Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ensreg
Europese regelgeving inzake geneesmiddelen
Regelgeving inzake geneesmiddelenontwikkeling
Regelgeving van de FDA
Regelgeving van de Food and Drug Administration
Uit de regelgeving voortvloeiende beheerseisen
Wenra

Traduction de «europese regelgeving voortvloeiende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese regelgeving inzake geneesmiddelen | regelgeving van de FDA | regelgeving inzake geneesmiddelenontwikkeling | regelgeving van de Food and Drug Administration

réglementation sur les médicaments


uit de regelgeving voortvloeiende beheerseisen

exigences réglementaires en matière de gestion | ERMG [Abbr.]


Europese groep op hoog niveau voor nucleaire veiligheid en afvalbeheer | Groep Europese regelgevers op het gebied van nucleaire veiligheid | Ensreg [Abbr.]

groupe des régulateurs européens dans le domaine de la sûreté nucléaire | groupe européen de haut niveau sur la sûreté nucléaire et la gestion des déchets | ENSREG [Abbr.]


Vereniging van West-Europese regelgevers op nucleair gebied | Wenra [Abbr.]

Association des responsables des Autorités de sûreté nucléaire des pays d'Europe de l'Ouest | WENRA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens het huidige rechtskader (Richtlijn 2002/21/EG) moeten de nationale regelgevende instanties om de drie jaar de onder de Europese regelgeving vallende telecommarkten analyseren en de daaruit voortvloeiende maatregelen aan de Europese Commissie meedelen.

En vertu du cadre juridique actuel (directive 2002/21/CE), les autorités réglementaires nationales doivent effectuer, tous les trois ans, une analyse des marchés des télécommunications soumis à la réglementation de l'UE et notifier la mesure correspondante à la Commission européenne.


8. wijst er met nadruk op dat bedrijfsvoering en beloningsbeleid op een gezonde en verantwoorde leest moeten zijn geschoeid en in overeenstemming moeten zijn met de uit de bestaande Europese regelgeving voortvloeiende beginselen inzake gelijke beloning en behandeling van mannen en vrouwen; verzoekt de Commissie maatregelen voor te stellen met het oog op een evenwichtigere vertegenwoordiging van vrouwen in bestuursraden, om tegen 2020 te bewerkstelligen dat mannen én vrouwen voor minstens 40% in die raden zijn vertegenwoordigd;

8. rappelle avec force que la gestion d'entreprise et les politiques de rémunération doivent être saines et responsables et respecter les principes de parité salariale et d'égalité de traitement entre les femmes et les hommes, conformément aux dispositions européennes en vigueur; demande à la Commission de proposer des mesures afin d'assurer une représentation plus équilibrée des femmes dans les conseils d'administration, en vue d'atteindre une représentation d'au moins 40 % pour chaque sexe d'ici à 2020;


De Europese concurrentieregels zitten vervat in het Europees Gemeenschapsverdrag (art. 101 e.v) en de hieruit voortvloeiende Europese regelgeving en rechtspraak.

Les règles européennes en matière de concurrence figurent dans le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (articles 101 et suivants) ainsi que dans la réglementation et la jurisprudence européennes qui en découlent.


De Europese Raad van 24 en 25 maart 2011 heeft ook beklemtoond dat de uit regelgeving voortvloeiende lasten moeten verminderen, in het bijzonder voor kmo's, en dit zowel op het niveau van de Unie als op nationaal niveau, en heeft maatregelen voorgesteld ter verbetering van de productiviteit, met name door het verminderen van de administratieve rompslomp en het verbeteren van de wet- en regelgeving voor kmo's.

Le Conseil européen des 24 et 25 mars 2011 a également appelé à une réduction globale des contraintes réglementaires, et notamment celles qui pèsent sur les PME, à la fois au niveau de l'Union et au niveau national, et proposé des mesures visant à accroître la productivité, par exemple en éliminant les lourdeurs administratives et en améliorant le cadre réglementaire applicable aux PME.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Overeenkomstig de besluiten in het interprofessioneel akkoord 2007-2008, en met verwijzing naar de Europese Richtlijn 2000/78/EG van 27 november 2000 tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep en de daaruit voortvloeiende Europese regelgeving en rechtspraak, verzoekt de Minister van Werk de sociale partners om de huidige leeftijdgebonden loonsystemen te herzien en ze om te vormen, aan de hand van andere onderscheidingscriteria dan de leeftijd, met in achtneming van de budgettaire en soc ...[+++]

Art. 2. Conformément aux conclusions de l'accord interprofessionnel 2007-2008, et en se référant à la Directive européenne 2000/78/CE du 27 novembre 2000 portant création d'un cadre général en faveur de l'égalité de traitement en matière d'emploi et de travail et à la réglementation et à la jurisprudence européenne qui en découle, le Ministre de l'Emploi invite les partenaires sociaux à réexaminer les systèmes de rémunération comportant actuellement des barèmes liés à l'âge et à les transformer en utilisant d'autres critères de distinction, et ce tout en respectant une neutralité budgétaire et sociale.


