Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese richtlijn

Traduction de «europese richtlijn opgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Akkoord betreffende de voorlopige toepassing tussen een aantal lidstaten van de Europese Unie van de op basis van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie opgestelde Overeenkomst inzake het gebruik van informatica op douanegebied

Accord relatif à l'application provisoire entre certains Etats membres de l'Union européenne de la convention établie sur la base de l'article K.3 du Traité sur l'Union européenne sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes


Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen opgestelde reglement voor de procesvoering.

règlement de procédure établi par la Cour de justice des Communautés européennes.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op Europees vlak werd er in 2010 ook een nieuwe Europese Richtlijn opgesteld om te komen tot een meer gebruiksvriendelijk systeem.

Au niveau européen, une nouvelle directive a également été introduite en 2010 pour parvenir à un système plus convivial.


Onder die omstandigheden zou de bij de artikelen 35/1 tot 35/6 geregelde hoofdelijke aansprakelijkheid in de praktijk een dode letter blijven; - wat artikel 433quinquies van het Strafwetboek betreft, moet het te vage begrip "omstandigheden die in strijd zijn met de menselijke waardigheid" verduidelijkt worden en moet er een lijst worden opgesteld van ernstige aanwijzingen op grond waarvan de werf zou kunnen worden stilgelegd en na verificatie opnieuw zou kunnen worden vrijgegeven; - en ten slotte zou de Europese richtlijn inzake op ...[+++]

Dans ces conditions, la responsabilité solidaire pour dettes salariales telle qu'organisée par les articles 35/1 à 35/6 serait totalement inopérante sur le terrain. - En ce qui concerne l'article 433quinquies du Code pénal, il faudrait clarifier les termes trop vagues de "conditions contraires à la dignité humaine" et réaliser une listes d'indices sérieux qui permettraient d'arrêter le chantier et de le rouvrir après vérification. - Et enfin, il faudrait transposer dans la loi belge, la directive européenne sur les marchés publics.


Hoewel bepaalde Europese lidstaten niet voorzien in een terugbetaling van telefoontaps, kan worden verwezen naar een verslag van de Europese Commissie opgesteld in het kader van een evaluatie van de richtlijn gegevensbewaring (COM(2011) 225 definitief).

Bien que certains États membres européens ne prévoient pas de remboursement pour les enquêtes téléphoniques, il peut être renvoyé à un rapport de la Commission européenne rédigé dans le cadre d'une évaluation de la directive sur la conservation des données (COM(2011) 225 final).


Overeenkomstig de Europese richtlijn 2007/65/CE, betekent « programma »: « een reeks bewegende beelden, al dan niet met geluid, wanneer het om een televisie-uitzending gaat, of geluiden wanneer het om een radio-uitzending gaat, die een afzonderlijk element van een door een aanbieder van mediadiensten opgestelde schema of catalogus vormt».

Conformément à la Directive européenne 2007/65/CE, il convient d'entendre par « programme »: « un ensemble d'images animées, combinées ou non à du son, lorsqu'il s'agit d'un programme télévisuel, ou un ensemble de sons lorsqu'il s'agit d'un programme sonore, constituant un seul élément dans le cadre d'une grille ou d'un catalogue établi par un fournisseur de services de médias »


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig de Europese richtlijn 2007/65/CE, betekent « programma » : « een reeks bewegende beelden, al dan niet met geluid, wanneer het om een televisie-uitzending gaat, of geluiden wanneer het om een radio-uitzending gaat, die een afzonderlijk element van een door een aanbieder van mediadiensten opgestelde schema of catalogus vormt».

Conformément à la directive européenne 2007/65/CE, il convient d'entendre par « programme »: « un ensemble d'images animées, combinées ou non à du son, lorsqu'il s'agit d'un programme télévisuel, ou un ensemble de sons lorsqu'il s'agit d'un programme sonore, constituant un seul élément dans le cadre d'une grille ou d'un catalogue établi par un fournisseur de services de médias».


Zo werd een volledig nieuw wettelijk kader opgesteld met daarin de oprichting van een nationale voorraadmaatschappij (Apetra sinds 1 april 2007) zoals in vele andere Lidstaten, en striktere controles op de beschikbaarheid en de aanwezigheid van de voorraden om beter aan te sluiten op de Europese richtlijn.

Un cadre légal entièrement nouveau a été établi, comprenant la constitution d’une société nationale de stockage (Apetra depuis le 1 avril 2007), à l’instar de nombreux autres États membres, ainsi que des contrôles plus stricts quant à la disponibilité de stocks, afin de mieux se conformer à la directive européenne.


De Europese Richtlijn Betalingsachterstand is opgesteld om de betalingsachterstand bij handelstransacties aan te pakken.

La directive européenne concernant la lutte contre le retard de paiement dans les transactions commerciales a été conçue pour lutter contre les retards de paiement dans les transactions commerciales.


Richtlijn 2009/17/EG tot wijziging van Richtlijn 2002/59/EG betreffende de invoering van een communautair monitoring- en informatiesysteem voor de zeescheepvaart is vastgesteld in 2009 en maakt deel uit van het derde pakket maritieme veiligheid, dat is opgesteld na de ongevallen met de "Erika" en de "Prestige" voor de Europese kusten.

La directive 2009/17/CE, qui modifie la directive 2002/59/CE relative à la mise en place d'un système communautaire de suivi du trafic des navires et d'information, a été adoptée en 2009 dans le cadre du troisième paquet de mesures relatives à la sécurité maritime qui a fait suite aux accidents de l'«Erika» et du «Prestige» survenus au large des côtes européennes.


Elke betrokken algemene directie van mijn administratie heeft, in de loop van het tweede semester van 2004, een eerste gelijkvormigheidtabel opgesteld, waarin de wettelijke en reglementaire bepalingen die verwijzen naar leeftijd, worden vergeleken met enerzijds de wet van 25 februari 2003 ter bestrijding van discriminatie en tot wijziging van de wet van 15 februari 1993 tot oprichting van een Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding en anderzijds de voormelde Europese richtlijn.

Chaque direction Générale intéressée de mon administration a, au cours du second semestre de 2004, établi un premier tableau de conformité dans lequel les dispositions législatives et réglementaires faisant référence à l'âge ont été confrontées d'une part à la loi du 25 février 2003 tendant à lutter contre la discrimination et modifiant la loi du 15 février 1993 créant un Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme et, d'autre part, à la directive européenne précitée.


Detachering van werknemers - zie Memo/95/54 Op 21 december 1994 is het Duitse voorzitterschap er niet in geslaagd een gemeenschappelijk standpunt te bereiken over een compromis dat het had opgesteld over dit voorstel voor een richtlijn betreffende de detachering van werknemers, die bedoeld is om de vrije verlening van diensten in de Europese Unie te vergemakkelijken en de creatie van een exploiterende arbeidsmarkt te voorkomen.

Détachement des travailleurs- voir Memo/95/54 Le 21 décembre 1994, la présidence allemande n'a pas réussi à dégager de position commune sur un compromis qu'elle avait rédigé concernant la proposition de directive relative au détachement des travailleurs, dont l'objectif est de favoriser la libre prestation de services dans l'Union européenne et d'empêcher l'apparition d'un marché du travail où la main- d'oeuvre est surexploitée.




D'autres ont cherché : europese richtlijn     europese richtlijn opgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese richtlijn opgesteld' ->

Date index: 2023-07-22
w