Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese referentienetwerken willen deelnemen » (Néerlandais → Français) :

De initiatieven die door de Commissie zijn genomen om de belemmeringen voor EU‑burgers die aan de Europese verkiezingen willen deelnemen, uit de weg te ruimen, werden gepresenteerd in de mededeling van de Commissie van 12 maart 2013 („Voorbereiding van de Europese verkiezingen van 2014: het verloop ervan nog democratischer en efficiënter maken”)[113] en samengevat in het verslag over de vorderingen op weg naar een echt EU‑burgerschap 2010‑2013 (verslag krachtens artikel 25 VWEU), dat het verslag over het EU‑burgerschap 2013 vergezelt.

Les initiatives prises par la Commission pour supprimer les obstacles rencontrés par les citoyens de l’UE voulant participer aux élections européennes ont été exposées dans la communication de la Commission du 12 mars 2013 intitulée «Préparer le scrutin européen de 2014: comment renforcer la conduite démocratique et efficace des prochaines élections au Parlement européen»[113] et résumées dans le rapport concernant les progrès réalisés sur la voie de l’exercice effectif de la citoyenneté de l’Union pendant la période 2011-2013 (établi en application de l’article 25 du TFUE) qui accompagne le rapport 2013 sur la citoyenneté de l’Union.


Deze kwestie ligt ook gevoelig wat het schoolonderwijs betreft, aangezien veel scholen aan acties voor Europese samenwerking willen deelnemen.

La question est également sensible, en ce qui concerne l'enseignement scolaire, compte tenu du nombre élevé d'écoles désirant participer à des actions de coopération européenne.


(a) een lijst vaststellen van specifieke criteria en voorwaarden waaraan de Europese referentienetwerken moeten voldoen, waaronder ook een lijst van op te nemen zeldzame ziekten en de voorwaarden en criteria voor zorgaanbieders die aan de Europese referentienetwerken willen deelnemen, teneinde in het bijzonder te waarborgen dat de Europese referentienetwerken:

(a) arrête une liste de critères et de conditions spécifiques que doivent remplir les réseaux européens de référence, comprenant la liste des maladies rares qui doivent être couvertes et les conditions et les critères auxquels doivent satisfaire les prestataires de soins de santé souhaitant devenir membres desdits réseaux, de manière à garantir, en particulier, que ces derniers:


een lijst van specifieke criteria en voorwaarden waaraan de Europese referentienetwerken moeten voldoen, waaronder ook een lijst van op te nemen zeldzame ziekten en de voorwaarden en criteria voor zorgaanbieders die aan de Europese referentienetwerken willen deelnemen, teneinde in het bijzonder te waarborgen dat de Europese referentienetwerken:

une liste de critères et de conditions spécifiques que doivent remplir les réseaux européens de référence, comprenant la liste des maladies rares qui doivent être couvertes et les conditions et les critères auxquels doivent satisfaire les prestataires de soins de santé souhaitant devenir membres desdits réseaux, de manière à garantir, en particulier, que ces derniers:


2014/286/EU: Gedelegeerd Besluit van de Commissie van 10 maart 2014 tot vaststelling van de criteria en voorwaarden waaraan Europese referentienetwerken en zorgaanbieders die zich bij een Europees referentienetwerk willen aansluiten, moeten voldoen Voor de EER relevante tekst

2014/286/UE: Décision déléguée de la Commission du 10 mars 2014 établissant les critères et conditions que doivent remplir les réseaux européens de référence et les prestataires de soins de santé qui souhaitent adhérer à un réseau européen de référence Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014D0286 - EN - 2014/286/EU: Gedelegeerd Besluit van de Commissie van 10 maart 2014 tot vaststelling van de criteria en voorwaarden waaraan Europese referentienetwerken en zorgaanbieders die zich bij een Europees referentienetwerk willen aansluiten, moeten voldoen Voor de EER relevante tekst // GEDELEGEERD BESLUIT VAN DE COMMISSIE // (Voor de EER relevante tekst) - (2014/286/EU) // CRITERIA EN VOORWAARDEN WAARAAN DE NETWERKEN MOETEN VOLDOEN // CRITERIA EN VOORWAARDEN VOOR AANVRA ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014D0286 - EN - 2014/286/UE: Décision déléguée de la Commission du 10 mars 2014 établissant les critères et conditions que doivent remplir les réseaux européens de référence et les prestataires de soins de santé qui souhaitent adhérer à un réseau européen de référence Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // DÉCISION DÉLÉGUÉE DE LA COMMISSION // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) - (2014/286/UE) // CRITERES ET CONDITIONS DEVANT ETRE REMPLIS PAR LES RESEAUX // CRITERES ET CONDITIONS APPLICABLES AUX CANDIDATS A L'ADHESION A UN RESEAU


Hiertoe stelt de Commissie een lijst op met specifieke criteria en voorwaarden waaraan de Europese referentienetwerken en de zorgaanbieders die lid van een netwerk („lid”) willen worden, moeten voldoen.

À cette fin, la Commission arrête une liste de critères et de conditions spécifiques que doivent remplir les réseaux européens de référence et tout prestataire de soins de santé qui souhaite devenir membre d'un réseau (ci-après «membre»).


Er moeten echter duidelijke regels zijn voor de mensen die specifieke belangengroepen vertegenwoordigen, om te zorgen voor een echte, open en transparante dialoog met degenen die op de een of andere manier willen deelnemen aan de opstelling van de Europese wetgeving en dat proces willen beïnvloeden.

Il doit cependant y avoir des règles claires s’appliquant aux représentants des groupes d’intérêts particuliers, afin de garantir un dialogue ouvert, transparent et régulier avec ceux qui cherchent à participer d’une certaine façon à l’élaboration de la législation de l’Union européenne et à influencer ce processus.


Lagere overheden in mijn regio die in het kader van het Europese structuurbeleid willen deelnemen aan ontwikkelingsmaatregelen zullen – juist door de armoede – geen aanvragen meer kunnen indienen, als ook zij deze last moeten dragen.

Les pouvoirs locaux de ma région qui comptent prendre part aux mesures de développement par le biais de la politique structurelle de l’Union ne seront pas à même de se porter candidats - en raison même de leur pauvreté - si cette charge leur incombe également.


Als we willen voorkomen dat de visumplicht een belemmering vormt voor jongeren die aan programma's van de Europese Unie willen deelnemen, moeten wij dit naar overtuiging van de Commissie regelen in de sfeer van de voorwaarden voor de visumverlening. Deze voorwaarden zullen worden geregeld via een ander instrument en niet door deze verordening.

La Commission est convaincue que les efforts à déployer pour garantir que la nécessité d'obtenir un visa ne constitue pas un obstacle pour les jeunes désireux de participer aux programmes de l'Union européenne devront l'être dans le domaine des règles sur les conditions de délivrance des visas, lesquelles seront traitées par le biais d'un autre instrument et ne sont pas couvertes par cette réglementation.


w