Overwegende dat de productie van organische stikstoffen door een teelt bijgevolg niet langer een sleutelelement is voor de indeling van een landbouwexploitatie daar de desbetreffende wettelijke en reglementaire bepalingen en de controle op de naleving ervan bestaan en los van de milieuvergunningsprocedure toegepast worden; dat het onderzoek van een dossier inzake vergunningsaanvraag voor een landbouwactiviteit niet langer zou moeten uitweiden over het aspect " beheer van dierlijke mest" ; gelet op de nieuwe hervorming van het Gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) waarbij het conditionaliteitsbeginsel ingevoerd wordt, met als gevolg een geweldige aanzetting voor de landbouwers om binnen de voorgeschreven termijnen de stappen te ondernemen ...[+++]

Considérant que, en conséquence, la production d'azote organique par un élevage n'apparaît plus comme un élément clef pour classer une exploitation agricole, puisque les dispositions légales et réglementaires y afférentes et leur contrôle existent et s'appliquent indépendamment de la procédure de permis d'environnement; que l'instruction d'un dossier de demande de permis pour une activité agricole ne devrait plus s'attarder sur l'aspect " gestion des effluents" , au vu de la nouvelle réforme de la Politique agricole commune (PAC) qui instaure le principe de conditionnalité et, par là, un formidable incitant en sorte que les agriculteurs fassent, dans les délais imposés, les démarches pour conformer l'ensemble de leurs exploitations et acti ...[+++]


(1) In het Gemeenschapsbeleid voor betere regelgeving wordt gewezen op het belang van het terugdringen van de uit de bestaande wetgeving voortvloeiende administratieve lasten voor bedrijven als cruciaal aspect om de concurrentiekracht van bedrijven te vergroten en de doelstellingen van de Lissabonagenda te verwezenlijken; dit gebeurt in het bijzonder in de mededelingen van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's getiteld "Betere regelgev ...[+++]

(1) Les politiques communautaires visant à "mieux légiférer", en particulier les communications de la Communication au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social et au Comité des régions: "Un examen stratégique du mieux légiférer dans l'Union européenne'║ et ║ "Programme d'action pour la réduction des charges administratives dans l'Union européenne'║, insistent sur l'importance de l'allégement des charges administratives pesant sur les entreprises du fait de la législation existante, car il s'agit là d'un élément essentiel dans l'amélioration de leur compétitivité et la réalisation des objectifs de Lisbonne.


(1) In het Gemeenschapsbeleid voor betere regelgeving wordt gewezen op het belang van het terugdringen van de uit de bestaande wetgeving voortvloeiende administratieve lasten voor bedrijven als cruciaal aspect om de concurrentiekracht van bedrijven te vergroten en de doelstellingen van de Lissabonagenda te verwezenlijken; dit gebeurt in het bijzonder in de mededelingen van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's getiteld "Betere regelgev ...[+++]

(1) Les politiques communautaires visant à "mieux légiférer", en particulier les communications de la Communication au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social et au Comité des régions: "Un examen stratégique du mieux légiférer dans l'Union européenne'║ et ║ "Programme d'action pour la réduction des charges administratives dans l'Union européenne'║, insistent sur l'importance de l'allégement des charges administratives pesant sur les entreprises du fait de la législation existante, car il s'agit là d'un élément essentiel dans l'amélioration de leur compétitivité et la réalisation des objectifs de Lisbonne.


– gezien de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over betere regelgeving met het oog op economische groei en meer banen in de Europese Unie (COM(2005)0097) en de mededeling van de Commissie over een gemeenschappelijke EU-methode voor het bepalen van uit wetgeving voortvloeiende administratieve lasten (COM(2005)0518),

— vu la communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen intitulée "Mieux légiférer pour la croissance et l'emploi dans l'Union européenne" (COM(2005)0097) et la communication de la Commission sur une méthode commune de l'Union européenne pour l'évaluation des coûts administratifs imposés par la législation (COM(2005)0518),


– gezien de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over betere regelgeving met het oog op economische groei en meer banen in de Europese Unie (COM(2005)0097 ) en de mededeling van de Commissie over een gemeenschappelijke EU-methode voor het bepalen van uit wetgeving voortvloeiende administratieve lasten (COM(2005)0518 ),

— vu la communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen intitulée "Mieux légiférer pour la croissance et l'emploi dans l'Union européenne" (COM(2005)0097 ) et la communication de la Commission sur une méthode commune de l'Union européenne pour l'évaluation des coûts administratifs imposés par la législation (COM(2005)0518 ),




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese regelgeving voortvloeiende' ->

Date index: 2023-06-18
w