Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese Rekenkamer
Rekenkamer
Rekenkamer EG
Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen
Rekenkamer van de Europese Unie
één Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen

Vertaling van "europese rekenkamer omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]

Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]


Europese Rekenkamer | Rekenkamer

Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes européenne | CCE [Abbr.]


één Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen

une Cour des comptes unique des Communautés européennes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat is nodig. We staan achter de kwijtingsprocedure op basis van de bevindingen van de Europese Rekenkamer, omdat dat de regel is. Dat wordt in het Verdrag bepaald. Ook verwachten we dat het Parlement en wijzelf er rekening mee houden dat het vereenvoudigen van de bestaande regelgeving en het vergroten van de transparantie ervan een complexe aangelegenheid is.

Trouver avec vous un accord remplaçant le gentleman’s agreement, voilà ce que nous souhaitons. Nous abordons la procédure de décharge sur base des constatations de la Cour des comptes, parce que telle est la règle et tel est l’esprit du traité, et nous attendons du Parlement qu’il s’attelle à nos côtés à la rude tâche consistant à simplifier la réglementation en vigueur et à renforcer sa transparence.


En wel omdat het vertrouwen van de Europarlementariërs (en in het bijzonder van de leden van de Commissie begrotingscontrole) in de leden van de Europese Rekenkamer voor wat betreft hun onafhankelijkheid en professionaliteit een absolute voorwaarde vormt voor de opbouw van een vruchtbare dialoog en constructieve samenwerking tussen het Europees Parlement en de Europese Rekenkamer.

En effet, pour qu'un dialogue fructueux et une coopération constructive puissent avoir lieu entre le Parlement européen et la Cour des comptes européenne, il va de soi, et c'est même une condition indispensable, que les députés européens (et en particulier les membres de la commission du contrôle budgétaire) doivent avoir confiance en la personne des membres de la Cour des comptes européennes quant à leur indépendance et leur professionnalisme.


1. wijst erop dat de Europese Rekenkamer al jaren bericht dat de uitgaven op het gebied van het cohesiebeleid een foutenpercentage van boven de 5% kennen, hetgeen zoals blijkt uit het jaarverslag van de Europese Rekenkamer een daling inhoudt ten opzichte van het cijfer voor het voorgaande jaar (11%), en dat de toezicht- en controlesystemen maar ten dele doeltreffend zijn; dringt voorts aan op verduidelijking van de methode voor de berekening van het foutenpercentage, omdat ...[+++]

1. rappelle que, depuis plusieurs années, la Cour des comptes européenne signale que les paiements dans le domaine de la politique de cohésion présentent un taux d'erreur supérieur à 5 % en indiquant cependant que ce taux a diminué par rapport aux 11 % constatés lors de la dernière procédure de décharge, comme il ressort du rapport annuel de la Cour des comptes européenne, et que les systèmes de surveillance et de contrôle ne sont que partiellement efficaces; demande aussi que des précisions soient fournies sur la méthode de calcul des erreurs, étant donné que les écarts entre les chiffres fournis par la Cour des comptes européenne et c ...[+++]


Gedurende de eerste vier jaar van mijn lidmaatschap van de Europese Rekenkamer (1996-1999) zijn door sommige van mijn toenmalige collega’s hardnekkige pogingen gedaan om enkele rapporten, die onder mijn verantwoordelijkheid vielen, te saboteren, omdat die te kritisch ten opzichte van hun land zouden zijn.

Au cours des quatre premières années que j’ai passées à la Cour des comptes européenne en qualité de membre (1996-1999), certains de mes collègues ont obstinément tenté de saboter certains rapports qui relevaient de ma responsabilité, parce que ces derniers auraient été trop critiques à l’encontre de leur pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik denk dat een dergelijke regulering heel moeilijk zou zijn en op veel problemen zou stuiten bij de Europese Rekenkamer, omdat de definitie van deze bergstreken voor meer dan één interpretatie vatbaar zou zijn.

Je pense qu’une telle réglementation serait extrêmement difficile et rencontrerait de nombreux problèmes avec la Cour des comptes, car la définition de ces zones de montagne serait sujette à diverses interprétations.


Omdat de Europese Rekenkamer bij gebreke van nationale betrouwbaarheidsverklaringen niet in staat is om een positieve betrouwbaarheidsverklaring (DAS) af te geven, begint zich langzaam maar zeker een negatieve publieke opinie te ontwikkelen. Dat komt omdat de burgers het gevoel hebben dat de Europese fondsen op niet-transparante wijze en soms in strijd met de regelgeving worden besteed.

Compte tenu du fait que la Cour des comptes européenne est dans l’incapacité de délivrer une déclaration d’assurance (DAS) positive en l’absence de déclarations d’assurance nationales, une opinion publique négative est en train d’émerger, selon laquelle les fonds européens sont utilisés de manière non transparente et pas toujours dans le respect des réglementations.


De Europese Commissie reageert positief op het jaarverslag van de Rekenkamer omdat er een gezamelijke bezorgdheid uit blijkt betreffende degelijk en efficiënt beheer van de gemeenschapsbegroting.

La Commission européenne se félicite du rapport annuel de la Cour des comptes car il reflète le souci commun d'une gestion saine et efficace du budget communautaire.


De Rekenkamer beweert dat de pogingen die zijn gedaan voor de wederopbouw van een winkelbedrijvenpark na een aardbeving in Italië, waarbij van leningen van onder meer de Europese Investeringsbank zijn gebruikt, in werkelijkheid hebben geleid tot een daling van de werkgelegenheid in het betrokken gebied, omdat Italië de desbetreffende terreinen niet voor bedrijven toegankelijk heeft gemaakt.

La Cour déclare que des efforts pour reconstruire un parc d'entreprises en Italie après un tremblement de terre, avec l'aide de la Banque européenne d'investissement et d'autres prêts, ont en fait conduit à une diminution de l'emploi dans la zone parce que l'Italie n'avait pas ouvert tous les sites au développement des entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese rekenkamer omdat' ->

Date index: 2023-01-25
w