feit dat de Europese Raad besloten heeft dat de strijd tegen het terrorisme meer dan ooit een prioritaire doelstelling van de Europese Unie zal zijn, alsook met het feit dat de Europese Raad in Brussel op 21 september 2001 een actieplan ter bestrijding van het terrorisme heeft aangenomen, dat onder meer bepaalt dat de bestrijding van het terrorisme meer moet worden geïntegreerd in het Gemeenschappelijk Buitenlands- en Veiligheidsbeleid, werd het Voorzitterschap gemachtigd om in nauwe samenwerking met de Commissie te onderhandelen over een overeenkomst in de ...[+++]

Étant donné que le Conseil européen a décidé que la lutte contre le terrorisme serait plus que jamais un objectif prioritaire de l'Union européenne et qu'il a approuvé le 21 septembre 2001 à Bruxelles un plan d'action contre le terrorisme, qui stipule notamment que la lutte contre le terrorisme doit être davantage intégrée dans la Politique étrangère et de sécurité commune, la Présidence a été chargée de négocier, en étroite collaboration avec la Commission, un accord avec le Liban sous forme d'un échange de lettres en matière de coop ...[+++]


Vooreerst verdedigen zowel de resolutie van de Europese Raad van 29 mei 1990, de Europese gedragscode betreffende seksuele intimidatie als de aanbeveling van de Europese Commissie van 27 november 1991 het standpunt dat ongewenst seksueel gedrag op het werk een vorm van discriminatie op basis van het geslacht kan uitmaken.

Tout d'abord, la résolution du Conseil européen du 29 mai 1990, le code de conduite européen relatif à l'intimidation sexuelle et la recommandation de la Commission européenne du 27 novembre 1991 défendent la position selon laquelle le harcèlement sexuel sur les lieux de travail peut constituer une forme de discrimination fondée sur le sexe.


Vooreerst verdedigen zowel de resolutie van de Europese Raad van 29 mei 1990, de Europese gedragscode betreffende seksuele intimidatie als de aanbeveling van de Europese Commissie van 27 november 1991 het standpunt dat ongewenst seksueel gedrag op het werk een vorm van discriminatie op basis van het geslacht kan uitmaken.

Tout d'abord, la résolution du Conseil européen du 29 mai 1990, le code de conduite européen relatif à l'intimidation sexuelle et la recommandation de la Commission européenne du 27 novembre 1991 défendent la position selon laquelle le harcèlement sexuel sur les lieux de travail peut constituer une forme de discrimination fondée sur le sexe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- dat de Europese Raad van Cannes is overeengekomen om voor de periode 1995-1999 een bedrag van 4685 miljoen ecu voor deze financiële bijstand uit te trekken in de vorm van beschikbare middelen op de gemeenschapsbegroting. Daarbij komen dan nog de steun van de EIB in de vorm van leningen voor een hoger bedrag en de bilateraal door de lidstaat toegewezen middelen;

- que le Conseil européen de Cannes est convenu de prévoir pour cette assistance financière des crédits d'un montant de 4685 millions d'écus pour la période 1995-1999, sous forme de fonds budgétaires communautaires disponibles. à cela s'ajoutera l'intervention de la BEI sous forme de prêts d'un montant accru, ainsi que les contributions financières bilatérales des États membres;


Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking en het beheer van de Nationale Loterij, artikel 3, § 1, eerste lid, gewijzigd bij de Programmawet I van 24 december 2002 en de wet van 10 januari 2010, en artikel 6, § 1, 1°, gewijzigd bij de Programmawet I van 24 december 2002; Gelet op het koninklijk besluit van 7 september 2004 tot bepaling van de vorm en de algemene voorwaarden van de door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij "Euro Millions"; Gelet op het koninklijk besluit van 17 juli 2013 houdende het reglement van de deelneming, per abonnement verbonden aan een ...[+++]

Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, l'article 3, § 1, alinéa 1, modifié par la Loi-programme I du 24 décembre 2002 et la loi du 10 janvier 2010, et l'article 6, § 1, 1°, modifié par la Loi-programme I du 24 décembre 2002; Vu l'arrêté royal du 7 septembre 2004 fixant la forme et les modalités générales de la loterie publique « Euro Millions » organisée par la Loterie Nationale ; Vu l'arrêté royal du 17 juillet 2013 portant le règlement de la participation, par abonnement lié à une domiciliation européenne ...[+++]


FILIP Van Koningswege : De Vice-Eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en de Federale culturele instellingen, D. REYNDERS Bijlage bij het koninklijk besluit van 26 mei 2016 tot goedkeuring van het beheerscontract van de naamloze vennootschap van publiek recht met sociale doeleinden "Paleis voor Schone Kunsten" Beheersovereenkomst tussen de Belgische Staat en het Paleis voor Schone Kunsten Tussen de Belgische Staat, vertegenwoordigd door de Vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, be ...[+++]

PHILIPPE Par le Roi : Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères et européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, D. REYNDERS à l'arrêté royal du 26 mai 2016 portant approbation du contrat de gestion de la société anonyme de droit public à finalité sociale « Palais des Beaux-Arts » Contrat de gestion entre l'Etat belge et le Palais des Beaux-Arts Entre l'Etat belge, représenté par le Vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères et européennes, chargé de Beliris et des Institut ...[+++]


5) a) PSK : Geen projecten in het buitenland maar naar aanleiding van het Belgische voorzitterschap van de Raad van Europa en de zestigste verjaardag van de Europese Culturele Conventie organiseerde het PSK in samenwerking met de Franse Gemeenschap een tentoonstelling, onder de vorm van een tijdslijn met Europese culturele sleutelmomenten, en een publicatie.

5) a) PBA : Pas de projet à l’étranger mais un suivi de la présidence belge du Conseil de l'Europe et du soixantième anniversaire de la Convention culturelle européenne, le Palais a organisé, en collaboration avec la Communauté française, une exposition sous la forme d'une ligne du temps reprenant les moments-clefs culturels européens et une publication.


Gelet op het Wetboek van economisch recht, de artikelen IX. 4 en IX. 11; Gelet op het koninklijk besluit van 11 juni 1990 betreffende het op de markt brengen van drukvaten van eenvoudige vorm; Gelet op het koninklijk besluit van 31 maart 1995 betreffende de erkenning van de instanties die aangemeld worden bij de Commissie van de Europese Gemeenschappen voor de toepassing van bepaalde conformiteitsbeoordelingsprocedures; Gelet op advies 58.834/1 van de Raad van State ...[+++]

Vu le Code de droit économique, les articles IX. 4 et IX. 11; Vu l'arrêté royal du 11 juin 1990 concernant la mise sur le marché de récipients à pression simple; Vu l'arrêté royal du 31 mars 1995 concernant l'agrément des organismes qui sont notifiés à la Commission des Communautés européennes pour l'application de certaines procédures d'évaluation de conformité; Vu l'avis 58.834/1 du Conseil d'Etat, donné le 16 février 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi et des Consommateurs, Nous avons arrêté et arrêtons :


De nieuwe richtlijn houdende wijziging van de richtlijn 92/85/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie, die oorspronkelijk in 2008 door de Europese Commissie was voorgesteld, werd op 20 oktober 2010 in de vorm van een wetgevingsreso ...[+++]

Initialement proposée par la Commission européenne en 2008, la nouvelle directive (portant modification de la directive 92/85/CEE (du 19 octobre 1992) du Conseil concernant la mise en oeuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail) a été adoptée à une large majorité par le Parlement européen sous forme d'une résolution législative le 20 octobre 2010.




Anderen hebben gezocht naar : europese raad stilaan vastere vorm     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese raad stilaan vastere vorm' ->

Date index: 2023-12-24
w