Art. 4. Onverminderd de coördinatie en samenwerking voorzien in de artikelen 22 tot 26 van de wet, worden de processen-verbaal houdende vaststelling van inbreuken bedoeld bij de artikelen 8, 9 en 10 van de wet, evenals bij artikel 80 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, artikel 13 van de wet van 31 augustus 1998 houdende omzetting in Be
lgisch recht van de europese richtlijn van 11 maart
1996 betreffende de rechtsbescherming van de databanken, en artikel 10 van de wet van 30 juni 1994 houden
...[+++]de omzetting in Belgisch recht van de europese richtlijn van 14 mei 1991 betreffende de rechtsbescherming van computerprogramma's, voor de toepassing van artikel 17, § 1, van de wet, doorgestuurd :Art. 4. Sans préjudice de la coordination et de la collaboration prévues aux articles 22 à 26 de la loi, les procès-verbaux constatant des infractions visées aux articles 8, 9 et 10 de la loi, ainsi qu'à l'article 80 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins, à l'article 13 de la loi du 31 août 1998 transposant en droit
belge la directive européenne du 11 mars 1996 concernant la protection juridique des bases de données, et à l'article 10 de la loi du 30 juin 1994 transposant en droit belge la directive européenne du 14 mai 1991 concernant la protection juridique des programmes d'ordinateurs, sont transm
...[+++]is, en vue d'appliquer l'article 17, § 1, de la loi :