Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese richtlijn
Richtlijn inzake de Europese blauwe kaart

Traduction de «europese richtlijn geboden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Richtlijn 2009/50/EG van de Raad van 25 mei 2009 betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van derde landen met het oog op een hooggekwalificeerde baan | richtlijn inzake de Europese blauwe kaart

directive carte bleue européenne | directive 2009/50/CE du Conseil du 25 mai 2009 établissant les conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d'un emploi hautement qualifié | directive carte bleue


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, namens het eiland Man, en de Europese Gemeenschap betreffende de wederzijdse uitbreiding, tot het eiland Man, van de bescherming van databanken, zoals vastgesteld in hoofdstuk III van Richtlijn 96/9/EG

Accord sous forme d'un échange de lettres entre le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, au nom de l'île de Man, et la Communauté européenne étendant à l'île de Man la protection des bases de données prévue au chapitre III de la directive 96/9/CE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Belgische beslissing om de door de Europese richtlijn geboden optie niet te lichten zal zich dus tegen de gebruiker keren, in het bijzonder tegen de vrouwen die de richtlijn beoogt te beschermen.

Dès lors, la décision de la Belgique de ne pas lever l'option offerte par la directive européenne se retournera contre le consommateur et contre les femmes en particulier, que la directive vise à protéger.


De Belgische beslissing om de door de Europese richtlijn geboden optie niet te lichten zal zich dus tegen de gebruiker keren, in het bijzonder tegen de vrouwen die de richtlijn beoogt te beschermen.

Dès lors, la décision de la Belgique de ne pas lever l'option offerte par la directive européenne se retournera contre le consommateur et contre les femmes en particulier, que la directive vise à protéger.


— de Belgische beslissing om de door de Europese richtlijn geboden optie niet te lichten, zal leiden tot een algemene premiestijging.

— la décision de la Belgique de ne pas profiter de l'option offerte par la directive européenne conduira à une augmentation générale des primes.


— de Belgische beslissing om de door de Europese richtlijn geboden optie niet te lichten, zal leiden tot een algemene premiestijging.

— la décision de la Belgique de ne pas profiter de l'option offerte par la directive européenne conduira à une augmentation générale des primes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prof. Colle verwacht verder dat de Belgische beslissing om de door de Europese richtlijn geboden optie niet te lichten, zal leiden tot een algemene premiestijging.

Le professeur Colle s'attend en outre à ce que la décision de la Belgique de ne pas profiter de l'option offerte par la directive européenne conduise à une augmentation générale des primes.


Deze mogelijkheid wordt geboden door de Europese richtlijn.

Cette possibilité est créée par la directive européenne.


In afwijking van artikel , lid , van Richtlijn //EG mag de houder van de Europese blauwe kaart die heeft gebruikgemaakt van de in artikel van deze richtlijn geboden mogelijkheid, de perioden van verblijf in verschillende lidstaten cumuleren om tot de vereiste verblijfsduur te komen, mits die houder het volgende heeft gecumuleerd:

Par dérogation à l’article 4, paragraphe 1, de la directive 2003/109/CE, le titulaire d’une carte bleue européenne ayant fait usage de la possibilité prévue à l’article 20 de la présente directive est autorisé à cumuler les séjours effectués dans différents États membres afin de satisfaire à l’exigence relative à la durée de séjour, si ce titulaire a cumulé:


In zijn arrest "Alimanovic" wijst het Hof van Justitie van de Europese Unie zelfs het idee van een gepersonaliseerd onderzoek af voor de economisch niet actieve burgers die werknemer geweest zijn en die deze status gedurende zes maanden behouden hebben: "In dit verband heeft het Hof weliswaar reeds geoordeeld dat richtlijn 2004/38 vereist dat de lidstaat rekening houdt met de individuele situatie van een betrokkene wanneer hij op het punt staat een verwijderingsmaatregel te nemen of vast te stellen dat die persoon in het kader van die ...[+++]

Dans son arrêt "Alimanovic", la Cour de Justice de l'Union européenne refuse même l'idée d'un examen personnalisé dans le cas de citoyens économiquement inactifs qui ont été travailleurs et ont conservé ce statut pendant six mois: "À cet égard, il y a lieu de préciser que, si la Cour a déjà jugé que la directive 2004/38 exige que l'État membre prenne en compte la situation individuelle d'une personne intéressée lorsqu'il est sur le point d'adopter une mesure d'éloignement ou de constater que cette personne occasionne une charge déraisonnable pour le système d'assistance sociale dans le cadre de son séjour (arrêt Brey, C 140/12, EU:C:2013 ...[+++]


2. In afwijking van artikel 4, lid 1, van Richtlijn 2003/109/EG mag de houder van de Europese blauwe kaart die gebruik heeft gemaakt van de in artikel 18 van deze richtlijn geboden mogelijkheid, de perioden van verblijf in verschillende lidstaten cumuleren om tot de vereiste verblijfsduur te komen, mits hij:

2. Par dérogation à l’article 4, paragraphe 1, de la directive 2003/109/CE, le titulaire d’une carte bleue européenne ayant fait usage de la possibilité prévue à l’article 18 de la présente directive est autorisé à cumuler les séjours effectués dans différents États membres afin de satisfaire à l’exigence relative à la durée de séjour, pour autant que soient remplies les conditions suivantes:


(63) Goedkeuring van deze richtlijn kan de lidstaten niet beletten rekening te houden met de onderscheiden sociale, maatschappelijke en culturele implicaties van de opkomst van de informatiemaatschappij. Daarmee mag met name geen afbreuk worden gedaan aan maatregelen die de lidstaten overeenkomstig het communautaire recht mochten nemen om - rekening houdend met hun taalverscheidenheid, de nationale en regionale eigenheid en hun culturele erfgoed - sociale, culturele en democratische doelstellingen te verwezenlijken en om publieke toegang te waarborgen en te handhaven tot een zo breed mogelijk scala van diensten van de informatiemaatschap ...[+++]

(63) L'adoption de la présente directive ne saurait empêcher les États membres de prendre en compte les différentes implications sociales, sociétales et culturelles inhérentes à l'avènement de la société de l'information. En particulier, elle ne devrait pas porter atteinte aux mesures destinées à atteindre des objectifs sociaux, culturels et démocratiques que les États membres pourraient adopter, conformément au droit communautaire, en tenant compte de leur diversité linguistique, des spécificités nationales et régionales ainsi que de leurs patrimoines culturels, et à assurer et à maintenir l'accès du public à un éventail le plus large possible de services de la société de l'information. Le développement de la société de l'information doit ...[+++]




D'autres ont cherché : europese richtlijn     europese richtlijn geboden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese richtlijn geboden' ->

Date index: 2024-12-26
w