Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ensreg
Europese regelgeving inzake geneesmiddelen
Regelgeving inzake geneesmiddelenontwikkeling
Regelgeving van de FDA
Regelgeving van de Food and Drug Administration
Wenra

Traduction de «europese regelgeving opgelegde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese regelgeving inzake geneesmiddelen | regelgeving van de FDA | regelgeving inzake geneesmiddelenontwikkeling | regelgeving van de Food and Drug Administration

réglementation sur les médicaments


Europese groep op hoog niveau voor nucleaire veiligheid en afvalbeheer | Groep Europese regelgevers op het gebied van nucleaire veiligheid | Ensreg [Abbr.]

groupe des régulateurs européens dans le domaine de la sûreté nucléaire | groupe européen de haut niveau sur la sûreté nucléaire et la gestion des déchets | ENSREG [Abbr.]


Vereniging van West-Europese regelgevers op nucleair gebied | Wenra [Abbr.]

Association des responsables des Autorités de sûreté nucléaire des pays d'Europe de l'Ouest | WENRA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van de verplichtingen opgelegd door de Europese regelgeving op het vlak van boekhoudkundige en begrotingsstatistieken, dient het Instituut voor de Nationale Rekeningen (INR) informatie te verzamelen over de entiteiten die samen de Belgische openbare sector vormen.

Dans le cadre des obligations imposées par la réglementation européenne dans le domaine des statistiques budgétaires et comptables, notamment liées à la procédure concernant les déficits excessifs, l'Institut des Comptes Nationaux (ICN) impose de disposer des informations concernant toutes les entités qui constituent le secteur public belge.


In de huidige Europese regelgeving wordt opgelegd dat voorverpakte levensmiddelen, die vervaardigd werden uit ingrediënten die nanodeeljes bevatten, specifiek geëtiketteerd worden opdat de consument volledig geïnformeerd wordt.

La règlementation européenne actuelle impose que les denrées alimentaires préemballées qui ont été fabriquées à partir d'ingrédients contenant des nanoparticules soient spécifiquement étiquetées dans le but d'informer pleinement les consommateurs.


Het wettelijk bestuursorgaan houdt toezicht op het publicatie- en communicatieproces dat door of krachtens deze wet en, in voorkomend geval, door de Europese regelgeving is opgelegd.

L'organe légal d'administration supervise le processus de publication et de communication requis par ou en vertu de la présente loi et, le cas échéant, par la réglementation européenne.


Overwegende dat het noodzakelijk is de continuïteit van de opdrachten als overheidsdienst te verzekeren met inachtneming van de verplichtingen die door de Europese en internationale regelgeving op het gebied van de zeevisserij zijn opgelegd;

Considérant qu'il est nécessaire d'assurer la continuité des missions de service public, et ce dans le respect des obligations imposées par la réglementation européenne et internationale dans le domaine de la pêche maritime;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat het noodzakelijk is de continuïteit van de opdrachten als overheidsdienst te verzekeren met inachtneming van de verplichtingen die door de Europese en internationale regelgeving op het gebied van de zeevisserij zijn opgelegd;

Considérant qu'il est nécessaire d'assurer la continuité des tâches en tant que service public, en tenant compte des obligations imposées par la législation européenne et internationale par rapport à la pêche maritime;


Ook in de Europese regelgeving is in dit scheidingsprincipe niet voorzien : de bevoegde Commissaris van de Europese Commissie heeft, naar aanleiding van het bankentoezicht, het onderzoek gevoerd naar de in gebreke gebleven banken én de sanctie opgelegd.

Ce principe de séparation n'est pas non plus prévu dans la réglementation européenne. Ainsi, dans le cadre de la surveillance bancaire, le commissaire européen compétent a mené l'enquête sur les banques défaillantes et c'est également lui qui a infligé les sanctions qui s'imposaient.


Ook in de Europese regelgeving is in dit scheidingsprincipe niet voorzien : de bevoegde Commissaris van de Europese Commissie heeft, naar aanleiding van het bankentoezicht, het onderzoek gevoerd naar de in gebreke gebleven banken én de sanctie opgelegd.

Ce principe de séparation n'est pas non plus prévu dans la réglementation européenne. Ainsi, dans le cadre de la surveillance bancaire, le commissaire européen compétent a mené l'enquête sur les banques défaillantes et c'est également lui qui a infligé les sanctions qui s'imposaient.


De minister antwoordt dat bij voorgelegde bepalingen enerzijds rekening werd gehouden met de beperkingen opgelegd door de Europese regelgeving en anderzijds met technische financiële beperkingen, waar het risico bestond dat ofwel de gemeenschap ofwel de gebruikers een hogere kostprijs moesten dragen.

Le ministre répond que les dispositions à l'examen tiennent compte, d'une part, des restrictions imposées par la réglementation européenne et, d'autre part, de certaines limites techniques et financières, afin d'éviter que la collectivité ou les utilisateurs ne soient confrontés à un coût trop élevé.


Het eerste luik werd ons opgelegd door de Europese regelgeving.

Le premier volet nous a été imposé par la réglementation européenne.


(b) verdere convergentie van de regelgeving wat betreft de noodzaak en evenredigheid van de maatregelen die door de nationale regelgevende instanties aan de Europese aanbieders van elektronische communicatie worden opgelegd.

b) la convergence accrue des conditions réglementaires pour ce qui est de la nécessité et de la proportionnalité des mesures correctrices imposées par les autorités réglementaires nationales aux fournisseurs de communications électroniques européens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese regelgeving opgelegde' ->

Date index: 2024-04-20
w